Peugeot RCZ 2014 Vodič za korisnike (in Croatian)

Page 241 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
239
Izbor Bluetooth mobitela / internog
telefona
Za aktiviranje Bluetooth mobitela ili internog telefona, pritisnite tipku za USPOSTAVLJANJE veze.
TELEFONIRANJE
Označite Phone menu, zatim "Select phone" (izbor telefona), zatim označite "Telephone off" (isključen telefon) ili "Use Bluetooth phone" (Bluetooth mobitel) ili "Use internal phone" (interni telefon). U svakom koraku potvrdite pritiskom na OK.
Uređaj u vozilu može biti istovremeno spojen samo s jednim Bluetooth mobitelom i s jednom SIM karticom internog telefona.
Imenik se u tom slučaju sinkronizira s Bluetooth mobitelom.

Page 242 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
240
* Mogućnosti kompleta za telefoniranje bez ruku ovise o mreži, SIM kartici i kompatibilnosti korištenih Bluetooth uređaja. U uputama za rukovanje mobitelom i kod svog operatera provjerite koje su vam usluge na raspolaganju.
TELEFONIRANJE
Združivanje Bluetooth mobitela /
Prvo spajanje
Radi sigurnosti, kako postupak združivanja mobitela Bluetooth sa sustavom telefoniranja bez ruku WIP Com 3D zahtijeva veću pažnju, vozač ga smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno, uz uključen kontakt.
Više podataka (kompatibilnost, dodatna pomoć, ...) možete naći na stranicama www.peugeot.hr.
Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu i provjerite da je "vidljiv svima" (pogledajte upute za rukovanje mobitelom).
Ako nijedan mobitel nije združen, sustav nudi "Connect phone" (spajanje mobitela). Označite "Yes" i potvrdite pritiskom na OK.
Na mobitelu upišite autentifi kacijski kod. Kod koji treba upisati prikazan je na ekranu u vozilu.
Za združivanje nekog drugog mobitela, pritisnite tipku TEL, označite Phone menu, zatim "Select phone" (izbor telefona), pa "Connect Bluetooth phone" (spajanje mobitela), i izaberite željeni mobitel.
Svaki korak potvrdite pritiskom na OK.
Nakon spajanja, uređaj WIP Com 3D može sinkronizirati adresar i popis poziva. Sinkronizacija može trajati nekoliko minuta * .
Postupak združivanja može se pokrenuti i iz mobitela (pogledajte upute za rukovanje mobitelom).
Pritisnite tipku za USPOSTAVLJANJE VEZE.
Označite "Search phone" (traženje mobitela) i potvrdite pritiskom na OK. Zatim označite ime mobitela.
Search phoneSearch phone
Za brisanje združenog mobitela, pritisnite tipku TEL, označite "Connect phone" (spajanje mobitela), zatim "Delete pairing" (brisanje združenog uređaja).

Page 243 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
241
* Mogućnosti kompleta za telefoniranje bez ruku ovise o mreži, SIM kartici i kompatibilnosti korištenih Bluetooth uređaja. U uputama za rukovanje mobitelom i kod svog operatera provjerite koje su vam usluge na raspolaganju. U našoj mreži možete dobiti popis mobitela koji nude najviše mogućnosti.
TELEFONIRANJE
Spajanje Bluetooth mobitela
Radi sigurnosti, kako postupak združivanja mobitela Bluetooth sa sustavom telefoniranja bez ruku WIP Com 3D zahtijeva veću pažnju, vozač ovaj postupak smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno, uz uključen kontakt.
Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu i provjerite da je "vidljiv svima".
Nakon spajanja mobitela, uređaj WIP Com 3D može sinkronizirati adresar i popis poziva. Sinkronizacija može trajati nekoliko minuta * .
Pritisnite tipku za USPOSTAVLJANJE veze.
Na ekranu se prikazuje popis prethodno spojenih mobitela (najviše 4). Označite koji mobitel želite spojiti, zatim "Connect phone" (spajanje mobitela) za novo povezivanje. Ako želite obrisati neki združeni mobitel, označite "Delete pairing".

