Peugeot RCZ 2014 Εγχειρίδιο χρήσης (in Greek)
Page 281 of 344
06
279
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Επιλέξτε " Connect " (Σύνδεση) και επιβεβαιώστε.
Το σύστημα προτείνει τη σύνδεση του τηλεφώνου:
- σε προφίλ " Hands-free mode " (Λειτουργία hands-free) (τηλέφωνο μόνο),
- σε προφίλ " Audio " (Ήχος) (streaming: ανάγνωση μουσικών αρχείων του τηλεφώνου),
- ή σε " All " (Όλα) (για την επιλογή και των 2 προφίλ).
Επιλέξτε " OK " και επιβεβαιώστε.
Αποδεχτείτε στη συνέχεια την αυτόματη σύνδεση στο τηλέφωνο, ώστε να επιτραπεί στο τηλέφωνο να επανασυνδέεται αυτόματα σε κάθε εκκίνηση του κινητήρα.
Η δυνατότητα του συστήματος για σύνδεση σε ένα μόνο προφίλ εξαρτάται από το τηλέφωνο. Από προεπιλογή μπορούν να συνδεθούν και τα 2 προφίλ.
Το προφίλ " Hands-free mode " (Λειτουργία hands-free) χρησιμοποιείται κατά προτίμηση αν δεν επιθυμείτε την ανάγνωση "Streaming".
Οι διαθέσιμες υπηρεσίες εξαρτώνται από το δίκτυο, την κάρτα SIM και τη συμβατότητα των χρησιμοποιούμενων συσκευών Bluetooth. Ενημερωθείτε από τις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας, καθώς και από τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε, σχετικά με τις υπηρεσίες στις οποίες έχετε πρόσβαση.
Ανάλογα με τον τύπο τηλεφώνου, το σύστημα σας ζητεί να δεχτείτε ή όχι τη μεταφορά του ευρετηρίου σας.
Επιστρέφοντας στο αυτοκίνητο, το τελευταίο συνδεδεμένο τηλέφωνο επανασυνδέεται αυτόματα μέσα σε 30 δευτερόλεπτα μετά το άνοιγμα του διακόπτη μηχανής (Bluetooth ενεργοποιημένο και ορατό).
Για να τροποποιήσετε το προφίλ αυτόματης σύνδεσης, καταργήστε τη σύνδεση του τηλεφώνου και επαναλάβετε τη σύνδεση με το επιθυμητό προφίλ.
Πληκτρολογήστε έναν τουλάχιστον τετραψήφιο κωδικό στην περιφερειακή συσκευή και επιβεβαιώστε.
Πληκτρολογήστε τον ίδιο κωδικό στο σύστημα, επιλέξτε " OK " και επιβεβαιώστε.
Επιλέξτε όνομα περιφερειακού από τη λίστα των περιφερειακών που ανιχνεύθηκαν και επιβεβαιώστε.
Page 282 of 344
06
280
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Διαμόρφωση ευρετηρίου / συγχρονισμός με το τηλέφωνο
Πιέστε το PHONE κατόπιν επιλέξτε " Contacts management " (Διαχείριση επαφών) και επικυρώστε.
Επιλέξτε " New contact " (Νέα επαφή) για να αποθηκεύσετε μια νέα επαφή.
Επιλέξτε " Sort by Name/First Name " (Εμφάνιση κατά Ενώπυμο/Όνομα) για να επιλέξετε τη σειρά εμφάνισης.
Επιλέξτε " Delete all contacts " (Διαγράψτε όλες τις επαφές) για να διαγράψετε όλες τις αποθηκευμένες στο σύστημα επαφές.
Επιλέξτε " Synchronization options " (Επιλογές συγχρονισμού): - No synchronization (Όχι συγχρονισμός): μόνο τις αποθηκευμένες στο σύστημα επαφές (πάντα παρούσες). - Display telephone contacts (Εμφάνιση επαφών τηλεφώνου): μόνο τις αποθηκευμένες στο τηλέφωνο επαφές. - Display SIM card contacts (Εμφάνιση επαφών κάρτας SIM): μόνο τις αποθηκευμένες στην κάρτα SIM επαφές. - Display all phone contacts (Εμφάνιση όλων των επαφών): επαφές της κάρτας SIM και του τηλεφώνου.
