Peugeot RCZ 2015 Εγχειρίδιο χρήσης (in Greek)

Page 221 of 292

04
219
RCZ_el_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Επιλέξτε "Map management"
(διαχείριση χάρτη) και επικυρώστε.
Επιλέξτε:
-

"
v
ehicle direction
" (Διεύθυνση αυτοκινήτου)
για να προσανατολιστεί ο χάρτης έτσι ώστε να
παρακολουθήσει το αυτοκίνητο,
-

"
n orth direction" (Προσανατολισμός
Βορά) για να παραμείνει ο χάρτης
προσανατολισμένος προς τον βορά,
-

"
Perspective view" (Σε προοπτική) για την
εμφάνιση του χάρτη σε προοπτική.
Επιλέξτε " Map orientation "
(προσανατολισμός στο χάρτη) και
επικυρώστε. Η αλλαγή χρώματος του χάρτη, διαφορετική σε κατάσταση ημέρας
και κατάσταση νύχτας, διαμορφώνεται μέσω του μενού "SETUP"
(Εγκατάσταση).
Προσανατολισμός του χάρτη
Πιέστε n
A
v
για να εμφανιστεί τ
ο
μενού " n avigation - guidance
"
(Πλοήγηση).
Τα ονόματα των οδών είναι ορατά στον χάρτη από την κλίμακα
των 100 μέτρων.
ΠΛΟΗΓΗΣΗ - ΚΑθΟΔΗΓΗΣΗ

Page 222 of 292

04
220
RCZ_el_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Πιέστε nAv για να εμφανιστεί τ ο
μενού " n avigation - guidance "
(Πλοήγηση).
Φωνητική σύνθεση πλοήγησης
Επιλέξτε "g uidance options " (Επιλογές
πλοήγησης) και επιβεβαιώστε.
Ρύθμιση έντασης ήχου / απενεργοποίηση
Επιλέξτε "Set speech synthesis"
(Ρύθμιση φωνητικών μηνυμάτων) και
επιβεβαιώστε. Επιλέξτε το γράφημα της έντασης ήχου
και επιβεβαιώστε.
Επιλέξτε "Deactivate " (Απενεργοποίηση) για να απενεργοποιήσετε
τις φωνητικές οδηγίες.
Επιλέξτε "OK" και επιβεβαιώστε.
Ρυθμίστε την ένταση ήχου και
επιβεβαιώστε.
Η ένταση ήχου των φωνητικών οδηγιών ρυθμίζεται τη στιγμή
μετάδοσης της φωνητικής οδηγίας μέσω του χειριστηρίου
ρύθμισης έντασης ήχου.
Στη ρύθμιση της έντασης ήχου των φωνητικών οδηγιών πλοήγησης
μπορείτε επίσης να έχετε πρόσβαση από το μενού "SETUP"
(ΡΥΘΜ
ι
ΣΕ ι Σ) / " v
oice synthesis
" (Φωνητικά μηνύματα).
ΠΛΟΗΓΗΣΗ - ΚΑθ
ΟΔΗΓΗΣΗ

Page 223 of 292

04
221
RCZ_el_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Φωνή ανδρική / φωνή γυναικείαΠιέστε το SETUP για να εμφανιστεί το
μενού διαμόρφωσης.
Επιλέξτε " Select male voice" (επιλογή
ανδρικής φωνής) ή "Select female
voice" (επιλογή γυναικείας φωνής)
και επικυρώστε " Ye s" (
ν αι) για να
ενεργοποιήσετε μια ανδρική ή μια
γυναικεία φωνή. Το σύστημα ξαναξεκινά. Επιλέξτε "
voice synthesis

" (σύνθεση
φωνής) και επικυρώστε.
ΠΛΟΗΓΗΣΗ - ΚΑθ ΟΔΗΓΗΣΗ

Page 224 of 292

05
222
RCZ_el_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Πρόσβαση στο μενού "tRAFFIC InFORMAtIO n " (Πληροφορίες κίνησης)
Λίστα μηνυμάτων TMC
ταξινομημένων ανάλογα
με την απόσταση από το
αυτοκίνητο.
Μετάβαση από τη λίστα στο μενού (αριστερά / δεξιά).
"
traffic information

