Peugeot RCZ 2013 Упутство за употребу (in Serbian)

Page 31 of 336

1/
PROVERA RADA




Sistem protiv
blokade točkova
(ABS)


neprestano svetli. Nepravilnost u radu sistema
protiv blokade točkova. Vozilo može da koči na klasičan način.
Vozite krajnje pažljivo umerenom brzinom i što pre se
obratite mreži PEUGEOT ili stručnom servisu.




Dinamička
kontrola
stabilnosti
(ESC/ASR)


trepće. Funkcija ESC/ASR se aktivira. Sistem poboljšava funkciju pogona točkova kao i stabilnost
vozila u krivini.

neprestano svetli. Osim ukoliko je isključen
(pritiskom na dugme i paljenjem
odgovarajuće lampice) sistem
ESC/ASR je neispravan. Izvršite provere u mreži PEUGEOT ili u stručnom servisu.




Direkcioni farovi


treperi. Sistem direkcionih farova je
neispravan. Izvršite proveru u mreži PEUGEOT ili u stručnom servisu.

Lampica



se pali



Uzrok



Aktivnosti / Primedbe




Pojas vezan /
nevezan


neprekidno
svetli, na ekranu
lampica za
sigurnosni pojas
i vazdušni jastuk
suvozača
. Vozač
ili suvozač nisu vezali ili su
otkopčali pojas.
Povucite odgovarajući kaiš, a zatim ga zakopčajte.
Najmanje jedan od putnika
pozadi je odvezao pojas.

Page 32 of 336

30










Kontrolne lampice

Jedna od upaljenih sledećih lampica potvrđuje da je uključen
odgovarajući sistem.
Ona može biti praćena zvučnim signalom.
U zavisnosti od verzije instrument table na vašem vozilu, paljenje
lampica može takođe da bude praćeno :


- znakom na centralnom ekranu instrument table i porukom na
višenamenskom ekranu,
ili

- znakom i porukom na centralnom ekranu instrument table.




Lampica



se pali



Uzrok



Aktivnosti / Primedbe








Levi pokazivač
pravca


migavac sa
zujalicom. Pomerite komandu osvetljenja
na dole.






Desni pokazivač
pravca

migavac sa
zujalicom. Pomerite komandu osvetljenja
na gore.





Svetla
upozorenja


migavac sa
zujalicom. Komanda signala upozorenja,
smeštena na instrument tabli, je
uključena. Levi i desni pokazivači pravca, kao i njihove odgovarajuće
lampice, trepere istovremeno.




Poziciona svetla


neprekidno svetli.

Komanda osvetljenja je u položaju
"Poziciona svetla" ili u položaju
"AUTO" sa dovoljnim osvetljenjem.




Oborena svetla


stalno upaljen.

Komanda za osvetljenje je u položaju
"Oborena svetla" ili u položaju "AUTO"
sa nedovoljnom osvetljenošću.





Duga svetla


stalno upaljen. Komandu osvetljenja pomerite
ka vama. Ponovo pritisnite komandu da biste vratili oborena svetla.

Page 33 of 336

1/
PROVERA RADA


Lampica



se pali



Uzrok



Aktivnosti / Primedbe








Zadnje svetlo
za maglu


Neprekidno
svetli. Uključeno je zadnje svetlo za
maglu. Okrenite prsten komande unazad da biste isključili svetlo
za maglu.





Predgrevanje
Dizel motora


stalno upaljen. Ključ je u 2. položaju (Konkakt). Sačekajte gašenje pre pokretanja motora.
Trajanje upozorenja je uslovljeno klimatskim uslovima.






Parkirna
kočnica


neprekidno
svetli. Parkirna kočnica je zategnuta ili
slabo otpuštena. Otpustite parkirnu kočnicu da biste isključili lampicu ; držite
nogu na pedali kočnice.
Poštujte uputstva o bezbednosti.
Za više informacija o parkirnoj kočnici, pogledajte rubriku
"Parkirna kočnica".