Επιλέξτε " Import all the entries " (Εισαγωγή όλων) για να εισαγάγετε όλες τις επαφές του τηλεφώνου στο σύστημα.
Αφού εισαχθούν, μια επαφή παραμένει ορατή, όποιο και αν είναι το συνδεδεμένο τηλέφωνο.
Επιλέξτε " Contact mem. status " (Κατάσταση μνήμης επαφών) για να διαπιστώσετε τον αριθμό των επαφών που έχουν αποθηκευτεί ή εισαχθεί στο σύστημα και τη διαθέσιμη μνήμη.
Page 283 of 344
06
281
Εμφάνιση, μεταφορά ή διαγραφή επεφής
Πιέστε το PHONE επιλέξτε " Directory of contacts " (Επαφές) και επιβεβαιώστε.
Επιλέξτε επαφή και επιβεβαιώστε.
Επιλέξτε " Open " (Άνοιγμα) για να οπτικοποιήσετε μια επαφή του τηλεφώνου ή να τροποποιήσετε μια αποθηκευμένη στο σύστημα επαφή.
Επιλέξτε " Import " (Εισαγωγή) για να αντιγράψετε μια επαφή του τηλεφώνου στο σύστημα.
Επιλέξτε " Delete " (Διαγραφή) για να διαγράψετε μια αποθηκευμένη επαφή στο σύστημα.
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Επιλέξτε OK ή πατήστε το πλήκτρο OK ή πατήστε το πλήκτρο OKεπιστροφής για να βγείτε από αυτό το μενού.
Αφού μεταφερθεί η επαφή, το σύμβολο Bluetooth παύει να εμφανίζεται και αντικαθίσταται από το σύμβολο του τηλεφώνου, πράγμα που δείχνει ότι η επαφή έχει αποθηκευτεί στο σύστημα.
Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση ή η διαγραφή των επαφών του τηλεφώνου ή της κάρτας SIM μέσω της σύνδεσης Bluetooth.
Σε αυτό το μενού " Directory of contacts " (Επαφές), η εισαγωγή και η διαγραφή τους γίνεται ανά μία.
Page 284 of 344
06
282
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Πιέστε 2 φορές την επαφή PHONE(ΤΗΛΕΦΩΝΟ).
Επιλέξτε " Dial " (σχηματισμός αριθμού) και επικυρώστε.
Επιλέξτε " Directory of contacts " (επαφές) και επικυρώστε.
Συνθέστε τον αριθμό τηλεφώνου μέσω του εικονικού πληκτρολογίου, επιλέγοντας και επικυρώνοντας ένα - ένα τα ψηφία.
Επικυρώστε (" OK ") για να ξεκινήσετε την κλήση. OK ") για να ξεκινήσετε την κλήση. OK
Πιέστε το TEL ή δύο φορές το PHONE .
Κλήση νέου αριθμού Κλήση μέσω επαφής
Επιλέξτε επαφή και επικυρώστε.
Αν η πρόσβαση γίνεται μέσω της επαφής PHONE , επιλέξτε " Call " (Κλήση) και επικυρώστε.
Επιλέξτε τον αριθμό και επικυρώστε για να ξεκινήσετε την κλήση.
Πραγματοποίηση κλήσης Η χρήση του τηλεφώνου κατά την οδήγηση, βεβαίως και δεν συνιστάται. Η χρήση του τηλεφώνου συνιστάται με το αυτοκίνητο σταθμευμένο υπό συνθήκες ασφαλείας, ή μέσω των Η χρήση του τηλεφώνου κατά την οδήγηση, βεβαίως και δεν συνιστάται. Η χρήση του τηλεφώνου συνιστάται με το αυτοκίνητο σταθμευμένο υπό συνθήκες ασφαλείας, ή μέσω των Η χρήση του τηλεφώνου κατά την οδήγηση, βεβαίως και δεν συνιστάται. Η χρήση του
χειριστηρίων στο τιμόνι, αν βέβαια κάτι τέτοιο επιτρέπεται στη χώρα στην οποία κυκλοφορείτε. τηλεφώνου συνιστάται με το αυτοκίνητο σταθμευμένο υπό συνθήκες ασφαλείας, ή μέσω των χειριστηρίων στο τιμόνι, αν βέβαια κάτι τέτοιο επιτρέπεται στη χώρα στην οποία κυκλοφορείτε. τηλεφώνου συνιστάται με το αυτοκίνητο σταθμευμένο υπό συνθήκες ασφαλείας, ή μέσω των
Page 285 of 344
06
283
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Κλήση ενός από του τελευταίους κληθέντες αριθμούς
Πιέστε το TEL , επιλέξτε " Call list " (λίστα κλήσεων) και επικυρώστε,
Επιλέξτε αριθμό και επικυρώστε.