"
(Πληροφορίες κίνησης)
"g eographic filter" (Γεωγραφικό
φίλτρο)
" Select
t MC station" (Επιλογή
σταθμού TMC) (αυτόματη /
χειροκίνητη)
" Display / Do not display
messages" (Ενεργοποίηση
/
Απενεργοποίηση
προειδοποιήσεων για την κίνηση)
ή
Πιέστε "
t
RAFFIC" (Κ
ιν
ΗΣΗ).
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ

Page 225 of 292

05
223
RCZ_el_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Παραμετροποίηση επιλογής πληροφοριών και εμφάνισης μηνυμάτων tMC
Τα μηνύματα για την κυκλοφορία TMC (Trafic Message Channel) στο σύστημα πλοήγησης-GPS είναι πληροφορίες για την κυκλοφορία που
μεταδίδονται σε πραγματικό χρόνο.
Πιέστε
t RAFFIC για να εμφανιστεί
το μενού "
t
raffic information
"
(Πληροφορίες κυκλοφορίας).
Επιλέξτε "
g

eographic filter"
(Γεωγραφική επιλογή πληροφοριών) και
επιβεβαιώστε. Το σύστημα προτείνει κατ΄ επιλογή:
-

"
Retain all the messages"
(Διατήρηση όλων των μηνυμάτων),
ή
-

"
Retain the messages" (Διατήρηση
των μηνυμάτων),


"
Around the vehicle" (Γύρω από
το αυτοκίνητο), (επιβεβαιώστε τα
χιλιόμετρα για τροποποίηση και
επιλέξτε απόσταση),


"
On the route" (Πάνω στη
διαδρομή).
Επιβεβαιώστε με "OK" για να
αποθηκεύσετε τις τροποποιήσεις.
Συνιστούμε:
-

μια επιλ
ογή πληροφοριών για τη διαδρομή και
-

μια επιλ
ογή πληροφοριών γύρω από το αυτοκίνητο:
-

20 χλμ για περιο
χές με πυκνή κυκλοφορία,
-

50 χλμ για αυτ
οκινητόδρομο.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ

Page 226 of 292

05
224
RCZ_el_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Βασικές οπτικοποιήσεις tMC
Τρίγωνο κόκκινο και κίτρινο: Πληροφορίες κίνησης, για παράδειγμα:
Τρίγωνο μαύρο και μπλε: Γενικές πληροφορίες, για παράδειγμα:
Πληροφορίες για τον καιρό
Σήμανση τροποποιημένη
Κίνδυνος έκρηξης Πληροφορίες για την κίνηση
Κλείσιμο λωρίδας / μέρους οδού
Κλείσιμο δρόμου
Άνεμος
Ολισθηρό οδόστρωμα
Εκδήλωση / διαδήλωση Ομίχλη
Ατύχημα
Κίνδυνος
Parking
Καθυστερήσεις
Απαγορευμένη είσοδος σε δρόμο
Χιόνι / πάγος
Εργασίες
Μποτιλιάρισμα
Ακρόαση μηνυμάτων "tA"
Η λειτουργία TA (Traffic Announcement - Ανακοινώσεις για την κίνηση /
κυκλ οφορία) δίνει προτεραιότητα στην ακρόαση προειδοποιητικών
μηνυμάτων TA. Για να είναι ενεργή αυτή η λειτουργία, απαιτείται η καλή
λήψη σταθμού που εκπέμπει μηνύματα τέτοιου τύπου. Όταν εκπέμπεται ένα
μήνυμα για την κυκλοφορία, η τρέχουσα πηγή ήχου (ραδιόφωνο, CD, USB
κλπ) διακόπτεται αυτόματα για να μεταδοθεί το μήνυμα TA. Η ακρόαση της
τρέχουσας πηγής ήχου συνεχίζεται μόλις ολοκληρωθεί το μήνυμα.
Πιέστε το πλήκτρο RADIO (Ραδιόφωνο)
για να εμφανιστεί το μενού.
Επιλέξτε " Service announcements"
(Αναγγελία υπηρεσιών) και
επιβεβαιώστε.
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη
λειτουργία "TA " (Πληροφορίας για την
κίνηση) και κατόπιν επιβεβαιώστε.
Η ένταση ήχου αναγγελίας των μηνυμάτων για την κίνηση (TA)
ρυθμίζεται μόνο κατά τη μετάδοση του μηνύματος. Ανά πάσα στιγμή, μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πιέζοντας το πλήκτρο.
Κατά την αναγγελία ενός μηνύματος, πιέστε το πλήκτρο
για να την διακόψετε.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ

Page 227 of 292

06
225
RCZ_el_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Πρόσβαση στο μενού "PHOnE" (Τηλέφωνο)
"Τηλέφωνο""Dial" (Σχηματισμός αριθμού)
" Directory of contacts"
(Επαφές)
" Contacts management"
(Διαχείριση επαφών)
" Phone functions" (Λειτουργίες
τηλεφώνου)
" Bluetooth functions"
(Λειτουργίες bluetooth)
" Hang up" (Τερματισμός κλήσης)
Μετάβαση από τη λίστα στο μενού (αριστερά / δεξιά). ή
Λίστα τελευταίων κλήσεων
με το τηλέφωνο συνδεδεμένο
στο σύστημα.
Πιέστε αυτό το πλήκτρο.
Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση, επιλέξτε αριθμό από τη
λίστα και επικυρώστε ("OK") για την εκκίνηση της κλήσης. Η σύνδεση διαφορετικού τηλεφώνου καταργεί τη λίστα
των τελευταίων κλήσεων. Κανένα συνδεδεμένο
τηλέφωνο.
Τηλέφωνο συνδεδεμένο.
Εισερχόμενη κλήση.
Εξερχόμενη κλήση.
Συγχρονισμός του
καταλόγου διευθύνσεων
σε εξέλιξη.
Τηλεφωνική επικοινωνία
σε εξέλιξη.
Στην πάνω λωρίδα των
εμφανιζόμενων στοιχείων
ΤΗΛΕΦώΝΟ

Page 228 of 292

06
226
RCZ_el_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
ΤΗΛΕΦώΝΟ
Σύνδεση τηλεφώνου Bluetooth®
Πρώτη σύνδεσηΓια λόγους ασφάλειας και επειδή απαιτεί αυξημένη προσοχή από τον
οδηγό, η διαδικασία σύνδεσης κινητού τηλεφώνου Bluetooth με το
σύστημα ανοιχτής ακρόασης του ηχοσυστήματος, πρέπει να γίνεται
όταν το αυτοκίνητο είναι σταματημένο.
Στο μενού Bluetooth της περιφερειακής συσκευής
σας, επιλέξτε το όνομα "Peugeot" από τη λίστα
των συσκευών που ανιχνεύτηκαν. Πιέστε αυτή την επαφή.
Επιλέξτε "Bluetooth functions "
(Λειτουργίες bluetooth) και
επιβεβαιώστε.
Επιλέξτε "Peripherals search" (Αναζήτηση
περιφερειακών) και επιβεβαιώστε.
Η λίστα των περιφερειακών συσκευών που
ανιχνεύθηκαν εμφανίζεται. Περιμένετε ώστε
το κουμπί "Connect" (Σύνδεση) να είναι
διαθέσιμο.
Μπορείτε να ελέγξετε τη συμβατότητα του τηλεφώνου σας στη
διεύθυνση www.peugeot.gr (υπηρεσίες).
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth του
τηλεφώνου και βεβαιωθείτε για το ότι "είναι ορατό
από όλα" (διαμόρφωση του τηλεφώνου).
Διαδικασία (σύντομη) από το τηλέφωνο
Πληκτρολογήστε έναν τουλάχιστον τετραψήφιο
κωδικό στην περιφερειακή συσκευή και
επιβεβαιώστε.
Πληκτρολογήστε τον ίδιο κωδικό
στο σύστημα, επιλέξτε "OK" και
επιβεβαιώστε. Διαδικασία από το σύστημα

Page 229 of 292

06
227
RCZ_el_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
ΤΗΛΕΦώΝΟ
Επιλέξτε "Connect" (Σύνδεση) και
επιβεβαιώστε.
Το σύστημα προτείνει τη σύνδεση του
τηλεφώνου:
-

σε προφίλ "Hands-free mode"
(Λειτουργία hands-free) (τηλέφωνο μόνο),
- σε προφίλ " Audio" (Ήχος)
(streaming: ανάγνωση μουσικών
αρχείων του τηλεφώνου),
-

