Peugeot RCZ 2013 Εγχειρίδιο χρήσης (in Greek)

Page 291 of 336

289
08ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΜΟΥΣΙΚΩΝ ΜΕΣΩΝ
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΣΟΔΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ
ΠΗΓΗΣ ΗΧΟΥ
(AUX)
ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΗΧΟΥ JACK-RCA ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ


Συνδέστε τη φορητή συσκευή (MP3 Player,
WMA κλπ) στις υποδοχές ήχου RCA (άσπρη
και κόκκινη) με τη βοήθεια ενός καλωδίου ήχουJACK-RCA.
Πι
έστε MUSIC
για να εμφανιστεί τομενού "MUSIC" (ΜΟΥΣΙΚΗ).
Επιλέ
ξτε " Activate / Deactivate
AUX input"
(Ενεργοποίηση /
απενεργοποίηση εξωτερικής πηγής ήχου AUX) και επιβεβαιώστε.
Ρυθμίστε πρώτα την ένταση ήχου τη
ςφορητής συσκευής σας (αυξημένοεπίπεδο). Ρυθμίστε κατόπιν την έντασηήχου του ηχοσυστήματός σας.

Η διαχε
ίριση των εντολών πραγματοποιείται μέσω της φορητής συσκευής.

Page 292 of 336

290
09ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΗΧΟΥ (AUDIO)
Πρόσβαση δίνεται μέσω της επαφήςMUSICτης πρόσοψης ή πατώνταςπαρατεταμένα την επαφή RADIOανάλογα με την πηγή ακρόασης.
-"
Equalizer" (Μουσικό περιβάλλον) (6 επιλογές)r-"Bass" (Μπάσα)
-"Treble " (Πρίμα)-"Loudness" (Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση)- "Distribution" (Κατανομή) " Driver
" (Οδηγός), " rAll passengers"(Όλοι οι επιβάτες)- " Le-Ri balance
" (Κατανομή ηχείων ΑΡ-ΔΕΞ)
- " Fr-Re balance
" (Κατανομή ηχείων ΕΜΠΡΟΣ-ΠΙΣΩ)
-"Auto. Volume " (Ένταση σε σχέση με την ταχύτητα / Ενεργοποίηση - Απενεργοποίηση)

Οι ρυθμίσεις ήχου (Equalizer, rBass, Treble , Loudness ) είναι
διαφορετικές και ανεξάρτητες για κάθε πηγή ήχου.

Οι ρυθμίσεις κατανομής του ήχου μέσω των ηχείων είναι κοινές για όλες τις πηγές.

Η κατανομή του ήχου
(η χωροθέτηση χάρη στο σύστημα Arkamys©),
δίνει τη δυνατότητα επιλογών ανάλογα με τους επιβαίνοντες στο
αυτοκίνητο.



Ήχος μέσα στο αυτοκίνητο: το Sound Staging της Arkamys ©.
Με το σύστημα Sound Staging, ο οδηγός και οι επιβάτες "βυθίζονται" σε μια
"ηχητική σκηνή" που αναπαράγει τη φυσική ατμόσφαιρα μιας αίθουσας θεάματος,
δηλαδή πραγματικά μπροστά σε σκηνή και ένας ήχος που σε περιβάλλει.
Η νέα αυτή αίσθηση είναι εθικτή χάρη στο λογισμικό που έχει εγκατασταθεί
στο ηχοσύστημα, το οποίο επεξεργάζεται τα ψηφιακά σήματα των συσκευών
ανάγνωσης ψηφιακών μέσων (ραδιόφωνο, CD Player, MP3…) χωρίς να αλλάξει
τη ρύθμιση των μεγαφώνων. Η επεξεργασία αυτή λαμβάνει υπόψη της τα
χαρακτηριστικά του χώρου επιβατών έτσι ώστε να είναι η καλύτερη δυνατή.
Το λογισμικό Arkam
ys© που είναι εγκατεστημένο στο ηχοσύστημά σας