Για να σβήσετε τη λίστα κλήσεων, πιέστε 2 φορές το PHONE , επιλέξτε " Phone functions " (λειτουργίες τηλεφώνου), επικυρώστε, επιλέξτε " Delete calls log " (Διαγραφή λίστας κλήσεων) και επικυρώστε.
Τερματισμός κλήσης
Πιέστε το PHONE (τηλέφωνο) και επιλέξτε " OK " για να τερματίσετε μια κλήση, ή
πιέστε παρατεταμένα την επαφή TELτων χειριστηρίων στο τιμόνι, ή
πιέστε στιγμιαία 2 φορές την επαφή TELτων χειριστηρίων στο τιμόνι, ή
πιέσετε την επαφή MODE τόσες φορές, ώστε να εμφανιστεί η οθόνη τηλεφώνου.
Πιέστε το PHONE για να εμφανιστεί η λίστα κλήσεων.
ή
Πιέστε το " OK " για να εμφανιστεί το μενού κειμένου και επιλέξτε " Hang up " (τερματισμός κλήσης) και επικυρώστε. Βεβαίως είναι δυνατή η κλήση απ' ευθείας από το τηλέφωνο, αφού προηγουμένως (για λόγους ασφαλείας) έχετε σταθμεύσει το αυτοκίνητο.
Page 286 of 344
06
284
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Εισερχομένη κλήση
Μια εισερχόμενη κλήση δηλώνεται από έναν ήχο κλήσης (κουδούνισμα) και ένα επάλληλο παράθυρο στην οθόνη.
Τ ο Ye s (Ναι) για να απαντήσετε στην κλήση είναι επιλεγμένο εξ' ορισμού.
Πιέστε το " OK " για να απαντήσετε στην κλήση.
Επιλέξτε " No " (όχι) και επικυρώστε για να απορρίψετε την κλήση.
Με ένα στιγμιαίο πάτημα της επαφής TEL γίνεται αποδοχή μιας εισερχόμενης κλήσης.
Με ένα παρατεταμένο πάτημα της επαφής TEL απορρίπτεται μια εισερχόμενη κλήση.
Page 287 of 344
06
285
Επιλογές κατά τη διάρκεια κλήσης *
Στη διάρκεια τηλεφωνικής επικοινωνίας, πιέστε επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ) για να επιλέξετε την εμφάνιση της οθόνης τηλεφώνου, κατόπιν πιέστε " OK " για να έχετε πρόσβαση στο σχετικό μενού.
Επιλέξτε " Private mode " (Ιδιωτική συνομιλία) και επιβεβαιώστε για να λάβετε την κλήση κατ' ευθείαν στην τηλεφωνική συσκευή.
Ή επιλέξτε " Hands-free mode " (Λειτουργία ανοιχτής ακρόασης) και επιβεβαιώστε για να γίνει μετάδοση της κλήσης μέσω των ηχείων του αυτοκινήτου.
Επιλέξτε " Put call on hold " (Κλήση σε αναμονή) και επιβεβαιώστε για να θέσετε την τρέχουσα κλήση σε αναμονή.
Ή επιλέξτε " Resume the call " (Ανάκτηση κλήσης) και επιβεβαιώστε για να ανακτήσετε την κλήση που ήταν σε αναμονή.
Επιλέξτε " DTMF tones " για να χρησιμοποιήσετε το ψηφιακό πληκτρολόγιο, ώστε να πλοηγηθείτε στο μενού ενός διαδραστικού φωνητικού διακομιστή.
Επιλέξτε " Hang up " (Τερματισμός κλήσης) για να τερματίσετε την κλήση.
* Ανάλογα με τη συμβατότητα τηλεφωνικής συσκευής και συνδρομής.
