Peugeot RCZ 2014 Εγχειρίδιο χρήσης (in Greek)
Page 241 of 344
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
239
Επιλογή μεταξύ τηλεφώνου bluetooth
και εσωτερικού τηλεφώνου
Για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο Bluetooth ή το εσωτερικό τηλέφωνο, πιέστε το κουμπί ΑΠΑΝΤΗΣΗΣ ΚΛΗΣΗΣ.
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Επιλέξτε το μενού τηλεφώνου "Phone" menu, κατόπιν "Select phone" (Επιλογή τηλεφώνου) και επιλέξτε μεταξύ "Telephone off" (Κανένα), "Use Bluetooth phone" (Χρήση τηλεφώνου Bluetooth) ή "Use internal phone" (Χρήση εσωτερικού τηλεφώνου). Πιέστε OK σε κάθε βήμα για να επιβεβαιώσετε.
Το σύστημα μπορεί να συνδεθεί μόνο με ένα τηλέφωνο Bluetooth και μία κάρτα SIM (εσωτερικό τηλέφωνο) ταυτόχρονα.
Στην περίπτωση αυτή, ο τηλεφωνικός κατάλογος συγχρονίζεται με το τηλέφωνο Bluetooth.
Page 242 of 344
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
240
* Οι διαθέσιμες υπηρεσίες του τηλεφώνου εξαρτώνται από το δίκτυο, την κάρτα SIM και τη συμβατότητα των χρησιμοποιούμενων συσκευών * Οι διαθέσιμες υπηρεσίες του τηλεφώνου εξαρτώνται από το δίκτυο, την κάρτα SIM και τη συμβατότητα των χρησιμοποιούμενων συσκευών * Οι διαθέσιμες υπηρεσίες του τηλεφώνου εξαρτώνται από το δίκτυο,
Bluetooth. Ενημερωθείτε από τις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας καθώς και από τον πάροχό σας κινητής τηλεφωνίας σχετικά με τις Bluetooth. Ενημερωθείτε από τις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας καθώς και από τον πάροχό σας κινητής τηλεφωνίας σχετικά με τις Bluetooth. Ενημερωθείτε από τις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας
υπηρεσίες στις οποίες έχετε πρόσβαση. καθώς και από τον πάροχό σας κινητής τηλεφωνίας σχετικά με τις υπηρεσίες στις οποίες έχετε πρόσβαση. καθώς και από τον πάροχό σας κινητής τηλεφωνίας σχετικά με τις
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Σύζευξη τηλεφώνου bluetooth /
Πρώτη σύνδεση
Για λόγους ασφάλειας και επειδή απαιτεί αυξημένη προσοχή από τον οδηγό, η διαδικασία σύνδεσης του κινητού τηλεφώνου Bluetooth με το σύστημα ανοιχτής ακρόασης του WIP Com 3D από τον οδηγό, η διαδικασία σύνδεσης του κινητού τηλεφώνου Bluetooth με το σύστημα ανοιχτής ακρόασης του WIP Com 3D από τον οδηγό, η διαδικασία σύνδεσης του κινητού τηλεφώνου
πρέπει να γίνεται όταν το αυτοκίνητο είναι σταματημένο και με ανοιχτό τον διακόπτη της μηχανής. Συνδεθείτε στον δικτυακό τόπο www.peugeot.gr για περισσότερες πληροφορίες (συμβατότητα, συμπληρωματική βοήθεια, ...). Συνδεθείτε στον δικτυακό τόπο www.peugeot.gr για περισσότερες πληροφορίες (συμβατότητα, συμπληρωματική βοήθεια, ...). Συνδεθείτε στον δικτυακό τόπο www.peugeot.gr για περισσότερες
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth του τηλεφώνου και βεβαιωθείτε ότι είναι "ορατό σε όλους" (ανατρέξτε στις οδηγίες του τηλεφώνου).
Aν δεν έχει συζευκτεί κανένα τηλέφωνο, το σύστημα προτείνει τη Σύνδεση ενός τηλεφώνου "Connect phone". Επιλέξτε "Yes" (Ναι) και πιέστε OK για να επιβεβαιώσετε.
Πληκτρολογήστε τον κωδικό αναγνώρισης στο τηλέφωνο. Ο κωδικός που πρέπει να πληκτρολογηθεί εμφανίζεται στην οθόνη του συστήματος.
