Peugeot RCZ 2015 Savininko vadovas (in Lithuanian)

Page 201 of 292

199
RCZ_lt_Chap09_caracteristiques_ed01-2015
IDENTIFIKACIJOS DUOMENyS
Matomos žymėjimo priemonės automobilio identifikavimui ir paieškai.
A.
Automobilio identifikacijos numeris (V
.I.N.) po variklio gaubtu
Šis numeris įrašytas ant kėbulo šalia amortizatoriaus laikiklio.
Norėdami jį pasiekti nuimkite plastikinį dangtelį. C.


Gamyklos duomenų etiketė

Šioje etiketėje, priklijuotoje ant durų angos, po durų užrakto lizdu
dešinėje pusėje, yra įrašyta tokia informacija:
-

gamintojo pavadinimas,
-


automobilio tipo patvirtinimo numeris,
-


automobilio identifikacijos numeris (V
.I.N.),
-

didžiausia techniškai leistina krauto automobilio masė (MT
AC),
-

didžiausia leistina bendra automobilio su priekaba masė (MTRA),
-


didžiausia priekinės ašies apkrova,
-


didžiausia galinės ašies apkrova.
Padangų slėgis turi būti tikrinamas padangoms esant šaltoms, ne
rečiau kaip kas mėnesį.
V

ažinėjant su nepakankamai pripūstomis padangomis automobilis
sunaudoja daugiau degalų.
B.

Automobilio identifikacijos numeris (V
.I.N.) ant apatinės
priekinio stiklo rėmo dalies
Šis numeris įrašytas lentelėje, matomoje pro priekinį stiklą.
D.


Padangų ir dažų spalvos duomenų etiketė
Ši etiketė yra priklijuota ant vairuotojo durų angos, joje pateikta
tokia informacija:
-


padangų oro slėgis (tuščio ir krauto automobilio),
-


padangų matmenys (ir įkrovos indeksas bei leistino greičio
ženkliukas),
-


atsarginio rato padangos slėgio duomenys,
-


dažų spalvos markė (kodas).
9/
TECHNINė CHARAKTERISTIKA

Page 202 of 292

Page 203 of 292

201
RCZ_lt_Chap10a_BTA_ed01-2015
GREITOSIOS ARBA TECHNINĖS PAGALBOS KVIETIMAS

Page 204 of 292

202
RCZ_lt_Chap10a_BTA_ed01-2015
SKUBIOS ARBA TECHNINĖS PAGALBOS KVIETIMAS
Prireikus kviesti skubią pagalbą palaikykite paspaudę
ilgiau kaip 2
sekundes šį mygtuką. Mirksinti žalia diodinė
lemputė ir balso pranešimas patvirtina, kad buvo
paskambinta į "Peugeot Connect SOS"* skambučių
centrą.
ž

alia lemputė lieka degti (nemirksėdama), kol yra palaikomas ryšys. Kai
komunikacija baigiama, lemputė užgęsta.
Įjungus kontaktą 3
sekundėms užsidega
žalia lemputė, rodanti, kad sistema veikia
tinkamai.
Tuoj pat iš naujo paspaudus šį mygtuką kvietimas atšaukiamas.
Atšaukimą patvirtina balso pranešimas.
Palaikykite paspaudę ilgiau kaip 2
sekundes šį mygtuką ir
iškviesite techninę pagalbą, kai automobiliu nebegalima
važiuoti.
Balso pranešimas patvirtina, kad buvo paskambinta**.
Iš naujo paspaudus šį mygtuką pagalbos kvietimas atšaukiamas.
ž alia
lemputė užgęsta. Atšaukimą patvirtina balso pranešimas.
Norėdami atšaukti skambutį atsakykite "Peugeot Connect SOS" tarnybai,
kad paskambinta per klaidą.
"Peugeot Connect SOS" tarnyba tuoj pat nustato jūsų automobilio buvimo
vietą ir susisiekia su jumis jūsų kalba** ir, jei reikia, iškviečia reikiamą
pagalbos tarnybą**. Šalyse, kur ši tarnyba neveikia, arba tais atvejais, kai
vietos nustatymo paslauga nesuveikia, kvietimas nukreipiamas tiesiog į
bendrosios pagalbos centrą (112), be vietos nustatymo.
Kai avarijos atveju smūgį užfiksuoja oro pagalvių procesorius,
nepriklausomai nuo to, ar pagalvės išsiskleidė, skubi pagalba
iškviečiama automatiškai.
*

