Seat Alhambra 2006 Manual del propietario (in Spanish)

Page 61 of 319

Seguridad infantil59
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
¡ATENCIÓN!
El suplemento Ÿpágina 58, fig. 36 tiene que quedar presionado al
asiento por la parte del velcro de forma que las tiras del cinturón se muevan
libremente en sus ranuras.
Colocación de los tirantes del cinturón de seguridad para
niños del grupo 1
Un cinturón de seguridad bien puesto sirve para proteger al
niño.
– Siente al niño con la espalda pegada al respaldo del asiento.
– Colóquele los tirantes izquierdo y derecho que componen el
cinturón de seguridad sobre los hombros.
– Pase la pieza de cierre Ÿfig. 37 que tiene la lengüeta por la
otra pieza de cierre .
– Introduzca la lengüeta que une ambas piezas en el cierre
hasta que se oiga como se encastra (¡prueba del tirón!).
– Cerciórese de que el acolchado protector quede siempre
debajo del cierre .
– Tire hacia abajo de la parte superior de los tirantes Ÿfig. 38
en el sentido que indica la flecha hasta que el cinturón quede
bien ceñido al cuerpo del niño.
AA
Fig. 37 Asiento integrado
para niños: cierre del
cinturón tipo tirantes
Fig. 38 Asiento integrado
para niños: ajuste del
cinturón tipo tirantes
AB
AC
AD
AE
AD
A1

Page 62 of 319

Seguridad infantil 60
¡ATENCIÓN!
Los tirantes del cinturón de seguridad deben ir siempre bien puestos y
quedar ceñidos al cuerpo del niño, incluso cuando lleve puesta ropa gruesa
o de invierno, de forma que el asiento ofrezca al niño la máxima protección
posible.
Soltar los tirantes del cinturón de seguridad para niños del
grupo 1
Un cinturón de seguridad bien puesto sirve para proteger al
niño.
– Presione y mantenga presionada la tecla de desbloqueo
Ÿfig. 39 en el sentido que indica la flecha.– Manteniendo la tecla de desbloqueo presionada, tire hacia
abajo de la parte inferior del cinturón de seguridad tipo tirantes
, en el sentido que indica la flecha.
Asiento integrado para niños del grupo 2
Un asiento para niños adecuado y el cinturón de seguridad
bien puesto sirven para proteger al niño.
Preparar el asiento para niños
– Tire del lazo hacia delante, en el sentido que indica la
flechaŸfig. 40 .
– Presione el cojín del asiento en el sentido que indica la flecha
hasta que se encastre.Fig. 39 Asiento integrado
para niños: ajuste del
cinturón tipo tirantes
A2
A3
Fig. 40 Asiento integrado
para ni

Page 63 of 319

Seguridad infantil61
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
– Quite el apoyacabezas del respaldo del asiento integrado para
niños y monte nuevamente el apoyacabezas junto con la almo-
hadilla .
Colocación del cinturón de seguridad
– Introduzca la banda del hombro del cinturón de tres puntos
debajo de la almohadilla.
– Tire de la lengüeta del cinturón de tres puntos y coloque este
último sobre el pecho y la región pelviana de un modo uniforme.
– Introduzca la lengüeta en el cierre correspondiente del asiento
hasta que se encastre de un modo audible (¡prueba del tirón!).
– Ajuste el cinturón de tres puntos conforme a la estatura del
ocupante Ÿ.
Devolver el asiento a su posición original
– Tire del lazo en la dirección que indica la flecha , hacia
delante, y presione el cojín del asiento hacia abajo hasta que
encastre.
Desmontaje de la almohadilla
– Desmonte el apoyacabezas.
– Retire la almohadilla del apoyacabezas.
– Monte de nuevo el apoyacabezas (deberá encajar de un modo
audible).
Con ayuda de las siguientes medidas se puede regular la posición de los
cinturones de seguridad en la zona del hombro:
•Ajuste de la altura del cinturón
•Ajuste longitudinal del asiento
•Ajuste de la inclinación del respaldo
¡ATENCIÓN!
•Por motivos de seguridad, los niños del grupo 2 que viajen con el
cinturón de seguridad de tres puntos de anclaje del vehículo puesto, sólo
podrán hacerlo en los asientos exteriores (nunca en el asiento central) y en
el sentido de la marcha.
•El riesgo de sufrir lesiones aumenta si no se lleva bien puesto el
cinturón de seguridad.
•La banda del hombro debe pasar aproximadamente por el centro del
mismo, nunca sobre el cuello, e ir bien ceñida al tórax .
•La banda abdominal debe pasar por encima de la zona pélvica, nunca
sobre el estómago, e ir bien ceñida: repasar la colocación de la banda .
AA
A1

