phone Peugeot RCZ 2013 Εγχειρίδιο χρήσης (in Greek)
Page 238 of 336
236
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
Αφαιρέστε τη βάση πιέζοντας το κουμπί εξαγωγής.
Τοποθετ
ήστε την κάρτα SIM στην
υποδοχή και μετά στη θυρίδα.
Για να αφαιρέσετε την κάρτα
SIM, προβείτε στη διαδικασία τουβήματος 1.
Για λόγου
ς ασφάλειας και επειδή απαιτείται αυξημένη προσοχήαπό τον οδηγό, η διαδικασία τοποθέτησης της κάρτας SIM πρέπει
να πραγματοποιείται με το αυτοκίνητο σταματημένο.
Πληκτρολογήστε τον κωδικό PIN στο πληκτρολόγιο και κατόπιν επιλέξτε OK και επιβεβαιώστε.
Το σύστημα ρωτάει "Do you want to switch to the internal phone?" (Θέλετε να χρησιμοποιείτε το εσωτερικό τηλέφωνογια τις κλήσεις σας;), επιλέξτε "Yes" (Ναι). θέλετε να χρησιμοποιείτε την κάρτα σας SIM για τις προσωπικές σας κλήσεις.
Στην αντίθετη περίπτωση, η κάρτα SIMθα χρησιμοποιείται μόνο για την κλήση
έκτακτης ανάγκης και τις υπηρεσίες.
Remember PIN
Όταν πληκτρολογείτε τον κωδικό σας PIN, τσεκάρετε το"Remember PIN" (Αποθήκευση κωδικού PIN) για να έχετε
πρόσβαση στο τηλέφωνο χωρίς να χρειάζεται να πληκτρολογήσετεξανά τον κωδικό αυτό σε επόμενη χρήση.
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ
ΜΕ ΚΑΡΤΑ SIM
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Αφού τοποθετηθεί η κάρτα SIM, το σύστημα μπορεί να συγχρονίσει
τον κατάλογο διευθύνσεων και το ημερολόγιο κλήσεων.
Ο συγχρονισμός αυτός μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά. Αν έχετε αρνη
θεί τη χρήση του εσωτερικού τηλεφώνου για τις προσωπικέςκλήσεις, μπορείτε πάντοτε να συνδέσετε ένα τηλέφωνο Bluetooth για να
δέχεστε τις κλήσεις σας στο ηχοσύστημα του αυτοκινήτου.
Page 239 of 336
237
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Πιέστε την άκρη του χειριστηρίου στο τιμόνι για
να απαντήσετε στην κλήση ή να τερματίσετε την
τρέχουσα κλήση. Επιλέ
ξτε "Yes" (Ναι) για να απαντήσετε στην κλήση ή "No" (Όχι) για να την απορρίψετε και
επιβεβαιώστε πιέζοντας OK.
ΛΗΨΗ ΚΛΗΣΗΣ
ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΚΛΗΣΗΣ
Μια εισερχόμενη κλήση δηλώνεται από ένα κουδούνισμα και έναεπάλληλο παράθυρο στην οθόνη.
Για να τερματίσετε μια κλήση,
πιέστε το πλήκτρο ΤΕΡΜΑΤΙΣΜ
ΟΥ
ΚΛΗΣΗΣ ή πιέστε OK και επιλέξτε
"End call" (Τερματισμός κλήσης) και
επιβεβαιώστε πιέζοντας OK.
End call
Πιέστε το πλήκτρο ΑΠΑΝΤΗΣΗΣΚΛΗΣΗΣ.
Η επιλογή ενός αριθμού μπορεί να γίνει και από τον κατάλογο διευθύνσεων. Μπορείτε να επιλέξετε "Dial from address book" (Κλήση από τον κατάλογο
διευθύνσεων). Στο WIP Com 3D μπορείτε να αποθηκεύσετε μέχρι 4.096 καρτέλες.
Επιλέξτε "Dial number" (Πληκτρολόγηση
αριθμού) και πληκτρολογήστε τον αριθμό
τηλεφώνου στο εικονικό πληκτρολόγιο.
Επιλέξτε το μενού τηλεφώνου
Phone menu και πιέστε OK για να
επιβεβαιώσετε.