Page 244 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
242
Za vađenje držača pritisnite tipku.
SIM karticu postavite u držač i umetnite u ležište.
Za vađenje SIM kartice postupite na isti način.
Radi sigurnosti, kako ovaj postupak zahtijeva veću pažnju, vozač smije obaviti postupak umetanja SIM kartice samo kad je vozilo zaustavljeno.
Na tipkovnici upišite broj PIN, označite OK i potvrdite.
Sustav postavlja pitanje "Do you want to switch to the internal phone?" (želite li prijeći na interni telefon?); označite "Yes" (da) ako SIM karticu želite upotrebljavati za osobne pozive. U protivnom, SIM kartica će služiti samo za pozive u pomoć i za usluge.
Remember PIN
Ako želite izbjeći upisivanje PIN broja pri svakoj upotrebi telefona, nakon što ga upišete označite opciju "Remember PIN" (memorirati PIN).
Korištenje internog telefona sa SIM
karticom
TELEFONIRANJE
Nakon postavljanja SIM kartice sustav može sinkronizirati imenik i popis poziva.
Ta sinkronizacija može trajati nekoliko minuta.
Ako interni telefon ne želite koristiti za osobne pozive, uvijek postoji mogućnost spajanja Bluetooth mobitela, tako da pozive možete primati preko audio sustava u vozilu.

Page 245 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
243
Poziv možete prihvatiti, odnosno prekinuti ga na kraju razgovora pritiskom na tipku na vrhu sklopke na obruču upravljača.
Označite "Yes" ako poziv prihvaćate ili "No" ako ga ne prihvaćate i potvrdite pritiskom na OK.
Primanje poziva Upućivanje poziva
Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i otvaranjem prozora na ekranu.
Na kraju razgovora, veza se prekida tipkom za PREKID veze ili pritiskom na OK, označavanjem "End call" i pritiskom na OK.
End call
Pritisnite tipku za USPOSTAVLJANJE veze.
Ako je broj koji želite nazvati spremljen u imeniku, označite "Dial from address book" (nazivanje broja iz imenika). U uređaj WIP Com 3D možete spremiti 4096 zapisa.
Označite "Dial number" (biranje broja) i upišite telefonski broj na virtualnoj tipkovnici.
Označite "Phone menu" i potvrdite pritiskom na OK.
Dial number
Phone menu
Ispod naslova "Phone menu" prikazuje se popis 20 posljednjih upućenih i primljenih poziva preko uređaja u vozilu. Možete označiti jedan od prikazanih brojeva i pritiskom na OK uputiti poziv.
Ye sNo
Dolazni poziv prihvaća se pritiskom na tipku za USPOSTAVLJANJE veze, a odbija se pritiskom na tipku za PREKID veze.
TELEFONIRANJE
Poziv se može uputiti i izravno iz mobitela. Radi sigurnosti, u tom slučaju parkirajte vozilo.
U vožnji je zabranjeno rukovanje mobitelom. Preporučuje se parkiranje na sigurnom mjestu ili korištenje sklopki na obruču upravljača.
Za otvaranje imenika, pritisnite dulje od dvije sekunde tipku na vrhu sklopke ispod obruča upravljača.

Page 246 of 344

09
MEDIA
TRAFFIC
OPTION A
OPTION B...
option A1
option A2
MAIN FUNCTION
244
SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
GLAVNA FUNKCIJA
IZBOR A
IZBOR B...
izbor A1
izbor A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menu Izbornik "Promet"
Messages on routeSve poruke na putu
Select preferred list Filtriranje poruka
1
2
3
Deactivate PINDeaktivirati PIN 4
Only warnings on routePoruke upozorenja na putu3
All warning messages Samo poruke upozorenja3
All messagesSve vrste poruka3
Geo. Filter Zemljopisno fi ltriranje3
Within 3 km U krugu od 3 km 4
Within 5 kmU krugu od 5 km 4
Within 10 km U krugu od 10 km 4
Within 50 km U krugu od 50 km 4
On confi rmation Pri čitanju poruke
Read out settingsGlasovno emitiranje poruka 2
3
Incoming messages Pri prijemu poruke3
TMC station informationPodaci TMC stanica 2
Media MenuIzbornik "Mediji"
Audio CD/ MP3-Disc/DVD-Audio/DVD-VideoAudio CD/CD MP3/DVD-Audio/DVD-Video
Select media Biranje medija
1
2
3
Jukebox (Folders & Files)Džuboks3
SD-Card SD kartica3
USB USB3
External device (audio/AV)Pomoćni ulaz, audio/video3
Add fi les Kopiranje
Jukebox management Upravljanje džuboksom 2
3
Folders & Files Mape i datoteke 4
Create folder Izrada mape3
Modify content Brisanje/preimenovanje3
Edit playlist Izrada popisa pjesama3
Play optionsOpcije reprodukcije3
Playlists Popis za slušanje 4
Memory capacity Status memorije3
Refer to the "Sound settings" menu details of which are shown on the next page.Vidi detaljan opis izbornika "Sound settings" na sljedećoj stranici.
Sound settingsUgađanja zvuka 2
3
Aspect ratio Format slike
Video settingsVideo postavke 2
3
Menu language Jezici3
Display Podešavanja ekrana3
BrightnessSvjetlina 4
Contrast Kontrast 4
Colour Boje 4