Για να συζεύξετε ένα άλλο τηλέφωνο, πιέστε το πλήκτρο TEL, κατόπιν επιλέξτε το μενού Τηλεφώνου "Phone" menu, στη συνέχεια "Select phone" (Επιλογή τηλεφώνου), κατόπιν "Connect Bluetooth phone" (Σύνδεση τηλεφώνου Bluetooth) και επιλέξτε το τηλέφωνο που θέλετε.
Πιέστε OK σε κάθε βήμα για να επιβεβαιώσετε.
Όταν συνδεθεί το τηλέφωνο, το WIP Com 3D μπορεί να συγχρονιστεί με τον κατάλογο διευθύνσεων και το ημερολόγιο κλήσεων. Ο συγχρονισμός αυτός μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά * .
Η σύζευξη μπορεί επίσης να πραγματοποιηθεί από το τηλέφωνο (δείτε τις οδηγίες του τηλεφώνου).
Πιέστε το πλήκτρο ΑΠΑΝΤΗΣΗΣ ΚΛΗΣΗΣ.
Για πρώτη σύνδεση, επιλέξτε "Search phone" (Αναζήτηση τηλεφώνου) και πιέστε OK για να επιβεβαιώσετε. Επιλέξτε στη συνέχεια το όνομα του τηλεφώνου.
Search phoneSearch phone
Για να καταργήσετε τη σύζευξη, πιέστε TEL, επιλέξτε "Connect phone" (Σύνδεση τηλεφώνου) και στη συνέχεια "Delete pairing" (Κατάργηση τηλεφώνου).
Page 243 of 344
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
241
* Οι διαθέσιμες υπηρεσίες του τηλεφώνου εξαρτώνται από το δίκτυο, την κάρτα SIM και τη συμβατότητα των χρησιμοποιούμενων συσκευών Bluetooth. Ενημερωθείτε από τις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας καθώς και από τον πάροχό σας κινητής τηλεφωνίας σχετικά με τις υπηρεσίες στις οποίες έχετε πρόσβαση. Ένας κατάλογος των κινητών τηλεφώνων που αποτελούν την καλύτερη πρόταση είναι διαθέσιμος στο δίκτυο.
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Σύνδεση τηλεφώνου bluetooth
Για λόγους ασφάλειας και επειδή απαιτεί αυξημένη προσοχή από τον οδηγό, η διαδικασία σύνδεσης του κινητού τηλεφώνου Bluetooth με το σύστημα ανοιχτής ακρόασης του WIP Com 3D πρέπει να γίνεται όταν το αυτοκίνητο είναι σταματημένο και με ανοιχτό τον διακόπτη της μηχανής.
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth του τηλεφώνου και βεβαιωθείτε ότι είναι "ορατό σε όλους".
Όταν συνδεθεί το τηλέφωνο, το WIP Com 3D μπορεί να συγχρονιστεί με τον κατάλογο διευθύνσεων και το ημερολόγιο κλήσεων. Ο συγχρονισμός αυτός μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά * .
Πιέστε το πλήκτρο ΑΠΑΝΤΗΣΗΣ ΚΛΗΣΗΣ.
Η λίστα των τηλεφώνων που έχουν ήδη συνδεθεί (μέχρι 4) εμφανίζεται στην οθόνη πολλαπλών ενδείξεων. Επιλέξτε το τηλέφωνο που επιθυμείτε, κατόπιν επιλέξτε "Connect phone" (Σύνδεση τηλεφώνου) για μια νέα σύνδεση. Επιλέξτε "Delete pairing" (Διαγραφή τηλεφώνου) για να ακυρώσετε τη σύνδεση του τηλεφώνου.
Page 244 of 344
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
242
Αφαιρέστε τη βάση πιέζοντας το κουμπί εξαγωγής.
Τοποθετήστε την κάρτα SIM στην υποδοχή και μετά στη θυρίδα.
Για να αφαιρέσετε την κάρτα SIM, προβείτε στη διαδικασία του βήματος 1.
Για λόγους ασφάλειας και επειδή απαιτείται αυξημένη προσοχή από τον οδηγό, η διαδικασία τοποθέτησης της κάρτας SIM πρέπει να πραγματοποιείται με το αυτοκίνητο σταματημένο.
Πληκτρολογήστε τον κωδικό PIN στο πληκτρολόγιο και κατόπιν επιλέξτε OK και επιβεβαιώστε.