Dial number
Phone menu
Εμφανίζεται η λίστα με τις 20 τελευταίες εξερχόμενες και εισερχόμενες κλήσεις που
πραγματοποιήθηκαν από το αυτοκίνητο, κάτω από το μενού τηλεφώνου Phone menu.Μπορείτε να επιλέξετε έναν αριθμό και να πιέσετε OK για να πραγματοποιήσετε την κλήση.
Yes No
Το πλήκτρο ΑΠΑΝΤΗΣΗΣ ΚΛΗΣΗΣ αποδέχεται την κλήση, ενώ το πλήκτρο ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΥ ΚΛΗΣΗΣ απορρίπτει την εισερχόμενη κλήση.
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Πιέστε για περισσότερο από δύο δευτερόλεπτα
την άκρη του χειριστηρίου στο τιμόνι για να έχετε
πρόσβαση στον κατάλογο διευθύνσεων.
Ο χειρισμός του τηλεφώνου απαγορεύεται όταν οδηγείτε. Σας συστήνουμε
να σταθμεύετε το αυτοκίνητο για λόγους ασφάλειας ή να προτιμάτε τηχρήση των χειριστηρίων στο τιμόνι.
Μπορείτε να εκτελέσετε μια κλήση απευθεία
ς από το τηλέφωνο,
αλλά ακινητοποιήστε το αυτοκίνητο για λόγους ασφάλειας.
Page 242 of 336
240
ADDR
BOOK
RecalculateΕκ νέου υπολογισμός διαδρομής3
Fast route Η πιο γρήγορη4
Short routeΗ πιο σύντομη 4
Optimized route
Βέλτιστος χρόνος /απόσταση
4
POI nearbyΠλησιέστερα POI searc
hΑναζήτηση σημείων ενδιαφέροντος 2
3
POI near destination
Κοντά στον προορισμό3
POI in cityΣε μια πόλη3
POI in countryΣε μια χώρα3
POI near routeΚατά μήκος της διαδρομής3
Route typeΚριτήρια καθοδήγησης
Route options Επιλογές καθοδήγησης2
3
POI near destination
Κοντά στον προορισμό 4
Short route Η πιο σύντομη 4
Optimized route
Βέλτιστος χρόνος/απόσταση4
Subscr. service
Υπηρεσία με χρέωση
4
Route dynamics
Λήψη υπόψη της κυκλοφορίας
Settings
Ρυθμίσεις2
3
Traffi c independent
Χωρίς παράκαμψη 4
Semi-dynamic Με επιβεβαίωση 4
Dynamic
Αυτόματη4
Avoidance criteriaΚριτήρια αποκλεισμού3
Avoid motorways
Αποκλεισμός αυτοκινητόδρομων 4
Avoid toll roadsΑποκλεισμός διοδίων4
Avoid tunnelsΑποκλεισμός σηράγγων 4
Avoid ferriesΑποκλεισμός φέριμποτ4
RecalculateΕκ νέου υπολογισμός διαδρομής3
"Address book" MenuΜενού καταλόγου διευθύνσεων
Create new entr
y Δημιουργία νέας καρτέλας
1
2
Show memory status
Εμφάνιση διαθέσιμου χώρου2
Export address book
Εξαγωγή καταλόγου διευθύνσεων 2
Delete all voice entries Διαγραφή όλων των φωνητικών καταχωρήσεων2
Delete all entries Διαγραφή όλων των καρτελών2
Delete folder "My Addresses"Διαγραφή φακέλου "Οι διευθύνσεις μου"
2
"Phone" menu
Μενού τηλεφώνου
Dial numbe
r
Πληκτρολόγηση αριθμού
1
2
Dial from address book
Κλήση από τον κατάλογο διευθύνσεων
2
Call lists
Ημερολόγιο κλήσεων2
MessagesΜηνύματα2
Select phoneΕπιλογή τηλεφώνου 2
Search phoneΑναζήτηση τηλεφώνου 4
Telephone offΚανένα3
Use Bluetooth phoneΤηλέφωνο bluetooth3
Use internal phoneΕσωτερικό τηλέφωνο3
Connect Bluetooth phoneΣύνδεση τηλεφώνου bluetooth3
Disconnect phone
Αποσύνδεση τηλεφώνου5
Rename phone
Αλλαγή ονόματος τηλεφώνου 5
Delete pairing
Διαγραφή τηλεφώνου5
Delete all pairings
Διαγραφή όλων των τηλεφώνων5
Show detailsΕμφάνιση λεπτομερειών5
Page 243 of 336
241
SETUP
Settings Ρυθμίσεις2
Automatic answering systemΑυτόματος τηλεφωνητής3
Select ring toneΕπιλογή κουδουνίσματος3
Phone / Ring tone volume
Ρύθμιση έντασης ήχου κουδουνίσματος3
Enter mailbox number Πληκτρολόγηση αριθμού φωνητικού ταχυδρομείου3
Internal phone settingsΡυθμίσεις εσωτερικού τηλεφώνου3
Automatically accept call Αυτόματη αποδοχή κλήσης3
Signal waiting call (?)Σήμα αναμονής κλήσης3
Show status
Εμφάνιση κατάστασης3
Activate waiting callΕνεργοποίηση αναμονής κλήσης3
Deactivate waiting call Απενεργοποίηση αναμονής κλήσης3
Call forward (?)