Vazdušni jastuk
suvozača
je fi ksan sa
lampicama
sigurnosnog
pojasa i prednjeg
vazdušnog
jastuka
suvozača. Ova komanda, smeštena na
instrument tabli sa strane vozača,
aktivira se u položaju "ON"
.
Prednji vazdušni jastuk suvozača
je uključen.
U ovom slučaju, ne postavljajte

"sa leđima prema putu". Ukoliko ne postavljate dečije sedište "sa leđima prema
putu" na prednje suvozačevo sedište, preporučuje se da
aktivirate vazdušni jastuk suvozača.
U suprotnom, pre postavljanja dečijeg sedišta "sa
leđima prema putu", obavezno uključite komandu u
položaj "OFF"
.

Page 34 of 336

32










Lampice neutralizacije određene komande

Paljenje jedne od sledećih kontrolnih lampica potvrđuje namerno
zaustavljanje rada odgovarajućeg sistema.
Paljenje može da bude praćeno zvučnim signalom.
U zavisnosti od vaše verzije instrument table, paljenje lampice može
takođe da bude praćeno :


- piktogramom na centralnom ekranu instrument table i porukom na
višenamenskom ekranu,
ili

- piktogramom i porukom na centralnom ekranu instrument table.




Lampica



se pali



Uzrok



Aktivnosti / Primedbe






Vazdušni jastuk
za suvozača


fi ksni prikaz
pokazivača
sigurnosnog
pojasa i
frontalnog
vazdušnog
jastuka
suvozača. Komanda, smeštena na
instrument tabli na strani
suvozača, je u položaju " OFF
".
Vazdušni jastuk suvozača je
isključen.
Možete da postavite sedište
"leđima u pravcu kretanja" na
sedište suvozača. Pre nego što postavite dečje sedište "leđima u pravcu
kretanja" na prednje sedište za suvozača, obavezno

isključite vazdušni jastuk za suvozača.
S druge strane, preporučuje se da ponovo aktivirate
vazdušni jastuk u sluč
aju kada je dečje sedište "leđima
u pravcu kretanja" uklonjeno. Postavite komandu u
položaj "

ON

"
.




ESC/ASR


neprekidno. Komanda, smeštena u sredini
komandne table je aktivirana.
Njena lampica je uključena.
Isključene su sledeće funkcije :



- dinamička kontrola stabilnosti
(ESC),

- zaštita od proklizavanja
točkova (ASR),

- automatsko paljenje
sva četiri upozoravajuća
pokazivača pravca. Ponovo pritisnite komandu da biste iznova ručno aktivirali
ove funkcije. Lampica se gasi.
Ove funkcije se automatski ponovo aktiviraju prilikom
pokretanja vozila.

Page 35 of 336

1/
PROVERA RADA












POKAZIVAČ TEMPERATURE RASHLADNE
TEČNOSTI

Kada motor radi, strelica se nalazi :


- u zoni A
, ako je temperatura pravilna,

- u zoni B
, ako je temperatura previše povišena ; pokazivač maksi
temperature i centralni pokazivač upozorenja STOP
se pale,
praćeni zvučnim signalom i upozoravajućom porukom na ekranu.

Obavezno zaustavite vaše vozilo čim saobraćaj dozvoli
zaustavljanje u bezbednim uslovima.

Sačekajte nekoliko minuta pre nego što ugasite motor.
Obratite se mreži PEUGEOT ili stručnom servisu.
















POKAZIVAČ NIVOA ULJA U MOTORU

Ova informacija prikaziuje se približno nekoliko sekundi nakon
uspostavljanja kontakta, istovremeno kad i poruka o održavanju.
Vozilo treba da bude na horizontalnom tlu, sa motorom
zaustavljenim tokom najmanje 30 minuta, kako bi provera nivoa
bila verodostojna. Nakon nekoliko minuta vožnje, temperatura i pritisak se povećavaju u
rashladnom kolu.
Da biste dopunili nivo :


)
sačekajte da se motor rashladi,

)
odvrnite za dva kruga čep da biste oborili pritisak,

)
kada pritisak padne, skinite čep,

)
dopunite nivo sve do oznake "MAXI".

