ABS Peugeot RCZ 2013 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 29 of 336

1/
KONTROLA DELOVANJA


Kontrolna lučka



Stanje



Vzrok



Delovanje / opažanja








Glavna
opozorilna
lučka STOP


Zasveti sama ali
skupaj z drugo
opozorilno lučko,
sočasno pa se
oglasi zvočni
signal in izpiše
sporočilo na
zaslonu. Povezana je z večjimi motnjami
v delovanju zavornega sistema,
servovolana, krogotoka za
motorno olje, hladilnega
krogotoka ali s predrto
pnevmatiko. Varno ustavite vozilo in izključite motor, ker se sicer motor
lahko ugasne med vožnjo.
Obrnite se na PEUGEOTOVO servisno mrežo ali na
usposobljeno servisno delavnico.






Najvišja
temperatura
hladilne
tekočine


Sveti, kazalec
pa se nahaja na
rdečem polju. Temperatura hladilne tekočine v
krogotoku je previsoka. Takoj varno ustavite vozilo in izključite motor.
Počakajte, da se motor ohladi, nato po potrebi dolijte
tekočino.
Če težava ne izgine, se obrnite na PEUGEOTOVO
servisno mrežo ali na usposobljeno servisno delavnico.




Zaviranje


Zasveti skupaj z
glavno opozorilno
lučko STOP. Nezadostna količina zavorne
tekočine v krogotoku. Takoj varno ustavite vozilo in izključite motor.
Dolijte ustrezno zavorno tekočino, ki jo priporoča
PEUGEOT.
Če lučka še vedno sveti, se obrnite na PEUGEOTOVO
servisno mrežo ali na usposobljeno servisno delavnico.

+

Zasveti skupaj
s kontrolnima
lučkama STOP in
ABS. Okvara elektronskega
razdelilnika zavorne sile (REF). Takoj varno ustavite vozilo in izključite motor.
Obrnite se na PEUGEOTOVO servisno mrežo ali na
usposobljeno servisno delavnico.

Page 31 of 336

1/
KONTROLA DELOVANJA





Sistem proti
blokiranju koles
(ABS)


Sveti. Napaka na sistemu proti
blokiranju koles. Vozilo kljub temu ohrani delovanje klasičnih zavor.
Vozite previdno in z zmerno hitrostjo ter se čimprej obrnite
na PEUGEOTOVO servisno mrežo ali na usposobljeno
servisno delavnico.




Dinamična
kontrola
stabilnosti

(ESC/ASR)


Utripa. Sistem ESC/ASR se vključi. Sistem izboljša vodljivost in stabilnost vozila.

Sveti. Pri vključenem sistemu (pritisk na
gumb in vklop opozorilne lučke
gumba) opozarja na motnjo v
delovanju sistema ESC/ASR. Sistem naj preverijo v PEUGEOTOVI servisni mreži ali v
usposobljeni servisni delavnici.





Žarometi za
osvetljevanje
ovinka


Utripa. Motnja v delovanju sistema
žarometov za osvetljevanje ovinka. Sistem naj preverijo v PEUGEOTOVI servisni mreži ali v
usposobljeni servisni delavnici.

Kontrolna lučka



Stanje



Vzrok



Delovanje / opažanja




Nepripet/odpet
varnostni pas




Sveti, nato
začne utripati na
prikazovalniku
kontrolnih lučk
varnostnih pasov in
prednje sopotnikove
varnostne blazine.
Voznik ali sopotnik na sprednjem
sedežu ni pripel varnostnega
pasu oz. ga je odpel.
Povlecite ustrezni pas in vtaknite zapenjalo v zaklep.
Najmanj en potnik na zadnjih
sedežih je odpel svoj varnostni pas.

Page 80 of 336

78
IZKLOP SISTEMA



)
Gumb za pretok zraka vrtite v levo, dokler vse kontrolne lučke ne
ugasnejo.
S tem izklopite klimatsko napravo in prezračevanje.
Sistem ne zagotavlja več temperaturnega udobja. Kljub temu pa lahko
med vožnjo še vedno zaznate rahel pretok zraka.