Page 247 of 344

245
NAV
RADI O
AUX standard Video standard, AUX3
Reset video settings Vraćanje video postavki na osnovne vrijednosti3
Off/ Audio/Audio and Video (AV) Off/ Audio/Audio and Video (AV) Off/ Off/Audio/Audio i video
Ext. Device (Aux) management Upravljanje pomoćnim ulazom, AUX 2
3
Radio Menu Izbornik "Radio"
Waveband Valno područje
1
2
Manual tune Biranje frekvencije 2
Refer to the "Sound settings" menu below.Vidi izbornik "Sound settings" u nastavku.
Sound settingsUgađanja zvuka 2
3
Menu "Sound settings" Izbornik "Ugađanja zvuka"
Balance/Fader Balans lijevo-desno/sprijeda-straga
1
2
Bass/Treble Niski tonovi/visoki tonovi 2
Equalizer Zvučni efekti 2
Linear Linearno3
ClassicKlasika3
JazzDžez3
Rock/Pop Rock/pop3
Techno Tehno3
Vocal Vokal3
Mute rear speakersIsključivanje stražnjih zvučnika 2
Loudness Loudness 2
Speed dependent volumeAutomatsko prilagođavanje glasnoće brzini vozila 2
Reset sound settings Vraćanje postavki zvuka na osnovne vrijednosti 2
Navigation Menu Izbornik "Navigacija"
Abort guidance/Resume guidance Prekid/nastavak navođenja
1
2
Destination input Unos odredišta 2
Address input Unos adrese3
Country Država 4
City Grad 4
StreetUlica 4
House number Kućni broj 4
Start route guidance Pokretanje navođenja 4
Postal code Poštanski broj 4
Save to address book Spremanje u adresar 4
Intersection Križanje 4
City district Centar grada 4
Geo position GPS koordinate 4
Map Unos na karti 4
Navigate HOME Navođenje Kući3
Choose from last destinations Izbor među posljednjim odredištima3
Choose from address book Izbor iz adresara3
Stopovers Etape 2
Add stopover Dodavanje etape3
Address input Unos adrese 4
Navigate HOME Navođenje kući 4
Choose from address book Izbor iz adresara 4
Choose from last destinations Izbor među posljednjim odredištima 4
Rearrange route Optimalan put3
Replace stopover Zamjena etape3
Delete stopover Brisanje etape3
FMFM 3
AMAM3

Page 248 of 344

ADDR
BOOK
246
RecalculatePreračunavanje3
Fast routeNajbrži put 4
Short route Najkraći put 4
Optimized routeOptimalan omjer vremena/udaljenosti 4
POI nearbyU blizini
POI searchPretraživanje POI mjesta 2
3
POI near destinationBlizu odredišta3
POI in cityU gradu3
POI in country U državi3
POI near route Duž itinerara3
Route typeKriteriji navođenja
Route optionsOpcije navođenja 2
3
POI near destinationPOI blizu odredišta 4
Short routeNajkraći put 4
Optimized routeOptimalan omjer vremena/udaljenosti 4
Subscr. serviceNaplatna usluga 4
Route dynamicsUvažavanje prometa
Settings Postavke 2
3
Traffi c independentBez obzira na promet 4
Semi-dynamic Uz potvrdu uvažavanja prometa 4
DynamicUz automatsko uvažavanje prometa 4
Avoidance criteriaKriteriji isključivanja3
Avoid motorways Isključivanje autocesta 4
Avoid toll roadsIsključivanje cesta na kojima se plaća cestarina 4
Avoid tunnelsIsključivanje tunela 4
Avoid ferries Isključivanje trajekata 4
RecalculatePreračunavanje3
Address book Menu Izbornik "Adresar"
Create new entry Unos novog zapisa
1
2
Show memory statusPrikaz statusa memorije 2
Export address bookEksportiranje adresara 2
Delete all voice entries Brisanje svih glasovnih zapisa 2
Delete all entries Brisanje svih zapisa 2
Delete folder "My Addresses" Brisanje mape "Moje adrese" 2
Phone menu Izbornik "Telefon"
Dial number Biranje broja
1
2
Dial from address book Nazivanje broja iz adresara 2
Call lists Popis poziva 2
MessagesPoruke 2
Select phone Izbor mobitela 2
Search phone Traženje mobitela 4
Telephone off Bez mobitela3
Use Bluetooth phone Upotreba Bluetooth mobitela3
Use internal phone Upotreba internog telefona3
Connect Bluetooth phone Povezivanje Bluetooth mobitela3
Disconnect phone Odjava mobitela 5
Rename phone Preimenovanje mobitela 5
Delete pairing Brisanje Združenog Mobitela 5
Delete all pairings Brisanje svih združenih mobitela 5
Show details Prikaz detalja 5