Το σύστημα ρωτάει "Do you want to switch to the internal phone?" (Θέλετε να χρησιμοποιείτε το εσωτερικό τηλέφωνο για τις κλήσεις σας;), επιλέξτε "Yes" (Ναι) αν θέλετε να χρησιμοποιείτε την κάρτα σας SIM για τις προσωπικές σας κλήσεις. Στην αντίθετη περίπτωση, η κάρτα SIM θα χρησιμοποιείται μόνο για την κλήση έκτακτης ανάγκης και τις υπηρεσίες.
Remember PIN
Όταν πληκτρολογείτε τον κωδικό σας PIN, τσεκάρετε το "Remember PIN" (Αποθήκευση κωδικού PIN) για να έχετε πρόσβαση στο τηλέφωνο χωρίς να χρειάζεται να πληκτρολογήσετε ξανά τον κωδικό αυτό σε επόμενη χρήση.
Χρήση του εσωτερικού τηλεφώνου με
κάρτα SIM
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Αφού τοποθετηθεί η κάρτα SIM, το σύστημα μπορεί να συγχρονίσει τον κατάλογο διευθύνσεων και το ημερολόγιο κλήσεων.
Ο συγχρονισμός αυτός μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά.
Αν έχετε αρνηθεί τη χρήση του εσωτερικού τηλεφώνου για τις προσωπικές κλήσεις, μπορείτε πάντοτε να συνδέσετε ένα τηλέφωνο Bluetooth για να δέχεστε τις κλήσεις σας στο ηχοσύστημα του αυτοκινήτου.
Page 245 of 344
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
243
Πιέστε την άκρη του χειριστηρίου στο τιμόνι για να απαντήσετε στην κλήση ή να τερματίσετε την τρέχουσα κλήση.
Επιλέξτε "Yes" (Ναι) για να απαντήσετε στην κλήση ή "No" (Όχι) για να την απορρίψετε και επιβεβαιώστε πιέζοντας OK.
Λήψη κλήσης Πραγματοποίηση κλήσης
Μια εισερχόμενη κλήση δηλώνεται από ένα κουδούνισμα και ένα επάλληλο παράθυρο στην οθόνη.
Για να τερματίσετε μια κλήση, πιέστε το πλήκτρο ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΥ ΚΛΗΣΗΣ ή πιέστε OK και επιλέξτε "End call" (Τερματισμός κλήσης) και επιβεβαιώστε πιέζοντας OK.
End call
Πιέστε το πλήκτρο ΑΠΑΝΤΗΣΗΣ ΚΛΗΣΗΣ.
Η επιλογή ενός αριθμού μπορεί να γίνει και από τον κατάλογο διευθύνσεων. Μπορείτε να επιλέξετε "Dial from address book" (Κλήση από τον κατάλογο διευθύνσεων). Στο WIP Com 3D μπορείτε να αποθηκεύσετε μέχρι 4.096 καρτέλες.
Επιλέξτε "Dial number" (Πληκτρολόγηση αριθμού) και πληκτρολογήστε τον αριθμό τηλεφώνου στο εικονικό πληκτρολόγιο.
Επιλέξτε το μενού τηλεφώνου Phone menu και πιέστε OK για να επιβεβαιώσετε.
Dial number
Phone menu
Εμφανίζεται η λίστα με τις 20 τελευταίες εξερχόμενες και εισερχόμενες κλήσεις που πραγματοποιήθηκαν από το αυτοκίνητο, κάτω από το μενού τηλεφώνου Phone menu. Μπορείτε να επιλέξετε έναν αριθμό και να πιέσετε OK για να πραγματοποιήσετε την κλήση.
Ye sNo
Το πλήκτρο ΑΠΑΝΤΗΣΗΣ ΚΛΗΣΗΣ αποδέχεται την κλήση, ενώ το πλήκτρο ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΥ ΚΛΗΣΗΣ απορρίπτει την εισερχόμενη κλήση.
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Μπορείτε να εκτελέσετε μια κλήση απευθείας από το τηλέφωνο, αλλά ακινητοποιήστε το αυτοκίνητο για λόγους ασφάλειας.
Ο χειρισμός του τηλεφώνου απαγορεύεται όταν οδηγείτε. Σας συστήνουμε να σταθμεύετε το αυτοκίνητο για λόγους ασφάλειας ή να προτιμάτε τη χρήση των χειριστηρίων στο τιμόνι.
Πιέστε για περισσότερο από δύο δευτερόλεπτα την άκρη του χειριστηρίου στο τιμόνι για να έχετε πρόσβαση στον κατάλογο διευθύνσεων.