Μπορεί να πραγματοποιηθεί συνδιάλεξη μεταξύ 3 ατόμων ξεκινώντας διαδοχικά 2 κλήσεις*. Επιλέξτε " Conference " (Συνδιάλεξη) στο σχετικό μενού, στο οποίο έχετε πρόσβαση μέσω αυτού του πλήκτρου.
Ή πιέστε σύντομα αυτό το πλήκτρο.
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Page 288 of 344
06
286
Πιέστε 2 φορές το PHONE .
Επιλέξτε " List of the paired peripherals " (λίστα γνωστών περιφερειακών) και επικυρώστε.
Είναι δυνατό να:
- " Connect " (συνδέσετε) ή να " Connect " (συνδέσετε) ή να " ConnectDisconnect " Disconnect " Disconnect(αποσυνδέσετε) το επιλεγμένο τηλέφωνο,
- καταργήσετε την επιλεγμένη αναγνώριση τηλεφώνου.
Είναι επίσης δυνατό να καταργήσετε όλες τις αναγνωρίσεις.
Διαχείριση αναγνωρισμένων τηλεφώνων Ρύθμιση ήχου κλήσης
Πιέστε 2 φορές το PHONE (τηλέφωνο).
Επιλέξτε " Phone functions " (λειτουργίες τηλεφώνου) και επικυρώστε.
Επιλέξτε " Ring options " (επιλογές ήχου κλήσης) και επικυρώστε.
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση και τον τύπο ήχου κλήσης.
Επιλέξτε " Bluetooth functions " (λειτουργίες Βluetooth).
Επιλέξτε " OK " και επικυρώστε για να αποθηκεύσετε τις τροποποιήσεις.
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Page 289 of 344
07
287
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " FM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DAB " " " " " " " " " " " " " " " " " " "
" Αλλαγή συχνότητας " (" Αλλαγή συχνότητας " (" Αλλαγή συχνότηταςAM / FM / DAB " )
" Guidance options " (Επιλογές πλοήγησης) (" TA, RDS, παρακολούθηση FM / DAB ")
" Audio settings " (Ρυθμίσεις ήχου, βλέπε αντίστοιχο κεφάλαιο)
" Update radio list " (Ενημέρωση λίστας ραδιοφώνου)
Αλφαβητική λίστα σταθμών που λαμβάνονται.
Πιέστε το ή το ή χρησιμοποιήστε το περιστροφικό χειριστήριο για να επιλέξετε προηγούμενο ή επόμενο σταθμό της λίστας.
Περάστε από τη λίστα στο μενού (αριστερά / δεξιά).
ή
Πιέστε RADIO .
ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ
Πρόσβαση στο μενού "RADIO" (Ραδιόφωνο)
Page 290 of 344
07
288
Μέσω αλφαβητικής λίστας
Πιέστε RADIO (ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ), επιλέξτε το σταθμό που θέλετε και επιβεβαιώστε.
Μέσω αυτόματης αναζήτησης συχνότητας
Πιέστε ή για αυτόματη αναζήτηση σταθμού μικρότερης ή μεγαλύτερης συχνότητας.
Ή περιστρέψτε το χειριστήριο στο τιμόνι.
Μέσω χειροκίνητης αναζήτησης συχνότητας
Πιέστε ή για να ρυθμίσετε τη συχνότητα βήμα-βήμα.
Επιλογή σταθμού
Το εξωτερικό περιβάλλον (λόφοι, κτήρια, σήραγγες, γκαράζ, υπόγεια, κλπ) μπορεί να διαταράξει τη λήψη, ακόμη και όταν είναι ενεργή η λειτουργία παρακολούθησης σταθμών RDS. Το φαινόμενο αυτό είναι φυσιολογικό στη μετάδοση των ραδιοκυμάτων και δεν σημαίνει σε καμία περίπτωση ότι το ηχοσύστημά σας έχει κάποιο πρόβλημα.
Η ποιότητα της λήψης απεικονίζεται με αυτό το σύμβολο.
Πιέστε RADIO ή " OK " για να εμφανιστεί το σχετικό μενού.
Αλλαγή ζώνης συχνοτήτων
Επιλέξτε " Changing band " (Αλλαγή ζώνης συχνοτήτων).
Επιλέξτε " AM / FM " και επικυρώστε.
ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