Εκτροπή κλήσης;3
Show status
Εμφάνιση κατάστασης3
Activate call forward
Ενεργοποίηση εκτροπής κλήσης3
Deactivate call forward Απενεργοποίηση εκτροπής κλήσης3
Suppress own number Απόκρυψη προσωπικού αριθμού3
Select network
Επιλογή δικτύου3
Set network automaticallyΑυτόματη επιλογή δικτύου3
Set network manuallyΧειροκίνητη επιλογή δικτύου3
Search for networksΑναζήτηση δικτύου3
PIN settingsΡυθμίσεις κωδικού PIN3
Change PINΑλλαγή κωδικού PIN3
Activate PINΕνεργοποίηση κωδικού PIN4
Deactivate PINΑπενεργοποίηση κωδικού PIN4
Remember PINΑποθήκευση κωδικού PIN3
SIM-card memory statusΚατάσταση μνήμης κάρτας SIM3
"SETUP" Menu
Μενού "SETUP" (Ρυθμίσεις)
Menu languageΓλώσσες
Language & Speech
Γλώσσες και φωνητικές λειτουργίες
1
2
3
Deutsch
Γερμανικά4
EnglishΑγγλικά4
Español
Ισπανικά 4
Français
Γαλλικά 4
Italiano
Ιταλικά4
NederlandsΟλλανδικά 4
PolskiΠολωνικά4
Voice controlΠαράμετροι αναγνώρισης φωνής3
Voice control active
Αναγνώριση φωνής ενεργή 4
TutorialΕκμάθηση χρήσης4
Portuguese Πορτογαλικά 4
Basics
Βασικοί κανόνες 5
ExamplesΠαραδείγματα χρήσης 5
Tips
Χρήσιμες συμβουλές5
Speaker adaptationΠροσωπική εκμάθηση της φωνής4
New speaker adaptation
Νέα εκμάθηση5
Delete speaker adaptation
Διαγραφή ενεργούς εκμάθησης 5
Voice output volume Ένταση φωνητικού μηνύματος3
Date & Time
Ημερομηνία και ώρα2
Set date & timeΡύθμιση ημερομηνίας και ώρας3
Date formatΜορφή ημερομηνίας3
Time format
Μορφή ώρας3
Page 253 of 336
251
01
Επιλογή:
- τη
ς μικρότερης / μεγαλύτερηςραδιοφωνικής συχνότητας, αυτόματα.
- του προηγούμενου
/ επόμενου
κομματιού CD, MP3 ή μέσου.
- τη
ς αριστερής / δεξιάς πλευράς τηςοθόνης όταν εμφανίζεται κάποιο μενού.
Μετακίνηση αριστερά / δε
ξιά, στη λειτουργία
"Move the map" (Μετακίνηση χάρτη).
Εγκατάλειψη τη
ςτρέχουσας ενέργειας,
ανέβασμα στο μενού.
Πιέ
ζοντας παρατεταμένα:επιστροφή στη μόνιμη ένδειξη οθόνης.
Πιέ
ζοντας παρατεταμένα:
αρχικοποίηση του
συστήματος.
Πρόσ
βαση στο μενού Τηλεφώνου " Phone
"
και εμφάνιση τηςλίστας τελευταίων
κλήσεων ή αποδοχή
εισερχόμενης κλήσης. Πρόσ
βαση στο μενού "Confi guration"(Διαμόρφωση).
Πιέζονταςπαρατεταμένα:
πρόσβαση στην
κάλυψη GPS και στηλειτουργία επίδειξηςπλοήγησης.