Page 293 of 336

291
10ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ
Πιέστε το SETUPγια να εμφανιστεί το
μενού " Confi guration
" (Διαμόρφωση). Επιλέ
ξτε "Choose colour" (Επιλογήrχρώματος) και επικυρώστε για να επιλέξετε χρώμα οθόνης και κατάσταση εμφάνισης χάρτη:
- κατάσταση ημέρα
ς,
- κατάσταση νύχτα
ς,
- ημέρα
ς / νύχτας αυτόματα, ανάλογα
με το άναμμα των προβολέων.
Επιλέ
ξτε "Adjust luminosity
" (Ρύθμιση
φωτεινότητας) και επικυρώστε για ναρυθμίσετε τη φωτεινότητα της οθόνης.
Πατήστε το " O
K" για να αποθηκεύσετε
τις τροποποιήσεις.
Οι ρυθμίσεις ημέρας και νύχτας είναι
ανεξάρτητες.
Επιλέ
ξτε " Display confi guration"(Διαμόρφωση οθόνης) και επικυρώστε.


ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΟΘΟΝΗΣ

Page 294 of 336

292
11ΔΟΜΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΟΘΟΝΗΣ


ΜΕΝΟΥ "Navigation -
guidance" (Πλοήγηση)

Enter an address Εισαγωγή διεύθυνσης

Select destinationΕπιλογή προορισμού

DirectoryΕυρετήριο

GPS coordinates
(Archive)
Συντεταγμένες GPS (Αποθήκευση)

Journey leg and route
Σταθμοί και διαδρομή

Add a stage
Προσθήκη σταθμού
Enter an addressΕισαγωγή διεύθυνσης

DirectoryΕυρετήριο
Previous destinations
Τελευταίοι προορισμοί



Order/delete
journey legs Επιλογή / κατάργηση σταθμών

Divert route
Παράκαμψη διαδρομή
ς


Chosen destination
Επιλεγμένη διαδρομή


Guidance options
Επιλογέ
ς πλοήγησης
Set speech synthesis
Ρύθμιση σύνθεσης φωνής

Delete last destinations
Διαγραφή τ
ελευταίων προορισμών
Map mana
gement Διαχείριση χάρτη
Map orientation
Προσανατολισμός χάρτη

ΚΥΡΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
επιλογή A1
επιλογή A2
ΕΠΙΛΟΓΗ A
ΕΠΙΛΟΓΗ B...
Map detailsΛεπτομέρειες χάρτη
Move the map
Μετατόπιση χάρτη
Mappin
g and updating Χαρτογράφηση και ενημέρωση

Description of risk areas database
Περιγραφή βάσης δεδομένων επικίνδυνων σημείων

Stop / Restore guidance
Διακοπή / συνέχιση πλοήγησης
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areasΠαραμετροποίηση επικίνδυνων σημείων

2


Defi ne calculation criteria
Καθορισμός κριτηρίων υπολογισμού 2


Fastest route
Ο πιο γρήγορος

Shortest route
Ο πιο σύντομο
ς

Distance/Time
Απόσταση / Χρόνο
ς
2
2
2


With tolls
Με διόδια2


With Ferry

Με φέρι-μποτ2


Traffi c info
Πληροφορίες για την κίνηση2

Page 295 of 336

293
11

Select TMC stationΕπιλογή σταθμού TMC

Automatic TMC
Αυτό
ματη παρακολούθηση TMC

Manual TMC
Επιλεκτική παρακολούθηση TMC

List of TMC stations
Λίστα σταθ
μών TMC


Displa
y / Do not display messagesΕνεργοποίηση / Απενεργοποίηση μηνυμάτων κίνησης



ΜΕΝΟΥ "TRAFFIC" (ΚΙΝΗΣΗΣ)

Geographic fi lter
Γεωγραφικό φίλτρο

Retain all the messa
ges
Διατήρηση όλων των μηνυμάτων


Retain the messa
ges:
Διατήρηση των μηνυμάτων

Around the vehicle
Γύ
ρω από το αυτοκίνητο
On the route
Πάνω στη διαδρομή πλοήγησης
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
ΔΟΜΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΟΘΟΝΗΣ

Dial
Σχηματισμός αριθμού


Director
y of contactsΕπαφές
Call
Κλ
ήση

OpenΆνοιγμα


Import
Εισαγωγή


ΜΕΝΟΥ "Phone" (Τηλεφώνου)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals Λίστα αναγνωρισμένων περιφερειακών

Connect
Σύνδεσ
η
Disconnect
Αποσύνδεση


Delete
Διαγραφή


Delete all
Διαγραφή όλων


Contact mem. status
Κατάσταση μνήμης επαφών
Phone functions
Λειτουργίε
ς τηλεφώνου

Rin
g optionsΕπιλογές κουδουνίσματος


Delete calls lo
gΔιαγραφή ημερολογίου κλήσεων
Bluetooth functions
Λειτουργίες bluetooth

Peripherals search
Αναζήτηση περιφερειακών

Rename radiotelephone
Αλλαγή ονόματος τηλεφώνου

Hang up Τερματισμός κλήσης



Displa
y all phone contacts Εμφάνιση όλων των επαφών

Delete
Διαγραφή
Contacts management Διαχείριση επαφών
New contact
Νέα επαφή
Delete all contactsΔιαγραφή όλων των επαφών
Import all the entries Εισαγωγή όλων

S
ynchronization options Επιλογές συγχρονισμού

Displa
y telephone contactsΕμφάνιση επαφών τηλεφώνου
No synchronization
Χωρίς συγχρονισμό

Displa
y SIM card contacts Εμφάνιση επαφών
κάρτας
SIM
2CancelΑκύρωση


2Sort by Name/First NameΕμφάνιση κατά Επώνυμο/Όνομα
3

Cancel
Ακύρωση

Page 296 of 336

294
11ΔΟΜΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΟΘΟΝΗΣ
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Τυχαία σε όλα τα μέσα

Re
petitionΕπανάληψη
Audio settingsΡυθμίσεις ήχου

Activate / Deactivate AUX input Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση πηγής AUX


ΜΕΝΟΥ "MUSIC"
(ΜΟΥΣΙΚΗΣ)
ù. Μέσου
E
ject USB supportΕξαγωγή μέσου USB
Read mode
Λειτουργία ανάγνωσης
Normal
Κανονική

Random
Τυχαία
All passengers
Όλοι οι επιβάτες


Le-
Ri balance
Κατανομή ηχείων ΑΡ-ΔΕ


Fr-Re balance
Κατανομή ηχείων ΕΜ-ΠΙΣΩ


Auto. Volume
Αυτόματη ρύθμιση ήχου



Update radio listΕνημέρωση λίστας ραδιοφώνου

BassΜπάσα

Treble
Πρίμα

Lou
dness Loudness

Distribution
Κατανομή
Driver
Οδηγός
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer
Μουσικό περιβάλλον


ΜΕΝΟΥ "RADIO"
(Ραδιοφώνου )

Αλλαγή Ζώνης συχνοτήτων

Ο
ptionsΕπιλογές

TA
Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση TA


RD
S
Παρακολούθηση σταθμών RDS

Audio settings
Ρυθμίσεις ήχου

Non
eΚανένα

Classical
Κλασσική


Jazz
Τζαζ


Rock
Ροκ


Techno
Τέκνο


Vocal
Φωνητικά

2
2
2
2
USB/iPod
AUXΒοηθητική είσοδος
CD
BT Streamin
g Change Waveband
Change Medi
a
USB/iPod
CD
BT Streaming

Page 297 of 336

295
11
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night modeΛειτουργία νύχτας
Auto Day/Night
Αυτόματη λειτουργία ημέρα
ς / νύχτας


Ad
just luminosityΡύθμιση φωτεινότητας


Set date and timeΡύθμιση ημερομηνίας και ώρας



ΜΕΝΟΥ "SETUP"
(ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ)

Display confi guration
Διαμόρφωση οθόνης

Choose colour
Επιλογή χρώματος

Harmony
Αρμονία

Cartography
Χαρτογράφηση
Day mode
Λειτουργία ημέρας

Voice synthesisΦωνητικό μήνυμα

Guidance instructions volume
Ένταση ήχου οδηγιών πλοήγησης


Select male voice / Select female voice Επιλογή ανδρικής φωνής / Επιλογή γυναικείας φωνής
2