Page 246 of 344
09
MEDIA
TRAFFIC
244
ΜΕΝΟΥ ΟΘΟΝΗΣ(-ΩΝ)
ΚΥΡΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΕΠΙΛΟΓΗ A
ΕΠΙΛΟΓΗ B...
επιλογή A1
επιλογή A2
1
2
3
2
3
"Traffi c" Menu Μενού κυκλοφορία
Messages on route Όλα τα μηνύματα για τη διαδρομή
Select preferred list Επιλογή μηνυμάτων
1
2
3
Deactivate PIN Απενεργοποιημένη 4
Only warnings on route Προειδοποιητικά μηνύματα για τη διαδρομή 3
All warning messagesΜόνο προειδοποιητικά μηνύματα3
All messages Όλα τα είδη μηνυμάτων3
Geo. Filter Geo. Filter Geo. FilterΓεωγραφική επιλογή 3
Within 3 km σε ακτίνα 3 χλμ 4
Within 5 km σε ακτίνα 5 χλμ 4
Within 10 km σε ακτίνα 10 χλμ 4
Within 50 kmσε ακτίνα 50 χλμ 4
On confi rmationΚατά την επισκόπηση του μηνύματος
Read out settings Φωνητική αναγγελία μηνυμάτων 2
3
Incoming messagesΚατά τη λήψη του μηνύματος3
TMC station information Πληροφορίες σταθμού TMC 2
"Media" Menu Μενού μέσου
DVD-Audio-Video/MP3-Disc/Audio CDDVD ήχου - εικόνας / CD MP3 / CD ήχου
Select media Επιλογή πηγής
1
2
3
Jukebox (Folders & Files)Τζουκμπόξ (Φάκελοι & αρχεία)3
SD-CardΚάρτα SD3
USBUSB3
External device (audio/AV) Είσοδος εξωτερικής πηγής (ήχου / εικόνας)3
Add fi lesΑντιγραφή
Jukebox management Διαχείριση τζουκμπόξ 2
3
Folders & Files Φάκελοι & αρχεία 4
Create folder Create folder Create folderΔημιουργία φακέλου3
Modify content Διαγραφή / αλλαγή ονόματος3
Edit playlist Επεξεργασία playlist3
Play options Επιλογές ανάγνωσης3
Playlists Playlist 4
Memory capacityΚατάσταση μνήμης3
Refer to the "Sound settings" menu details of which are shown on the next page.Ανατρέξτε στο μενού "Sound settings" (Ρυθμίσεις ήχου) που περιγράφεται λεπτομερώς στην επόμενη σελίδα.
Sound settings Ρυθμίσεις ήχου 2
3
Aspect ratio Φορμά απεικόνισης
Video settings Ρυθμίσεις εικόνας 2
3
Menu language Μενού γλωσσών3
Display Ρυθμίσεις οθόνης3
Brightness Φωτεινότητα 4
Contrast Αντίθεση 4
ColourΧρώματα 4
Page 247 of 344
245
NAV
RADI O
AUX standardΠρότυπο εικόνας (AUX)3
Reset video settings Aρχικοποίηση ρυθμίσεων εικόνας3
Audio and Video (AV)/Audio/Off Audio and Video (AV)/Audio/Off Audio and Video (AV)/Audio/OffΉχος και εικόνα / Ήχος / Κλειστό
Ext. Device (Aux) management Διαχείριση εισόδου εξωτερικής πηγής (AUX)2
3
"Radio" Menu Μενού ραδιοφώνου
Waveband Ζώνη συχνοτήτων
1
2
Manual tune Επιλογή συχνότητας 2
Refer to the "Sound settings" menu below.Ανατρέξτε στο μενού "Sound settings" (Ρυθμίσεις ήχου) παρακάτω .