Paslaugos priklauso nuo bendrųjų teikiamų prekybos atstovybės
paslaugų, taip pat nuo technologinių ir techninių galimybių. Jei mirksi oranžinė lemputė, rodo, kad
sistemoje atsirado gedimų.
Jei oranžinė lemputė dega nemirksėdama,
reikia pakeisti atsarginį maitinimo elementą.
Abiem atvejais kreipkitės į PEUGEOT

tinklo
atstovybę.
Jei savąjį automobilį pirkote ne PEUGEOT tinklo atstovybėje, kviečiame
į artimiausią atstovybę patikrinti šios paslaugos parametrus ir užsisakyti
pakeitimus. Kai šalyje kalbama keliomis kalbomis, galima nustatyti, kad
sistema veiks jūsų pasirinkta oficialia valstybine kalba.
Dėl techninių priežasčių, būtent dėl geresnės "PEUGEOT CONNECT"
paslaugų teikimo klientams kokybės, gamintojas pasilieka teisę bet kuriuo
metu atlikti į automobilį montuojamos telematikos sistemos atnaujinimus.
"Peugeot Connect SOS" "Peugeot Connect Assistance"
Sistemos veikimas
** Priklausomai nuo "Peugeot Connect SOS" ir "Peugeot Connect
Assistance" geografinio dengiamo ploto ir automobilio savininko
pasirinktos šalies valstybinės kalbos.
Šalių, kuriose veikia "PEUGEOT
CONNECT" paslaugos, sąrašą galite
rasti prekybos atstovybėje arba tinklalapyje www.peugeot.lt.

Page 205 of 292

203
RCZ_lt_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Sistema yra apsaugota taip, kad gali veikti tik jūsų
automobilyje.
"WIP Nav+"
01 Pirmieji žingsniai. Skydelis
Dėl saugumo vairuotojas turi atlikti sutelkto dėmesio
reikalaujančias procedūras būtinai tik automobiliui
stovint.
Kai yra išjungtas variklis, tam, kad neišsikrautų
akumuliatorius, sistema išsijungia pradėjus veikti
energijos ekonomijos režimui.
TURINYS
02

Prie
vairo įrengti jungikliai
03

Pagrindinės
funkcijos
04

Navigacija
ir orientavimas
05

Kelių
eismo informacija
06

Skambinimas
telefonu
07

Radijas
08


Muzikini
ai medijos grotuvai
09

Garso
reguliavimai
10

Nustatym
ai
11

Ekrano
padėčių medis p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 204
206
207
209
222
225
235
240
246
247
248
GPS navigacija
Automagnetola su multimedija
Telefonas su "Bluetooth
®"
Dažnai kylantys klausimai p. 252

Page 206 of 292

01
204
RCZ_lt_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Pasirinkimas:
-
Automatinis žemesnių arba
aukštesnių radijo dažnių.
-


Pirmesnės arba tolesnės CD,
MP3

arba medijos dalies.
-

Ekrano kairiosios arba dešiniosios
pusės, kai rodomas kuris nors meniu.
Judėjimas į kairę arba dešinę per
žemėlapį " Move the map

".
Atliekamo veiksmo
atšaukimas, grįžimas
medžiu aukštyn.
Paspaudus ilgai:
grįžimas į nuolatinių
rodmenų padėtį.
Meniu "Configuration"
(sąranka) įjungimas.
Paspaudus ilgai:
parodomas GPS
dengiamas plotas,
pasirenkamas
navigacijos
demonstravimo būdas.
Meniu "Traffic
information" (eismo
informacija) įjungimas
ir esamų eismo
pranešimų rodymas. Pasirinkimas:
-

Pirmesnės/tolesnės sąrašo arba meniu
eilutės.
-

Pirmesnės arba tolesnės medijos
dalies pasirinkimas.
-
ž emesnių arba aukštesnių radijo
dažnių žingsnis po žingsnio.
-
Pirmesnio arba tolesnio
MP3

repertuaro.
Judėjimas aukštyn arba žemyn per
žemėlapį (" Move the map").
PIRMIEJI ŽINGSNIAI
Meniu
" Navigation - guidance"
(navigacija ir orientavimas)
įjungimas ir prieš tai
naudotų kelionės tikslų
rodymas.
Trumpai paspaudus
neveikiant varikliui:
įjungimas arba išjungimas.
Trumpai paspaudus veikiant
varikliui: garso šaltinio
išjungimas ir jo įjungimas
Mygtukas MODE:
nuolatinių rodmenų tipo
pasirinkimas.
Paspaudus ilgai: rodomas
užtamsintas ekranas
(DARK). Pasirinkimo ir patvirtinimo ratukas OK:
Elemento pasirinkimas ekrane, sąraše arba meniu, po to
patvirtinimas trumpu spustelėjimu.
Kai nėra įjungtas meniu arba sąrašas, trumpai
spustelėjus parodomas kontekstinis meniu, priklausomai
nuo to, kas rodoma ekrane.
Ratuko sukimas rodant žemėlapį: mastelio padidinimas
arba sumažinimas.
Garso stiprumo
reguliavimas (kiekvienas
šaltinis yra nepriklausomas,
įskaitant TA pranešimus ir
navigacijos nuorodas).