Select unitsΕπιλογή μονάδων μέτρησης


ΔΟΜΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΟΘΟΝΗΣ
2
3
3
2

Διαμόφωση φωτισμού
Parking assistance
Υποβοήθηση στη στάθμευση
Ενε
ργοποίηση πίσω υαλοκαθαριστήρα με την ΟΠΙΣΘΕΝ

Διάρκεια φωτισμού συνοδείας

1

Defi ne vehicle parameters
Παράμετροι οχήματος
*
2

Λειτουργία υαλοκαθαριστήρων
3Κατευθυνόμενοι προβολείς

3Φωτισμός χώρου

3Λειτουργία φώτων ημέρας

* Οι παράμετροι διαφοροποιούνται ανάλογα με το αυτοκίνητο.
2
Alert log Ημερολόγιο προειδοποιήσεων
1
Trip computer
Υπολογιστής ταξιδιού
2
Status of functions Κατάσταση λειτουργιών
Lighting confi guration
Engage rear wiper in REVERSE
Duration of guide-me home lighting
Operation of wipers
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps

Page 298 of 336

296
Στον παρακάτω πίνακα θα βρείτε απαντήσεις στις ερωτήσεις που γίνονται πιο συχνά σχετικά με το ηχοσύστημα του αυτοκινήτου σας.
ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ
ΕΡΩΤΗΣΗΑΠΑΝΤΗΣΗΛΥΣΗ
Ο υπολογισμός
της διαδρομής δεν
ολοκληρώνεται.Τα κριτήρια πλοήγησης είναι ίσως αντιφατικά σε σχέση με την τρέχουσα θέση (εξαίρεση των δρόμων με διόδια σε αυτοκινητόδρομο με διόδια). Ελέγξτε τα κριτήρια πλοήγησης στο μενούπλοήγησης "Navigation" Menu \ "Guidance options" (Επιλογές πλοήγησης) \ "Defi ne calculation criteria"(Καθορισμός κριτηρίων υπολογισμού).
Τα επικ
ίνδυνα σημεία ενδιαφέροντος (POI) δενεμφανίζονται. Τα P
OI (επικίνδυνα σημεία ενδιαφέροντος) δεν έχουν επιλεχθεί. Επιλέξτε τα POI (επικίνδυνα σημεία ενδιαφέροντος) στη λίστα των POI.
Τα P
OI (επικίνδυνα σημεία ενδιαφέροντος) δεν έχουν τηλεφορτωθεί.
Τηλεφορτώστε τα POI (επικίνδυνα σημεία ενδιαφέροντος) από τον δικτυακό τόπο:

"http://peugeot.navigation.com".
Η ηχητική προειδοποίηση
για Hazard zone
(επικίνδυνα σημεία) δεν
λειτουργεί.Η ηχητική προειδοποίηση δεν είναι ενεργή.

Ενεργοποιήστε την ηχητική προειδοποίηση στο μενού"Navigation - guidance" (Πλοήγηση - καθοδήγηση) \ "Guidance
options" (Επιλογές πλοήγησης) \ "Set parameters for risk areas" (Παραμετροποίηση προειδοποιήσεων για επικίνδυνα σημεία).

Το σύστημα δεν προτείνει παράκαμψη συμβάντος
στη διαδρομή. Τα κριτήρια πλοήγησης δεν λαμβάνουν υπόψη τις πληροφορίες TMC. Επιλέξτε τη λειτουργία "Traffi c info" (Πληροφορίεςκίνησης) στη λίστα κριτηρίων πλοήγησης.

Λαμβάνω προειδοποίηση για
Accident-prone area (επικίνδυνασημεία) που δεν είναι πάνω στη
διαδρομή μου.
Εκτός πλοήγησης, το σύστημα ανακοινώνει όλα τα Hazard zone (επικίνδυνα σημεία) που εντοπίζονται εντός μιας κωνικής περιοχής μπροστά από το αυτοκίνητο. Μπορεί συνεπώς να ανιχνεύει Hazard zone (επικίνδυνα σημεία) που βρίσκονται στους κοντινούς ή τους παράλληλους δρόμους.