)
Gumb za pretok zraka zavrtite v desno ali pritisnite na tipko AUTO
,
da znova vključite sistem. Ohranijo se enake nastavitve kot pred
izklopom.
Izogibajte se daljši uporabi kroženja zraka v notranjosti vozila ali
daljši vožnji z izključeno klimatsko napravo, ker se lahko zarosijo
stekla in poslabša kakovost zraka.


8. Dovod zraka/kroženje zraka



)
S pritiskom na tipko vključite kroženje zraka v notranjosti
vozila brez dovoda zunanjega zraka. Zasveti kontrolna
lučka tipke.
Kroženje zraka preprečuje vdor neprijetnih vonjav ali onesnaženega
zraka od zunaj.


)
Takoj ko ta nastavitev ni več potrebna, ponovno pritisnite to tipko,
da vključite dovod svežega zraka in preprečite zarositev stekel.
Kontrolna lučka tipke ugasne.



9. Enopodročno/dvopodročno upravljanje klimatske naprave



)
S pritiskom na to tipko izenačite vrednost, ki zagotavlja
udobje sopotniku, z vrednostjo na voznikovi strani
(enopodročno upravljanje). Zasveti kontrolna lučka tipke.


(ODMRZOVANJE) ZADNJEGA STEKLA


VKLOP

Funkcija sušenja - ogrevanja zadnjega stekla deluje le pri vključenem
motorju.


)
Pritisnite na to tipko za ogrevanje zadnjega stekla in zunanjih
vzvratnih ogledal, kar je odvisno od izvedenke. Zasveti ustrezna
kontrolna lučka gumba.



IZKLOP

Ogrevanje se samodejno izključi in s tem prepreči preveliko porabo
goriva.


)
Ogrevanje lahko izključite še pred samodejnim izklopom s
ponovnim pritiskom na to tipko. Zasveti ustrezna kontrolna lučka
gumba.
Če izključite motor pred samodejnim izklopom ogrevanja, se bo pri
naslednjem zagonu motorja vključilo tudi ogrevanje.


)
Ogrevanje zadnjega stekla in zunanjih vzvratnih ogledal,
izklopite takoj, ko ga ne potrebujete več, saj manjša poraba
električnega toka vpliva na manjšo porabo goriva.
Gumb se nahaja na upravljalni plošči za ogrevanje ali
klimatsko napravo.

Page 107 of 336

5/
VARNOST
SISTEMI POMOČI PRI ZAVIRANJU
Dodatni sistemi za pomoč pri zaviranju, ki omogočajo varno in
optimalno zaviranje v sili, so:


- sistem proti blokiranju koles (ABS),

- sistem za elektronsko porazdelitev zavorne sile (REF),

- pomoč pri zaviranju v sili (AFU).


SISTEM PROTI BLOKIRANJU KOLES IN
ELEKTRONSKI RAZDELILNIK ZAVORNE SILE
Sistem ABS skupaj z elektronskim razdelilnikom zavorne sile izboljšuje
stabilnost in vodljivost vozila med zaviranjem, še posebej na slabem ali
spolzkem cestišču.


Vklop

Sistem proti blokiranju koles se samodejno vklopi ob nevarnosti blokade
koles.
Pri normalnem delovanju sistema ABS lahko nastanejo rahle vibracije
na zavornem pedalu.

Pri zaviranju v sili močno pritiskajte na zavorni pedal brez
vmesnega popuščanja pritiska.


Motnja v delovanju

Kontrolna lučka, zvočni signal in sporočilo na zaslonu
opozarjajo na nepravilno delovanje sistema ABS, ki lahko
onemogoči nadzor nad vozilom med zaviranjem. Če začne svetiti ta kontrolna lučka, skupaj z njo pa tudi
kontrolni lučki STOP
in ABS
in se oglasi zvočni signal
ter izpiše sporočilo na zaslonu, opozarjajo na nepravilno
delovanje elektronskega razdelilnika zavorne sile, kar lahko onemogoči
nadzor nad vozilom med zaviranjem.

Obvezno varno ustavite vozilo in izključite motor.