Page 36 of 336

34

Pravilan nivo ulja

Njega prati treperenje pokazivača "OIL"
, ili pojava upozoravajuće
poruke na instrument tabli, praćena paljenjem lampice za servis i
zvučnim signalom.
Ako se nedostatak ulja potvrdi i ručnim merenjem, obavezno dopunite
nivo da biste izbegli oštećenja motora.
Njega prati treperenje pokazivača "OIL--"
ili pojava upozoravajuće
poruke na instrument tabli. Obratite se mreži PEUGEOT ili stručnom
servisu.


Nedostatak ulja

Nepravilnosti u radu merača za ulje
Ručni merač ulja

Pogledajte poglavlje Provere da biste videli mesto ručnog merača ulja i
način dopune u zavisnosti od motora vašeg vozila.
2 repera nivoa ulja na ručnom meraču :


- A
= maxi ; nemojte nikada prekoračivati ovaj nivo
(rizik od oštećenja motora),

- B
= mini ; dopunite nivo pomoću čepa za punjenje
ulja, sa tipom ulja koji je prilagođen vašem
motoru.

Page 37 of 336

1/
PROVERA RADA






POKAZIVAČ ODRŽAVANJA

Ova informacija se pojavljuje nekoliko sekundi nakon uspostavljanja
kontakta. Ona obaveštava vozača o isteku vremenskog perioda između
redovnog servisa koji treba izvršiti, u skladu sa planom održavanja
konstruktora.
Ovaj rok se računa od poslednjeg vraćanja na nulu pokazivača. Njega
određuju dva parametra :


- pređena kilometraža,

- vreme koje je proteklo od poslednjeg servisa.


Rok za servis posle pređenih 3 000 km

Po paljenju vozila, na centralnom ekranu instrument table ne pojavljuje
se nikakva informacija o održavanju.


Rok za servis između pređenih 1 000 km i 3 000 km

Prilikom uspostavljanja kontakta i tokom 7 sekundi, pali se ključ koji
simbolizuje operacije održavanja. Centralni ekran instrument table
pokazuje broj kilometara koji vam je preostao do sledećeg servisa.

Primer :
ostaje vam 2 800 km do sledećeg servisa.
Prilikom uspostavljanja kontakta i tokom 7 sekundi, na centralnom
ekranu prikazuje se :


Rok za servis je ispod 1 000 km


Primer :
ostaje vam 900 km do sledećeg servisa.
Prilikom uspostavljanja kontakta i tokom 7 sekundi, na centralnom
ekranu prikazuje se :

Ključ ostaje upaljen
na malom ekranu da bi
vas podsetio da je uskoro vreme za servis.

Page 38 of 336

36

Prekoračili ste rok za redovan servis

Prilikom uspostavljanja kontakta i u narednih 7 sekundi, ključ treperi

da bi vas upozorio da servis treba izvršiti što pre.

Primer :
prekoračili ste rok za servis za 300 km.

Prilikom uspostavljanja kontakta i tokom 7 sekundi, na centralnom ekranu prikazuje se :


Ključ ostaje stalno upaljen
na malom
ekranu kako bi vas podsećao da je servis
trebao biti izvršen.
Preostala kilometraža može biti smanjena u zavisnosti od faktora
vremena, navika u vožnji i stila vožnje.
Ključ se može takođe upaliti i u slučaju da ste godinu dana
prekoračili rok za servis.









Vr aćanje na nulu pokazivača servisnog intervala

Podsećanje na informacije o servisnom intervalu

U svakom trenutku, možete doći do informacija o servisnom intervalu.
Ova informacija se pojavljuje tokom ručne provere.