Μεγεθύνετε τον χάρτη για να δείτε την ακριβή θέση του Accident-prone area (επικίνδυνoυ σημείου). Επιλέξτε "On the route" (Στη
διαδρομή πλοήγησης) για να μην λαμβάνετε τέτοιες προειδοποιήσεις
εκτός πλοήγησης ή μειώστε τον χρόνο ανακοίνωσης.

Page 299 of 336

297
ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ
ΕΡΩΤΗΣΗΑΠΑΝΤΗΣΗΛΥ ΣΗ
Ορισμέναμποτιλιαρίσματα
στη διαδρομή δενεμφανίζονται σε πραγματικό χρόνο.Στην εκκίνηση, το σύστημα χρειά
ζεται αρκετά λεπτά για να λάβει τις
πληροφορίες για την κυκλοφορία. Περιμένετε μέχρι να ληφθούν οι πληροφορίεςγια την κυκλοφορία (εμφάνιση πάνω στο χάρτη εικόνων ενημέρωσης για την κυκλοφορία).
Τα φίλτρα είναι πολύ περιορισμένα. Τροποποιήστε τι
ς ρυθμίσεις "Geographic fi lter" (Γεωγραφικές επιλογές).
Σε ορισμένες χώρες, μόνο οι μεγάλοι οδικοί άξονες (αυτοκινητόδρομοι κλπ) είναι
καταγεγραμμένοι για την ενημέρωση σχετικά με την κυκλοφορία.
Το φαινόμενο αυτό είναι φυσιολογικό, αφού το σύστημα
εξαρτάται από τις διαθέσιμες πληροφορίες για την κυκλοφορία.

Το υψόμετρο δεν εμφανίζεται. Στο ξεκίνημα, η αρχικοποίηση τού συστήματος προσδιορισμού θέσης (GPS) μπορεί να κάνει μέχρι και 3 λεπτά για να συντονιστεί σωστά με
περισσότερους από 4 δορυφόρους.

Περιμένετε την πλήρη εκκίνηση του συστήματος. Ελέγχετε
αν το σύστημα προσδιορισμού θέσης (GPS) καλύπτεται από
4 τουλάχιστον δορυφόρους (πιέζετε παρατεταμένα το πλήκτροSETUP και και κατόπιν "GPS coverage" (Κάλυψη GPS).

Ανάλογα με το γεωγραφικό περιβάλλον (τούνελ κλπ) ή τις καιρικές
συνθήκες, οι συνθήκες λήψης του σήματος GPS μπορεί να διαφέρουν. Το φαινόμενο αυτό είναι φυσιολογικό, αφού το
σύστημα εξαρτάται από τις συνθήκες λήψης του
σήματος GPS.
Δεν κατα
φέρνω να
συνδέσω το τηλέφωνό
μου
Bluetooth. Είναι πιθανό το Bluetooth του τ
ηλεφωφώνου να είναι απενεργοποιημένοή η συσκευή να μην είναι ορατή.
- Ελέγξτε αν το Bluetooth του τηλεφώνου σας
είναι ενεργοποιημένο.

- Ελέγ
ξτε στις παραμέτρους τηλεφώνου ότι
είναι "Ορατό από όλους".
Το τηλέφωνο Bluetooth δεν είναι συμ
βατό με το σύστημα. Μια λίστα με συμβατά κινητά τηλέφωνα Bluetooth είναι διαθέσιμη στο δίκτυο.

Ο ήχος του τηλεφώνου που είναι συνδεμένο σε
Bluetooth δεν ακούγεται.Ο ήχος εξαρτάται ταυτόχρονα από το σύστημα και το τηλέφωνο. Αυξήστε την ένταση του ηχοσυστήματος, ενδεχομένως στο μέγιστο, και αυξήστε τον ήχο τουτηλεφώνου αν χρειάζεται.
Ο θόρυβος από το περιβάλλον έχει επιπτώσεις στην ποιότητα της
τηλεφωνικής επικοινωνίας.
Προβείτε στις διορθωτικές ενέργειες (κλείστε τα
παράθυρα, μειώστε την ένταση παροχής αέρα κλπ).