Πρόσβαση στο μενού
"Traffi c information"(Πληροφορίες
κίνησης) και εμφάνιση
των τρέχουσων
προειδοποιήσεων για
την κ
ίνηση.Επιλο
γή:
- τη
ς προηγούμενης / επόμενης γραμμής
μιας λίστας ή ενός μενού.
-
του προηγούμενου / επόμενου καταλόγου
μέσου.
- τη
ς προηγούμενης / επόμενης
ραδιοφωνικής συχνότητας, ανά βήμα.
-του προηγούμενου / επόμενου καταλόγου MP3.
Μετακίνηση πάνω / κάτω, στη λειτουργία "Move the map
" (Μετακίνηση χάρτη).
ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ
Page 273 of 336
271
06 ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Πρόσβαση στο μενού τηλέφωνο "ΤΗΛΕΦΩΝΟ"
"""""""ηφηφηφηφη έφω οΤηλέφωνοΤηλέφωνοΤηλέφωνοΤηλέφωνοΤηλέφωνοΤηλέφωνοΤηλέφωνοΤηλέφωνοΤηλέφωνοΤηλέφωνοΤηλέφωνοΤηλέφωνοΤηλέφωνοΤηλέφ οΤλέΤλέΤλέΤλέέ"""""""
Περάστε από τη λίστα στο μενού (αριστερά / δεξιά).
ή
ΠιέστεPHONE.
Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση, επιλέξτε αριθμό από τη λίστα και επικυρώστε ("OK
") για την εκκίνηση της κλήσης. K
Η σύνδεση διαφορετικού τηλεφώνου καταργεί τη λίστα
των τελευταίων κλήσεων.
Κανένα συνδεδεμένοτηλέφωνο.
Τηλέφωνο συνδεδεμένο.
Εισερχόμενη κλήση.
Εξερχόμενη κλήση.
Αναγνώριση της ατζέντας διευθύνσεων σε εξέλιξη.
Τηλεφωνική επικοινωνία σε εξέλιξη.
Στην πάνω λωρίδα των εμφανιζόμενων στοιχείων
Page 276 of 336
274
06ΤΗΛΕΦΩΝΟ
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ / ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ ΕΠΑΦΩΝ
Πιέστε το PHONEκατόπιν επιλέξτε
"Contacts management" (Διαχείριση επαφών) και επικυρώστε.
Επιλέ
ξτε " New contact
" (Νέα επαφή) για
να αποθηκεύσετε μια νέα επαφή.
Επιλέ
ξτε " Sort by Name/First Name"(Εμφάνιση κατά Ενώπυμο/Όνομα) για ναεπιλέξετε τη σειρά εμφάνισης.
Επιλέ
ξτε " Delete all contacts"(Διαγράψτε όλες τις επαφές) για να
διαγράψετε όλες τις αποθηκευμένες στο σύστημα επαφές.
Επιλέ
ξτε "Synchronization options"(Επιλογές συγχρονισμού):
-No synchronization (Όχι συγχρονισμός):
μόνο τις αποθηκευμένες στο σύστημα
επαφές (πάντα παρούσες).
-Display telephone contacts (Εμφάνιση
επαφών τηλεφώνου): μόνο τις
αποθηκευμένες στο τηλέφωνο επαφές.
-Display SIM card contacts (Εμφάνιση
επαφών κάρτας SIM): μόνο τιςαποθηκευμένες στην κάρτα SIM επαφές.
-Display all phone contacts (Εμφάνιση όλων
των επαφών): επαφές της κάρτας SIM και
του τηλεφώνου.
Επιλέξτε "Import all the entries
" (Εισαγωγή όλων) για να εισαγάγετε όλεςτις επαφές του τηλεφώνου στο σύστημα.
Αφού εισαχθούν, μια επαφή παραμένει ορατή, όποιο και αν είναι το συνδεδεμένο
τηλέφωνο.
Επιλέ
ξτε "Contact mem. status"(Κατάσταση μνήμης επαφών) για να
διαπιστώσετε τον αριθμό των επαφώνπου έχουν αποθηκευτεί ή εισαχθεί στοσύστημα και τη διαθέσιμη μνήμη.
Page 277 of 336
275
06
ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΕΠΑΦΩΝ
Πιέστε το PHONE
επιλέξτε " Directory of contacts" (επαφές) και επικυρώστε.