Page 207 of 292

01
205
RCZ_lt_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Paspaudus ilgai: sistemos
nustatymas į pradinę padėtį.
Meniu "Telephone" įjungimas
ir paskutinių skambučių sąrašo
rodymas arba gaunamo
skambučio priėmimas.
PIRMIEJI ŽINGSNIAI
Paspaudus trumpai: įsimintos radijo stoties
pasirinkimas.
Paspaudus ilgai: įrašoma į atmintį klausoma stotis. Meniu "MUSIC" įjungimas ir įrašų arba CD / MP3
/ Apple
®
grotuvo repertuarų rodymas.
Paspaudus ilgai: rodomas šaltinio " MEDIA" (CD/USB/iPod/
Streaming/AUX) garso parametrų reguliavimo skydelis.
Meniu "RADIO" (radijas) įjungimas ir
priimamų radijo stočių sąrašo rodymas.
Paspaudus ilgai: rodomas radijo tunerio
garso parametrų reguliavimo skydelis.

Page 208 of 292

02
206
RCZ_lt_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
RADIO: įsimintos pirmesnės/tolesnės
stoties pasirinkimas.
Tolesnio elemento adresų knygelėje
pasirinkimas.Mygtukas SRC/TEL:
garso šaltinio pakeitimas,
skambinimas numeriu iš telefonų
knygelės,
telefono "ragelio pakėlimas/padėjimas",
paspaudus ilgiau kaip 2
sekundes:
pasiekiama telefonų knygelė.
RADIO: pirmesnės radijo stoties
perjungimas iš sąrašo.
Laikant paspaudus: automatinė stočių
paieška žemesnio dažnio kryptimi.
CD: pirmesnės dalies pasirinkimas.
CD: laikant paspaudus: greitas
persukimas atgal.
RADIO: tolesnės radijo stoties perjungimas iš sąrašo.
Laikant paspaudus: automatinė stočių paieška aukštesnio
dažnio kryptimi.
CD grotuvas: tolesnės dalies pasirinkimas.
CD grotuvas: laikant paspaudus: greitas persukimas pirmyn.
Garso stiprumo
padidinimas.
Garso stiprumo
sumažinimas.Nutildymas, garso išjungimas:
veikia vienu metu paspaudus
garso stiprumo padidinimo ir
sumažinimo mygtukus.
Garsas grąžinamas
paspaudus vieną iš garso
stiprumo reguliavimo
mygtukų.
JUNGIKLIAI PRIE VAIRO

Page 209 of 292

03
207
RCZ_lt_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Norėdami pamatyti meniu detales skaitykite skyrelyje
"Ekrano padėčių medis".
Ekranui valyti rekomenduojama naudoti švelnų nebraižantį audinį
(pavyzdžiui, akinių šluostę) ir nenaudoti valiklių.
RADIO
TELEFONAS
(telefoninio ryšio metu)
SETUP: SĄRANKA
data ir valandos, rodymo nustatymai, garsai,
automobilio parametrai. Garso šaltinio pakeitimas:
RADIO: RADIJO transliacija.
MUSIC: MUZIKOS transliacija.
Pakartotinai paspaudę mygtuką
MODE pasieksite tokius rodmenis:
ŽEMĖLAPIS PER VISą
EKRAN ą
ŽEMĖLAPIS LANGE
(jei vykdomas orientavimas)
PAGRINDINĖS
FUNKCIJOS

Page 210 of 292

03
208
RCZ_lt_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Paspaudus ratuką galima pasiekti
komandų nuorodų meniu to dalyko,
kuris rodomas ekrane.
Nuo konteksto priklausomi rodmenys
RADIJAS:
Pakeisti bangų diapazoną
MUZIKINIAI MEDIJOS, CD
ARBA USB GROTUVAI
(priklausomai nuo medijos):
Grojimo būdai:
Normal
įprastinis
Random
atsitiktinė tvarka
Random on all media
atsitiktinė tvarka visoje medijoje
Repetition
pakartojimas
TELEFONAS, pokalbio
metu:
Private mode
konfidencialus būdas
ŽEMĖLAPIS PER VISą EKRANą
ARBA ŽEMLAPIS LANGE:
Stop / Restore guidance
sustabdyti/atnaujinti orientavimą
Select destination
pasirinkti kelionės tikslą
Enter an address
įvesti adresą
Directory
adresų knyga
GPS coordinates
GPS koordinatės
Divert route
nukrypti nuo maršruto
Move the map
perslinkti žemėlapį
Info. on location
vietos informacija
Select as destination
pasirinkti kaip tikslą
Select as stage
pasirinkti kaip etapą
Save this place
išsaugoti šią vietą - jos adresą
Quit map mode
išjungti žemėlapio rodymą
Guidance criteria
orientavimo kriterijai
Put call on hold

perkelti skambutį į laukimo būseną
DTMF ring tones
DTMF tonai
Hang up
padėti ragelį
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1FM
Eismo informacija (TA) DAB
Informacija AM
Pramogos
Specialūs arba pavojaus pranešimai2
2
2
2
2
2
2
Paslaugų pranešimai1
PAGRINDINĖS FUNKCIJOS
Change waveband
FM
Traffic anouncements (TA) DAB
Information AM
Entertainment
Special or Urgent Service announcements

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 300 next >