V obeh primerih se obrnite na PEUGEOTOVO servisno mrežo ali na
usposobljeno servisno delavnico.

Pri zamenjavi koles (pnevmatik in platišč) preverite, ali so
homologirana.

V primeru zaviranja v sili zelo močno pritisnite na zavorni pedal
brez vmesnega popuščanja pritiska.











POMOČ PRI MOČNEM ZAVIRANJU

Ta sistem omogoča hitrejše doseganje optimalnega zavornega učinka
pri močnem zaviranju in s tem krajšo zavorno pot.


Vklop

Vključi se glede na hitrost pritiska na zavorni pedal.
V tem primeru se zmanjša upor pedala ter poveča učinkovitost
zaviranja.

Page 108 of 336

106
SISTEMA ZA NADZOR VOZILA MED
VOŽNJO

SISTEMA ZA PREPREČEVANJE ZDRSAVANJA KOLES
(ASR) IN DINAMIČNO KONTROLO STABILNOSTI (ESC)


Sistem ASR deluje na zavore pogonskih koles in na motor, ter izboljšuje
vodljivost, tako da preprečuje zdrsavanje koles.
Sistem ESP deluje na zavore enega ali več koles in na motor, tako da
se vozilo ob nenadni spremembi smeri vrne na želeno pot, in sicer v
mejah fi zikalnih zakonov.


Vklop

Sistema se samodejno vklopita ob vsakem zagonu motorja.
Sistema se vključita, če se pojavijo težave v zvezi z oprijemljivostjo
pnevmatik s podlago in v zvezi s smerjo vožnje.
Ob tem začne utripati ta kontrolna lučka na instrumentni
plošči.








ELEKTRONSKI NADZOR POGONA

Vozilo je opremljeno s sistemom za elektronski nadzor pogona
, ki
optimalno deluje na zasneženem cestišču.
Ta funkcija deluje samodejno in na podlagi zaznavanja stalno nadzira
pojave slabšega oprijema s cestiščem, ki povzroča oteženo speljevanje
in nadaljevanje vožnje po svežem ali steptanem snegu.
V tem primeru elektronski nadzor pogona
omeji pojave spodrsavanja
sprednjih koles, kar zagotavlja optimalno vleko vozila brez zanašanja.
V izjemno težkih pogojih (globok sneg, blato itd.) lahko izklop sistema
za dinamično kontrolo stabilnosti
in sistema proti zdrsavanju koles

koristi, da začnejo kolesa zdrsavati in tako ponovno pridobijo oprijem s
podlago.
Priporočljivo je, da sistem ponovno vključite takoj, ko je to mogoče.
Na cestišču s slabšim oprijemom je zelo priporočljiva uporaba zimskih
pnevmatik.

Page 115 of 336

5/
VARNOST





Voznik se mora prepričati, da potniki pravilno uporabljajo
varnostne pasove, in se pred vožnjo z njimi pripnejo.
Vedno se pripnite z varnostnim pasom, ne glede na to, kje sedite v
vozilu in ne glede na čas trajanja vožnje.
Ne obračajte sponk na pasovih, ker v nasprotnem primeru ne
bodo delovale tako, kot je predvideno.
Varnostni pasovi so opremljeni z navojnim mehanizmom, ki
omogoča samodejno prilagoditev dolžine pasu vašemu telesu.
Varnostni pas se samodejno navije na navojni mehanizem, ko ni
več v uporabi.
Pred in po uporabi se prepričajte, da je pas pravilno navit.
Spodnji del pasu mora biti nameščen nizko, čez trebušni del
telesa.
Zgornji del pasu pa mora biti nameščen čez ramo, ob vratu.
Navojni mehanizmi so opremljeni s sistemom za samodejno
zategovanje pasu, ki potnika med trčenjem, zaviranjem v sili ali
prevračanjem vozila zadrži na sedežu. Sistem izključite tako, da
močno povlečete pas in ga spustite, da se navije.
Varnostni pasovi so učinkoviti le:


- če se tesno prilegajo telesu,

- če jih pripnete z enakomernim potegom in pri tem preverite,
da niso zviti,

- če varujejo samo eno osebo,

- če niso strgani ali razcefrani,

- če niso spremenjeni ali preoblikovani, kar poslabša njihovo
delovanje. Zaradi veljavnih varnostnih predpisov mora vsak poseg na vozilu
opraviti strokovnjak v PEUGEOTOVI servisni mreži ali v s strani
proizvajalca usposobljeni servisni delavnici, kjer delo izvedejo
strokovno in z ustreznim materialom.
Poskrbite za redni pregled varnostnih pasov v PEUGEOTOVI
servisni mreži ali v s strani proizvajalca usposobljeni servisni
delavnici, še zlasti kadar so na pasovih vidne sledi poškodb.
Varnostne pasove očistite z milnato vodo ali pa s čistilnim sredstvom
za tekstil, ki ga lahko kupite v PEUGEOTOVI servisni mreži.

Če ste sedež ali zadnjo klop preklapljali ali prestavljali, se
prepričajte, ali je pas pravilno nameščen in navit.


Priporočila za otroke

Uporabite prilagojeni otroški sedež, če je sopotnik star manj kot
dvanajst let, in če meri v višino manj kot en meter in petdeset
centimetrov.
Nikoli ne pripenjajte več oseb z enim varnostnim pasom.
Nikoli ne prevažajte otrok v naročju.


V primeru trka

Pirotehnični sistem varnostnih pasov se lahko sproži pred varnostno
blazino in neodvisno od nje, kar je odvisno od vrste in silovitosti
trčenja
. Sprožitev pirotehničnih zategovalnikov lahko spremljata dim in
zvok, ki sta posledica delovanja pirotehnične kartuše, vgrajene v sistem.

V obeh primerih začne svetiti kontrolna lučka varnostne blazine.
Po trčenju poskrbite za pregled sistema in njegovo morebitno
zamenjavo v PEUGEOTOVI servisni mreži ali v s strani proizvajalca
usposobljeni servisni delavnici.

Page 116 of 336

11 4
VARNOSTNE BLAZINE
Varnostne blazine so namenjene večji varnosti voznika in potnikov v
vozilu ob močnih čelnih trčenjih. Dopolnjujejo sistem varnostnih pasov z
omejevalnikom zatezne sile.
Ob trčenju elektronski detektorji zaznajo in analizirajo čelna in bočna
trčenja v območji zaznave trka:


- v primeru močnega trčenja se varnostne blazine v trenutku
napihnejo in prispevajo k večji zaščiti potnikov v vozilu, nato se
takoj spet hitro izpraznijo, da ne motijo vidljivosti in potnikov ne
ovirajo pri izstopanju iz vozila,

- v primeru manjšega trka v zadnji del vozila ali prevračanja vozila
se varnostne blazine ne sprožijo. V takih situacijah k večji varnosti
prispeva varnostni pas.



Varnostne blazine ne delujejo pri izključenem kontaktu.

Oprema deluje samo enkrat. Ob naslednjem trčenju (pri isti ali
drugi nesreči) varnostna blazina ne deluje več. Sprožitev varnostne blazine ali varnostnih blazin spremljata dim
in zvok, ki sta posledica delovanja pirotehnične kartuše, vgrajene
v sistem.
Dim ni škodljiv, lahko pa je nekoliko dražeč.
Hrup ob sprožitvi varnostne blazine lahko vpliva na začasno
poslabšanje sluha.


A.
Območje čelnega trčenja

B.
Območje bočnega trčenja


Območji zaznave trka

Page 186 of 336

184

VAROVALKE V MOTORNEM PROSTORU

Ohišje varovalk je nameščeno v motornem prostoru poleg akumulatorja,
na levi strani.

Dostop do varovalk



)
Odpnite pokrov.

)
Zamenjajte varovalko (glejte ustrezno poglavje).

)
Po končanem postopku skrbno zaprite pokrov, da zagotovite
ustrezno tesnjenje ohišja.