Sound settings Ρυθμίσεις ήχου 2
3
Μενού "Sound settings" Ρυθμίσεις ήχου
Balance / Fader Εξισορρόπηση αριστερών-δεξιών / Εμπρός-πίσω ηχείων
1
2
Bass / Treble Μπάσα / Πρίμα 2
Equalizer Μουσική ατμόσφαιρα 2
Linear Linear LinearΚαμία3
Classic Κλασική3
JazzΤζαζ3
Rock/PopΡοκ/Ποπ3
Techno Τέκνο3
Vocal Φωνητική3
Mute rear speakers Κλείσιμο πίσω ηχείων 2
Loudness Λειτουργία Loudness 2
Speed dependent volume Αυτόματη διόρθωση έντασης ήχου 2
Reset sound settings Αρχικοποίηση ρυθμίσεων ήχου 2
"Navigation" Menu Μενού Πλοήγησης
Resume guidance/Abort guidance Διακοπή / Συνέχιση καθοδήγησης
1
2
Destination input Εισαγωγή προορισμού 2
Address input Εισαγωγή νέας διεύθυνσης3
Country Χώρα 4
City Πόλη 4
Street Οδός 4
House number Αριθμός 4
Start route guidance Έναρξη καθοδήγησης 4
Postal code Ταχυδρομικός κώδικας 4
Save to address book Προσθήκη στον κατάλογο διευθύνσεων 4
Intersection Διασταύρωση 4
City district Κέντρο πόλης 4
Geo position Συντεταγμένες GPS 4
Map Εισαγωγή στο χάρτη 4
Navigate HOMEΚαθοδήγηση προς το σπίτι μου3
Choose from last destinations Από τελευταίους προορισμούς3
Choose from address bookΑπό κατάλογο διευθύνσεων3
Stopovers Σταθμοί 2
Add stopover Add stopover Add stopoverΠροσθήκη σταθμού3
Address input Εισαγωγή νέας διεύθυνσης 4
Navigate HOME Καθοδήγηση προς το σπίτι μου 4
Choose from address book Από κατάλογο διευθύνσεων 4
Choose from last destinations Από τελευταίους προορισμούς 4
Rearrange route Βελτιστοποίηση διαδρομής3
Replace stopover Replace stopover Replace stopoverΑντικατάσταση σταθμού3
Delete stopoverΔιαγραφή σταθμού3
FM Ζώνη συχνοτήτων FM3
AM Ζώνη συχνοτήτων AM3
Page 248 of 344
ADDR
BOOK
246
Recalculate Εκ νέου υπολογισμός διαδρομής3
Fast route Η πιο γρήγορη 4
Short routeΗ πιο σύντομη 4
Optimized route Βέλτιστος χρόνος /απόσταση 4
POI nearby Πλησιέστερα
POI searchΑναζήτηση σημείων ενδιαφέροντος 2
3
POI near destination Κοντά στον προορισμό 3
POI in city Σε μια πόλη3
POI in country Σε μια χώρα3
POI near route Κατά μήκος της διαδρομής 3
Route type Κριτήρια καθοδήγησης
Route options Επιλογές καθοδήγησης 2
3
POI near destination Κοντά στον προορισμό 4
Short route Η πιο σύντομη 4
Optimized route Βέλτιστος χρόνος/απόσταση 4
Subscr. service Υπηρεσία με χρέωση 4
Route dynamics Λήψη υπόψη της κυκλοφορίας
Settings Ρυθμίσεις 2
3
Traffi c independent Χωρίς παράκαμψη 4
Semi-dynamic Με επιβεβαίωση 4
Dynamic Αυτόματη 4
Avoidance criteria Κριτήρια αποκλεισμού3
Avoid motorways Αποκλεισμός αυτοκινητόδρομων 4
Avoid toll roads Αποκλεισμός διοδίων 4
Avoid tunnels Αποκλεισμός σηράγγων 4
Avoid ferriesΑποκλεισμός φέριμποτ 4
RecalculateΕκ νέου υπολογισμός διαδρομής3
"Address book" MenuΜενού καταλόγου διευθύνσεων
Create new entry Δημιουργία νέας καρτέλας
1
2
Show memory status Εμφάνιση διαθέσιμου χώρου 2
Export address book Εξαγωγή καταλόγου διευθύνσεων 2
Delete all voice entries Διαγραφή όλων των φωνητικών καταχωρήσεων 2
Delete all entries Διαγραφή όλων των καρτελών 2
Delete folder "My Addresses" Διαγραφή φακέλου "Οι διευθύνσεις μου" 2
"Phone" menu Μενού τηλεφώνου
Dial number Πληκτρολόγηση αριθμού
1
2
Dial from address book Κλήση από τον κατάλογο διευθύνσεων 2
Call lists Ημερολόγιο κλήσεων 2
Messages Μηνύματα 2
Select phone Επιλογή τηλεφώνου 2