)
Kratko pritisnite taster "CHECK/000"
.
Na centralnom ekranu se na nekoliko sekundi pojavljuje informacija
o sevisnom intervalu, a zatim nestaje.

Nakon ove operacije ako želite ponovo da priključite akumulator,
zaključajte vozilo i sačekajte najmanje pet minuta, da bi vraćanje
na nulu bilo uzeto u obzir. Nakon svakog tehničkog pregleda, pokazivač servisnog intervala mora
se vratiti na nulu.
Da biste to učinili, izvršite sledeću proceduru :


)
prekinite kontakt,

)
pritisnite taster "CHECK/000"
i držite ga pritisnutog,

)
uspostavite kontakt ; kilometar-sat počinje brojanje unazad,

)
kada se na centralnom ekranu instrument table "=0"
, pustite
taster ; ključ će nestati sa malog ekrana.

Page 39 of 336

1/
PROVERA RADA












RUČNA PROVERA

Ova funkcija vam omogućava da izvršite proveru stanja vozila
(podsetnik aktivnih upozorenja) kao i informacije o održavanju.


)
Za vreme rada motora, za pokretanje ručne provere, kratko
pritisnite dugme "CHECK/000"
na instrument tabli.
Ako nije otkriven nijedan kvar, "CHECK OK"
se pojavljuje na ekranu
instrument table.
Ako je otkriven "manji" kvar, pojavljuju se alarmne lampice, zatim se
"CHECK OK"
pojavljuje na ekranu instrument table. Obratite se mreži
PEUGEOT ili stručnom servisu.
Ako je otkriven "veći" kvar, pojavljuju se samo alarmne lampice na
centralnom ekranu instrument table. Izvršite proveru u mreži PEUGEOT
ili u stručnom servisu.













BROJAČ PREĐENIH KILOMETARA

Ukupna i dnevno pređena kilometraža prikazuju se tokom
trideset sekundi nakon prekida kontakta, prilikom otvaranja vrata
vozača, kao i prilikom zaključavanja i otključavanja vozila.
Meri ukupno pređeno rastojanje koje je vozilo prešlo od poslednjeg
vraćanja vrednosti na nulu.



Kilometar-sat



)
Kada je kontakt uspostavljen, pritisnite dugme i zadržite pritisak sve
dok se ne pojave nule.



Dnevno pređena kilometraža

Meri pređeno rastojanje od trenutka kada je vraćen na nulu.

Page 40 of 336

38









REOSTAT OSVETLJENJA

Omogućava ručno podešavanje jačine osvetljenja vozačkog mesta u
zavisnosti od spoljašeg osvetljenja. U funkciji je jedino kada su farovi
upaljeni, ali ne i dnevna svetla.

Uključenje



)
Pritisnite taster da biste promenili jačinu osvetljenja vozačkog
mesta.

)
Kada osvetljenje dostigne minimalnu jačinu, otpustite dugme, zatim
ga ponovo pritiskajte da biste pojačali osvetljenje.
ili


)
Kada osvetljenje dostigne maksimum, otpustite dugme, zatim
ponovo pritisnite dugme da je smanjite.

)
Čim osvetljenje dostigne željeni nivo, otpustite taster.



Isključenje

Kada su svetla ugašena ili u dnevnom modu rada za vozila opremljena
dnevnim svetlima, svaki pritisak na dugme nema efekta.
















SAT

Sat sa kazaljkama, smešten između centralnih mlaznica na instrument tabli,
nema dugme za podešavanje.
Da biste podesili tačno vreme, pogledajte odeljak menija za konfi guraciju
multifunkcionalnog ekrana.
Vreme koje pokazuje sat sinhronizovano je sa vremenom koje je
prikazano na višenamenskom ekranu ; čim potvrdite podešavanje sata
na višenamenskom ekranu, kazaljke će se postaviti tako da odgovaraju
vremenu koje ste upravo podesili i to svaki put kada uspostavite kontakt.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 340 next >