Επιλέ
ξτε επαφή και επικυρώστε. Επιλέ
ξτε " Import
" (Εισαγωγή) για
να αντιγράψετε μια μόνο επαφή στο
σ
ύστημα.
Επιλέ
ξτε " Call
" (κλήση) για να ξεκινήσετε
μια κλήση.
Επιλέ
ξτε " Open" (άνοιγμα) για να
οπτικοποιήσετε μια εξωτερική επαφή ή
να τροποποιήσετε μια αποθηκευμένη στο
σύστημα επαφή. Επιλέ
ξτε OK
Επιλέξτε " Delete" (Διαγραφή) για ναδιαγράψετε μια αποθηκευμένη επαφή στο
σύστημα.
Είναι απαραίτητη η εισαγωγή ε
ξωτερικής επαφής για να την
τροποποιήσετε. Θα αποθηκευτεί στο σύστημα. Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση ή η διαγραφή των επαφών του τηλεφώνου ή τηςκάρτας SIM μέσω της σύνδεσης Bluetooth.
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
ή
πατήστε το πλήκτρο επιστροφής για ναβγείτε από αυτό το μενού.
Page 278 of 336
276
06ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Πιέστε 2 φορές την επαφήPHONE(ΤΗΛΕΦΩΝΟ).
Επιλέ
ξτε " Dial
" (σχηματισμός αριθμού). επικυρώστε. Επιλέ
ξτε "Directory of contacts
" (επαφές) και επικυρώστε.
Συνθέστε τον αριθμό τηλεφώνου μέσω του εικονικού πληκτρολογίου, επιλέγοντας και επικυρώνοντας ένα - ένα τα ψηφία.
Επικυρώστε ("OK
") για να ξεκινήσετε την κλήση. K
Πιέστε το TEL
ή δύο φορές το PHONE.
ΚΛΗΣΗ ΝΕΟΥ ΑΡΙΘΜΟΥ
ΚΛΗΣΗ ΜΕΣΩ ΕΠΑΦΗΣ
Επιλέ
ξτε επαφή και επικυρώστε.
Αν η πρόσβαση γίνεται μέσω τη
ς
επαφής PHONE
, επιλέξτε "Call
" (Κλήση)
και επικυρώστε.
Επιλέ
ξτε τον αριθμό και επικυρώστε για
να ξεκινήσετε την κλήση.
ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΚΛΗΣΗΣ
Η χρήση του τηλεφώνου κατά την οδήγηση, βεβαίως και δεν συνιστάται. Η χρήση του
τηλεφώνου συνιστάται με το αυτοκίνητο σταθμευμένο υπό συνθήκες ασφαλείας, ή μέσω των χειριστηρίων στο τιμόνι, αν βέβαια κάτι τέτοιο επιτρέπεται στη χώρα στην οποία κυκλοφορείτε.
Page 279 of 336
277
06ΤΗΛΕΦΩΝΟ
ΚΛΗΣΗ ΕΝΟΣ ΑΠΟ ΤΟΥ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟΥΣ ΚΛΗΘΕΝΤΕΣ ΑΡΙΘΜΟΥΣ
Πιέστε το TEL
, επιλέξτε " Call list
" (λίστα
κλήσεων) και επικυρώστε,
Επιλέ
ξτε αριθμό και επικυρώστε.
Για να σ
βήσετε τη λίστα κλήσεων, πιέστε 2 φορές το PHONE, επιλέξτε " Phone functions" (λειτουργίες τηλεφώνου),επικυρώστε, επιλέξτε "Delete calls log" (Διαγραφή λίστας
κλήσεων) και επικυρώστε.
ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΚΛΗΣΗΣ
Πιέστε το PHONE
(τηλέφωνο) και
επιλέξτε "OK" για να τερματίσετε μια κλήση, ή
πιέστε παρατεταμένα την επαφή TEL
των χειριστηρίων στο τιμόνι, ή
πι
έστε στιγμιαία 2 φορές την επαφή TELτων χειριστηρίων στο τιμόνι, ή
πιέσετε την επαφή
MODE
τόσες φορές,
ώστε να εμφανιστεί η οθόνη τηλεφώνου. Πι
έστε το PHONE
για να εμφανιστεί η
λίστα κλήσεων. ή
Πι
έστε το " OK
" για να εμφανιστεί το
μενού κειμένου και επιλέξτε " Hang up " (τερματισμός κλήσης) και επικυρώστε.