ή σε "
All" (Όλα) (για την επιλογή και
των 2 προφίλ).
Επιλέξτε " OK" και επιβεβαιώστε. Αποδεχτείτε στη συνέχεια την αυτόματη σύνδεση στο τηλέφωνο,
ώστε να επιτραπεί στο τηλέφωνο να επανασυνδέεται αυτόματα
σε κάθε εκκίνηση του κινητήρα.
Η δυνατότητα του συστήματος για σύνδεση σε ένα μόνο προφίλ
εξαρτάται από το τηλέφωνο. Από προεπιλογή μπορούν να
συνδεθούν και τα 2 προφίλ. Το προφίλ "Hands-free mode" (Λειτουργία hands-free)
χρησιμοποιείται κατά προτίμηση αν δεν επιθυμείτε την ανάγνωση
"Streaming".
Οι διαθέσιμες υπηρεσίες εξαρτώνται από το δίκτυο, την κάρτα SIM και τη συμβατότητα των χρησιμοποιούμενων συσκευών Bluetooth.
Ενημερωθείτε από τις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας, καθώς και από τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε, σχετικά με
τις υπηρεσίες στις οποίες έχετε πρόσβαση.
Ανάλογα με τον τύπο τηλεφώνου, το σύστημα σας ζητεί να
δεχτείτε ή όχι τη μεταφορά του ευρετηρίου σας.
Επιστρέφοντας στο αυτοκίνητο, το τελευταίο συνδεδεμένο τηλέφωνο
επανασυνδέεται αυτόματα μέσα σε 30 δευτερόλεπτα μετά το άνοιγμα
του διακόπτη μηχανής (Bluetooth ενεργοποιημένο και ορατό).
Για να τροποποιήσετε το προφίλ αυτόματης σύνδεσης,
καταργήστε τη σύνδεση του τηλεφώνου και επαναλάβετε τη
σύνδεση με το επιθυμητό προφίλ.
Πληκτρολογήστε έναν τουλάχιστον τετραψήφιο
κωδικό στην περιφερειακή συσκευή και
επιβεβαιώστε.
Πληκτρολογήστε τον ίδιο κωδικό
στο σύστημα, επιλέξτε "OK" και
επιβεβαιώστε.
Επιλέξτε όνομα περιφερειακού από
τη λίστα των περιφερειακών που
ανιχνεύθηκαν και επιβεβαιώστε.

Page 230 of 292

06
228
RCZ_el_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
ΤΗΛΕΦώΝΟ
Διαμόρφωση ευρετηρίου / συγχρονισμός με το τηλέφωνο
Πιέστε το PHOnE κατόπιν επιλέξτε
" Contacts management " (Διαχείριση
επαφών) και επικυρώστε.
Επιλέξτε "
n

ew contact" ( ν έα επαφή) για
να αποθηκεύσετε μια νέα επαφή.
Επιλέξτε " Sort by
n ame/First n ame"
(Εμφάνιση κατά Ενώπυμο/Όνομα) ή
"Sort by First
n ame/ n ame" (Εμφάνιση
κατά Όνομα/Ενώπυμο) για να επιλέξετε
τη σειρά εμφάνισης.
Επιλέξτε " Delete all contacts"
(Διαγράψτε όλες τις επαφές) για να
διαγράψετε όλες τις αποθηκευμένες στο
σύστημα επαφές. Επιλέξτε "
Synchronization options "
(Επιλογές συγχρονισμού):
-

No synchronization (Όχι συγχρονισμός):
μόνο τις αποθηκευμένες στο σύστημα
επαφές (πάντα παρούσες).
- Display telephone contacts (Εμφάνιση
επαφών τηλεφώνου): μόνο τις
αποθηκευμένες στο τηλέφωνο επαφές.
-

Display SIM card contacts (Εμφάνιση
επαφών κάρτας SIM): μόνο τις
αποθηκευμένες στην κάρτα SIM επαφές.
- Display all phone contacts
(Εμφάνιση ό λων των επαφών):
επαφές της κάρτας SIM και του
τηλεφώνου.
Επιλέξτε "
Import all the entries "
(Εισαγωγή όλων) για να εισαγάγετε όλες
τις επαφές του τηλεφώνου στο σύστημα.
Αφού εισαχθούν, μια επαφή παραμένει
ορατή, όποιο και αν είναι το συνδεδεμένο
τηλέφωνο.
Επιλέξτε " Contact mem. status"
(Κατάσταση μνήμης επαφών) για να
διαπιστώσετε τον αριθμό των επαφών
που έχουν αποθηκευτεί ή εισαχθεί στο
σύστημα και τη διαθέσιμη μνήμη.

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 300 next >