Tabela varovalk



Št. varovalke




Jakost


Funkcije



F1



20 A



Napajanje računalnika motorja, elektromagnetni
ventili črpalke za vbrizgavanje in EGR (dizelski
motorji), vbrizgalne šobe (dizelski motorji)


F2



15 A

Hupa


F3



10 A

Pranje vetrobranskega stekla


F4



20 A

Dnevne luči


F5



15 A

Merilnik pretoka zraka, črpalka za vodo,
črpalka za olje, termostat, grelnik blow-
by (bencinski motorji), elektromagnetni
ventili by-pass in EGR (dizelski motorji),
predgretje dizelskega motorja


F6



10 A

Zaznavalo zasuka volanskega obroča,
računalnik ABS/ESC, zaznavalo ESC


F7



10 A

Računalnik servovolana, samodejni
menjalnik, zaznavalo nivoja vode v
motorju, dvofunkcijsko zavorno stikalo


F8



25 A

Zaganjalnik


F9



10 A

Diagnostična vtičnica, žarometi za
osvetljevanje ovinka, črpalka fi ltra trdnih
delcev (dizelski motorji)


F10



30 A

Aktivatorji računalnika motorja (bencinski
motorji: vžigalne tuljave, elektromagnetni
ventili, vbrizgalne šobe, črpalka za
gorivo) (dizelski motorji: elektromagnetni
ventili, grelniki)


F11



40 A

Ventilator klimatske naprave

Page 188 of 336

186

Tabela varovalk, nameščenih nad akumulatorjem


Št. varovalke


Jakost


Funkcije



F1



-

Ni v uporabi


F2



5 A

Dvofunkcijsko zavorno stikalo


F3



5 A

Ohišje za polnjenje akumulatorja


F4



25 A

Elektromagnetni ventili ABS/ESC


F5



-

Ni v uporabi


F6



15 A

Samodejni menjalnik Vse posege na šibkih in srednje močnih varovalkah morajo
opraviti izključno v PEUGEOTOVI servisni mreži ali v usposobljeni
servisni delavnici.

Page 198 of 336

196


* Maso zavirane prikolice lahko, v mejah MTRA, povečate za toliko, za kolikor zmanjšate MTAC vlečnega vozila. Bodite pazljivi, ker lahko majhna
obremenitev vlečnega vozila poslabša njegovo lego na cesti.
Motorji


1,6 l THP
150 KM



1,6 l THP 156 KM



1,6 l THP
163 KM



1,6 l THP
200 KM



Menjalniki


samodejni



ročni



samodejni



samodejni



ročni



Tipska oznaka/izvedenka: 4J...


5FE-J



5FV-8



5FV-A



5FM-J



5FU-8


- Masa praznega vozila
1 297
1 275
1 297
1 297
1 297
- Masa vozila, pripravljenega za vožnjo
1 372
1 350
1 372
1 372
1 372
- Obremenitev s tovorom
463
465
463
463
483
- Največja dovoljena obremenitev (MTAC)
1 760
1 740
1 760
1 760
1 780
- Skupna dovoljena masa (MTRA)

naklon 12%

2 260
2 240
2 260
2 260
2 280
- Masa zavirane prikolice (v mejah MTRA)

naklon 10% ali 12%

500
500
500
500
500
- Masa zavirane prikolice * (s prenosom obremenitve
v mejah MTRA)
650
650
650

650
650
- Masa nezavirane prikolice
500
500
500
500
500
- Priporočena obremenitev vlečne kljuke
65
65
65
65
65
Navedene vrednosti MTRA in obremenitev prikolice veljajo za nadmorsko višino 1000 metrov. Obremenitev prikolice morate zmanjšati za 10 % za
vsakih dodatnih 1000 metrov nadmorske višine.
Z vlečnim vozilom ne smete preseči hitrosti 100 km/h (upoštevajte domačo zakonodajo).
Visoke zunanje temperature lahko vplivajo na manjše zmogljivosti vozila. Če zunanja temperatura presega 37 °C, omejite težo prikolice.

MASE IN OBREMENITVE PRIKOLICE PRI BENCINSKIH MOTORJIH (V KG)

Page:   1-10 11-20 next >