Page 300 of 336

298
ΕΡΩΤΗΣΗΑΠΑΝΤΗΣΗΛΥΣΗ
Ορισμένες επαφές εμφανίζονται εις διπλούν
στη λίστα.Οι επιλογές συγχρονισμού των επαφών προτείνουν τον συγχρονισμό των
επαφών της κάρτας SIM, των επαφών του τηλεφώνου ή και τα δύο. Όταν
έχουν επιλεχθεί οι δύο συγχρονισμοί, είναι πιθανό ορισμένες επαφές να
εμφανίζονται εις διπλούν. Επιλέ
ξτε "Display SIM card contacts" (Εμφάνισηεπαφών κάρτας SIM) ή "Display telephone contacts" (Εμφάνιση επαφών τηλεφώνου).

Οι επαφές δεν έχουν
ταξινομηθεί με
αλφαβητική σειρά.
Ορισμένα τηλέφωνα προτείνουν επιλογές εμφάνισης. Ανάλογα με τις
επιλεγμένες παραμέτρους, οι επαφές μπορούν να μεταφερθούν με ειδική
σειρά. Τροποποι
ήστε τις παραμέτρους εμφάνισης του ευρετηρίου του τηλεφώνου.
Το σύστημα δεν λαμβάνει
τα
SMS. Η λειτουργία Bluetooth δεν επιτρέπει την αποστολή των SMS στο σύστημα.
Το
CD πετάγεται
κάθε φορά έξω ή δεν
διαβάζεται από τη
συσκευή. Το
CD έχει τοποθετηθεί ανάποδα, δεν διαβάζεται, δεν περιέχει δεδομένα ήχου ή περιέχει ήχο σε μορφή που δεν διαβάζεται από το ηχοσύστημα.
- Ελέγξτε τη φορά εισαγωγής του CD στη
συσκευή.

- Ελέγ
ξτε την κατάσταση του CD: το CD δεν μπορεί να διαβαστεί αν έχει φθαρεί.

- Ελέγ
ξτε το περιεχόμενο, αν πρόκειται για γραμμένο CD, και διαβάστε τις συμβουλές του
κεφαλαίου "Ηχος".

-Το CD Player του ηχοσυστήματος δεν διαβάζει τα DVD.


- Λόγω ανεπαρκούς ποιότητας, ορισμένα γραμμένα CD δεν θα διαβάζονται από το ηχοσύστημα. Το CD γράφτηκε σε μη συμβατό format
(μορφή) σε σχέση με το CD
Player.
Το CD προστατεύεται με σύστημα προστασία
ς κατά της πειρατείας που
δεν αναγνωρίζεται από το ηχοσύστημα.

Ο χρόνος αναμονής μετά
την εισαγωγή ενός CD ή τη σύνδεση "κλειδιού"
USB είναι μεγάλος.
Όταν τοποθετείτε ένα νέο μέσο, το σύστημα διαβάζει έναν ορισμένο
αριθμό δεδομένων (κατάλογος, τίτλος, καλλιτέχνης κλπ.). Η διαδικασία
αυτή μπορεί να διαρκέσει από μερικά δευτερόλεπτα μέχρι λίγα λεπτά. Το φαινόμενο αυτό είναι φυσιολογικό.

Ο ήχος του CD Player έχει υποβαθμιστεί. Το CD που χρησιμοποιείτε είναι χαραγμένο ή κακής ποιότητας. Χρησιμοποιείτε CD καλής ποιότητας και
φυλάσσετέ τα σε καλές συνθήκες.
Οι ρυθμίσεις του ηχοσυστήματος (μπάσα, πρίμα, ατμόσφαιρες) δεν είναι
οι κατάλληλες. Επαναφέρετε το επίπεδο πρίμων ή μπάσων στο 0, χωρίς να επιλέξετε ατμόσφαιρα.

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 340 next >