Page 64 of 319

Seguridad infantil 62
Asiento integrado para niños del grupo 3
Un asiento para niños adecuado y el cinturón de seguridad
bien puesto sirven para proteger al niño.
Preparar el asiento para niños
– Tire del lazo hacia delante en el sentido que indica la
flechaŸfig. 41 .
– Presione el cojín del asiento en el sentido que indica la flecha
hasta que se encastre.
Colocación del cinturón de seguridad
– Tire de la lengüeta del cinturón de tres puntos y coloque este
último sobre el pecho y la región pelviana de un modo uniforme.
– Introduzca la lengüeta en el cierre correspondiente del asiento
hasta que se encastre de un modo audible (¡prueba del tirón!).– Ajuste el cinturón de tres puntos conforme a la estatura del
ocupante Ÿ.
Devolver el asiento a su posición original
– Tire del lazo en la dirección que indica la flecha , hacia
delante, y presione el cojín del asiento hacia abajo hasta que
encastre.
Con ayuda de las siguientes medidas se puede regular la posición de los
cinturones de seguridad en la zona del hombro:
•Ajuste de la altura del cinturón
•Ajuste longitudinal del asiento
•Ajuste de la inclinación del respaldo
¡ATENCIÓN!
•Por motivos de seguridad, los niños del grupo 3 que viajen con el
cinturón de seguridad de tres puntos de anclaje del vehículo puesto, sólo
podrán hacerlo en los asientos exteriores (nunca en el asiento central) y en
el sentido de la marcha.
•El riesgo de sufrir lesiones aumenta si no se lleva bien puesto el
cinturón de seguridad.
•La banda del hombro debe pasar aproximadamente por el centro del
mismo, nunca sobre el cuello, e ir bien ceñida al tórax .
•La banda abdominal debe pasar por encima de la zona pélvica, nunca
sobre el estómago, e ir bien ceñida: repasar la colocación de la banda.
Fig. 41 Utilización del
asiento integrado para
niños
A1
A2
A1

Page 65 of 319

Seguridad infantil63
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Limpieza de la funda del asiento integrado para niños
– Abra la cremallera Ÿfig. 42 del todo y desengánchela
– Tire de la funda por la zona para despegarla del velcro.
– Saque el cierre del cinturón y los tirantes de la funda y retírela.
El exterior de la funda del asientos integrado para niños se puede lavar a
máquina a 30 °C como máx.
¡ATENCIÓN!
Cuando vuelva a montar la funda del asiento integrado para niños, tenga
cuidado de que la funda quede fijada al asiento por la parte del velcro de
forma que las tiras del cinturón se muevan libremente en sus ranuras.
Fig. 42 Detalle del
asiento integrado para
niños
AA
AB

Page 66 of 319

Seguridad infantil 64

Page 67 of 319

65
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos

Page 68 of 319

66
Fig. 43 Tablero de instrumentos

Page 69 of 319

Puesto de conducción67
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Instrucciones de Manejo
Puesto de conducción
Cuadro general
Cuadro general del tablero de instrumentos
Este cuadro general le servirá de ayuda para familiarizarse
rápidamente con los indicadores y elementos de mando.
Manilla interior de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mando regulación eléctrica retrovisor exterior . . . . . . . . . . . . .
Mando elevalunas eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conmutador de luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulación iluminación instrumentos / Regulación del alcance
de luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Difusores
Palanca luces de carretera e intermitentes / Regulador de
velocidad*/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuadro de instrumentos / testigos luminosos/ . . . . . . . . . . . .
Claxon / Airbag conductor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cerradura de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conmutadores para:
−luneta térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
−calefacción parabrisas* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
−calefacción asiento izqdo.* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
−ESP* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radio
Portabebidas* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Portaobjetos central superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conmutadores para:
−intermitentes de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
−PDC* (control de distancia de aparcamiento) . . . . . . . . . . .
−calefacción asiento derecho* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
−tapa para conmutador suplementario
Guantera / Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbag acompañante* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Portaobjetos superior lado acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cenicero / encendedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mandos ventanillas laterales eléctricas* . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca de freno de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedales
Palanca regulación columna dirección* . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tapa caja de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca desbloqueo capó motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nota
•Algunos de estos equipamientos pertenecen sólo a determinadas
versiones del modelo o son opcionales.
A198
A2128
A3107
A4118
A5118
A6
A7120,
A868, 76
A939
A10171
A11125
A12
124
124
134
193
A13161
A14
A15145
A16143
A17
119
183
134
A18143
A1939
A20142
A21175
A22148
A23107
A24182
A25
A26169
A27257
A28224

Page 70 of 319

Puesto de conducción 68
•En las versiones con volante a la derecha, la disposición de los elementos
de mando es algo distinta. Pero los símbolos asignados a dichos mandos se
corresponden con los de las versiones con volante a la izquierda.
Instrumentos
Cuadro general de los instrumentos
Los instrumentos muestran los diferentes estados operativos del vehículo.
Cuentarrevoluciones Ÿpágina 69
Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor Ÿpágina 69
Pantalla del cuadro de instrumentos
4) y testigos de control
Ÿpágina 764)
Indicador del nivel de combustible Ÿpágina 70Tacómetro (velocímetro)
Indicador de temperatura del aceite del motor
4) Ÿpágina 71
RelojŸpágina 71
Botón de ajuste de la hora
Botón de ajuste del kilometraje
Fig. 44 Detalle del tablero de instrumentos: cuadro de
instrumentos
4)Equipamiento opcional
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 320 next >