Page 249 of 344

247
SETUP
Settings Postavke 2
Automatic answering system Automatska sekretarica3
Select ring tone Biranje zvona3
Phone/Ring tone volume Podešavanje glasnoće zvonjave3
Enter mailbox number Unos broja govorne pošte3
Internal phone settings Postavke internog telefona3
Automatically accept call Automatsko prihvaćanje poziva 3
Signal waiting call (?) Znak za poziv na čekanju (?) 3
Show status Prikaz statusa 3
Activate waiting call Aktiviranje znaka za poziv na čekanju 3
Deactivate waiting call Deaktiviranje znaka za poziv na čekanju 3
Call forward (?) Preusmjeravanje poziva (?) 3
Show status Prikaz statusa 3
Activate call forward Aktiviranje preusmjeravanja poziva 3
Deactivate call forward Deaktiviranje preusmjeravanja poziva 3
Suppress own numberNeprikazivanje mog broja 3
Select network Biranje mreže 3
Set network automatically Automatsko biranje mreže 3
Set network manually Ručno biranje mreže 3
Search for networks Traženje mreža 3
PIN settings Postavke PIN broja 3
Change PIN Izmjena PIN broja 3
Activate PIN Aktiviranje PIN broja 4
Deactivate PIN Deaktiviranje PIN broja 4
Remember PIN Memoriranje PIN broja 3
SIM-card memory statusStatus memorije SIM kartice 3
Menu "SETUP" Izbornik "postavke"
Menu language Jezici
Language & Speech Jezici i glasovne funkcije
1
2
3
Deutsch Njemački 4
English Engleski 4
Español Španjolski Español Španjolski Español 4
Français Francuski 4
Italiano Talijanski 4
Nederlands Holandski 4
Polski Poljski 4
Voice control Parametri prepoznavanja glasa3
Voice control active Aktivno prepoznavanje glasa 4
Tutorial Savjeti za korištenje 4
Portuguese Portugalski 4
Basics Osnovna pravila 5
ExamplesPrimjeri 5
Tips Praktični savjeti 5
Speaker adaptation Upoznavanje glasa 4
New speaker adaptationNovo upoznavanje 5
Delete speaker adaptation Brisanje upoznatog glasa 5
Voice output volumeGlasnoća umjetnog glasa3
Date & TimeDatum i sat 2
Set date & timeNamještanje datuma i sata3
Date format Format datuma3
Time format Format sata3

Page 250 of 344

248
Display Ekran 2
Brightness Svjetlina3
Colour Boje3
Steel Steel 4
blue light (only in day mode) blue light, samo za dan 4
Orange Ray Orange ray 4
Blue Flame Blue fl ame 4
Map colour Boja karte3
Day mode for Map Dnevni prikaz karte 4
Night mode for MapNoćni prikaz karte 4
Auto. Day/Night for Map Automatski dnevni/noćni prikaz karte 4
UnitsJedinice 2
Temperature Temperatura3
Celsius Stupnjevi Celzija 4
Fahrenheit Stupnjevi Fahrenheita 4
Metric/Imperial Udaljenost3
km km 4
Miles Milje 4
System Postavke sustava 2
Factory reset Vraćanje na tvorničke postavke3
Software version Verzija programa3
Automatic scrolling Nizanje tekstova3

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 350 next >