Search phoneΑναζήτηση τηλεφώνου 4
Telephone off Telephone off Telephone offΚανένα3
Use Bluetooth phoneΤηλέφωνο bluetooth 3
Use internal phone Εσωτερικό τηλέφωνο3
Connect Bluetooth phoneΣύνδεση τηλεφώνου bluetooth 3
Disconnect phone Αποσύνδεση τηλεφώνου 5
Rename phone Αλλαγή ονόματος τηλεφώνου 5
Delete pairing Διαγραφή τηλεφώνου 5
Delete all pairingsΔιαγραφή όλων των τηλεφώνων 5
Show details Εμφάνιση λεπτομερειών 5
Page 249 of 344
247
SETUP
Settings Ρυθμίσεις 2
Automatic answering system Αυτόματος τηλεφωνητής3
Select ring tone Επιλογή κουδουνίσματος3
Phone / Ring tone volume Ρύθμιση έντασης ήχου κουδουνίσματος3
Enter mailbox number Πληκτρολόγηση αριθμού φωνητικού ταχυδρομείου3
Internal phone settings Ρυθμίσεις εσωτερικού τηλεφώνου 3
Automatically accept call Αυτόματη αποδοχή κλήσης3
Signal waiting call (?) Σήμα αναμονής κλήσης3
Show status Εμφάνιση κατάστασης3
Activate waiting call Ενεργοποίηση αναμονής κλήσης3
Deactivate waiting call Απενεργοποίηση αναμονής κλήσης3
Call forward (?) Εκτροπή κλήσης;3
Show status Εμφάνιση κατάστασης3
Activate call forward Ενεργοποίηση εκτροπής κλήσης3
Deactivate call forward Απενεργοποίηση εκτροπής κλήσης3
Suppress own number Απόκρυψη προσωπικού αριθμού3
Select network Επιλογή δικτύου3
Set network automatically Αυτόματη επιλογή δικτύου3
Set network manually Χειροκίνητη επιλογή δικτύου3
Search for networks Αναζήτηση δικτύου3
PIN settings Ρυθμίσεις κωδικού PIN3
Change PINΑλλαγή κωδικού PIN3
Activate PINΕνεργοποίηση κωδικού PIN 4
Deactivate PINΑπενεργοποίηση κωδικού PIN 4
Remember PIN Αποθήκευση κωδικού PIN3
SIM-card memory status Κατάσταση μνήμης κάρτας SIM3
"SETUP" Menu Μενού "Ρυθμίσεις"
Menu language Γλώσσες
Language & Speech Γλώσσες και φωνητικές λειτουργίες
1
2
3
Deutsch Γερμανικά 4
English Αγγλικά 4
Español Ισπανικά 4
Français Γαλλικά 4
Italiano Ιταλικά 4
Nederlands Ολλανδικά 4
Polski Πολωνικά 4
Voice controlΠαράμετροι αναγνώρισης φωνής3
Voice control active Αναγνώριση φωνής ενεργή 4
Tutorial Εκμάθηση χρήσης 4
Portuguese Πορτογαλικά 4
Basics Βασικοί κανόνες 5
Examples Παραδείγματα χρήσης 5
Tips Χρήσιμες συμβουλές 5
Speaker adaptation Προσωπική εκμάθηση της φωνής 4
New speaker adaptation Νέα εκμάθηση 5
Delete speaker adaptation Διαγραφή ενεργούς εκμάθησης 5
Voice output volume Ένταση φωνητικού μηνύματος3
Date & Time Ημερομηνία και ώρα 2
Set date & time Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας3
Date format Μορφή ημερομηνίας3
Time format Μορφή ώρας3
Page 250 of 344
248
Display Οθόνη 2
Brightness Φωτεινότητα3
Colour Colour ColourΧρωματική αρμονία3
Steel Steel 4
blue light (only in day mode) blue light (μόνο την ημέρα) 4
Orange Ray Orange ray 4
Blue Flame Blue fl ame 4
Map colour Χρώμα χάρτη 3
Day mode for map Χάρτης σε λειτουργία ημέρας 4
Night mode for map Χάρτης σε λειτουργία νύχτας 4
Auto. Day/Night for mapΑυτόματη προσαρμογή λειτουργίας ημέρας/νύχτας 4
Units Μονάδες μέτρησης 2
TemperatureΘερμοκρασία3
Celsius Κελσίου 4
Fahrenheit Φαρενάιτ 4
Metric / Imperial Απόσταση3
km χλμ 4
Miles Μίλια 4
System Παράμετροι συστήματος 2
Factory resetΕπαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων3
Software version Έκδοση λογισμικού3
Automatic scrollingΚυλιόμενα κείμενα3