Seat Alhambra 2010 Manual del propietario (in Spanish)

Page 91 of 435

Apertura y cierre 90
xLas puertas pueden abrirse y desbloquearse desde el interior tirando de
la maneta de la puerta. En caso necesario, hay que tirar dos veces de la
maneta de la puerta.
xSi la puerta del conductor está abierta, ésta no se bloqueará. Así se evita
que el vehículo quede cerrado con el conductor fuera y la llave dentro.
Bloquear y desbloquear el vehículo con KESSY*
KESSY es un sistema de apertura y cierre mediante el cual se puede bloquear
o desbloquear el vehículo sin utilizar activamente la llave. Para ello, debe
haber únicamente una llave del vehículo válida en la zona de aproximación
del vehículo Ÿ.
Importante
Cuando hay una llave del vehículo válida en la zona de aproximación
(Ÿfig. 49) de una puerta o del portón trasero, el sistema de apertura y cierre
KESSY detecta que desea entrar en el vehículo. El sistema comprueba los
derechos de acceso y permite las siguientes funciones sin el uso activo de la
llave:
x"Keyless-Entry": Desbloqueo de las manetas de las cuatro puertas, o del
pulsador del portón trasero.
x"Keyless-Go": Arrancar el motor y ponerse en marcha. Para ello debe
haber una llave del vehículo válida en el interior del vehículo.
x"Keyless-Exit": Bloquear el vehículo mediante la maneta de la puerta del
conductor o del acompañante.
El cierre centralizado y el sistema de cierre funcionan igual que con el sistema
de bloqueo y desbloqueo corriente. Únicamente cambian los mandos.
Fig. 49 Sistema de cierre
y arranque KESSY: zonas
de aproximación.
Fig. 50 Sistema de cierre
y arranque KESSY: botón
exterior en la maneta de la
puerta.

Page 92 of 435

Apertura y cierre91
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos Al desbloquearse el vehículo, todos los intermitentes parpadean dos veces;
al bloquearlo, una sola vez.
Si desbloquea el vehículo y no abre ninguna puerta ni el portón trasero, se
bloqueará de nuevo transcurridos unos segundos.
Desbloquear y abrir las puertas
xAgarre la maneta de una de las cuatro puertas y toque el botón exterior de
la maneta.
xPuerta abierta.
Cerrar y bloquear las puertas
xCierre la puerta del conductor.
xAccione el botón exterior de la maneta de la puerta del conductor o del
acompañante (Ÿpágina 90, fig. 50 flecha) una vez. El vehículo se bloquea
con el sistema de seguridad "Safe" Ÿpágina 92. La puerta cuya maneta
accione debe estar cerrada.
xAccione el botón exterior de la maneta de la puerta del conductor o del
acompañante dos veces para bloquear el vehículo sin el sistema de segu-
ridad "Safe".
Bloquear y desbloquear el portón trasero
Si una llave del vehículo se encuentra en la zona de aproximación
(Ÿpágina 90, fig. 49) del portón trasero, éste se desbloquea automática-
mente al abrirlo.
xAbra o cierre el portón trasero como lo hace del modo habitual
Ÿpágina 101.
El portón trasero se bloquea automáticamente tras cerrarlo, siempre que no
se encuentre ninguna llave del vehículo dentro del mismo.
Bloquear con una segunda llave del vehículo
Si hay una llave en el interior del vehículo, éste se bloquea desde el exterior
únicamente si se detecta una segunda llave en la zona de aproximación, en
el exterior del vehículo.Desconexión automática de los sensores
Cuando el vehículo no se bloquea ni desbloquea durante largo tiempo se
desconectan los sensores de aproximación de la puerta del acompañante y
de las puertas traseras automáticamente.
Cuando un botón exterior de la manilla de la puerta se activa repetidamente
con un vehículo bloqueado, por ejemplo, a causa del contacto con las ramas
de un arbusto, se desconectan todos los botones exteriores de la parte afec-
tada del vehículo durante 30 minutos. Si el único botón afectado es el de la
puerta del conductor, se desconecta únicamente este botón.
Los sensores vuelven a activarse cuando ocurre lo siguiente:
xHan pasado los 30 minutos.
xO BIEN: El vehículo se desbloquea con el mando de la llave.
xO BIEN: Se abre el portón trasero.
Funciones de confort
xPara el cierre de confort de todas las ventanillas eléctricas y del techo
corredizo panorámico, mantenga pulsado el botón de la maneta exterior de
la puerta durante más de dos segundos.
xSuelte el botón para interrumpir la función. Pulsando de nuevo el botón
inmediatamente después de soltarlo, se abren todas las ventanillas (función
de seguridad)
’ Ÿpágina 106.
La apertura de la puerta al abrir una maneta de la puerta se realiza de forma
correspondiente a los ajustes activados en el menú Configuración – Confort
Ÿpágina 73.
¡Cuidado!
Un fuerte chorro de vapor o agua puede activar el sensor de proximidad si
una llave válida se encuentra dentro de la zona de aproximación. Si al menos
una de las ventanillas eléctricas está abierta y el sensor se activa constante-
mente, se inicia el cierre de confort. Si el chorro de vapor o de agua se aleja
0

Page 93 of 435

Apertura y cierre 92
brevemente y se vuelve a dirigir hacia el sensor, es posible que se abran
todas las ventanas Ÿpágina 91, “Funciones de confort”.
Nota
Si la batería del vehículo o la pila de la llave estén medio descargadas o
descargadas, es posible que el vehículo no se pueda bloquear o desbloquear
con el sistema KESSY.
Sistema de seguridad "Safe"
Con el vehículo bloqueado, el sistema de seguridad "Safe" desactiva las
manetas de las puertas y el botón del cierre centralizado, dificultando que
alguien pueda abrirlo. Las puertas ya no se podrán abrir desde el interior
Ÿ.
Cuando el sistema de seguridad "Safe" está desactivado, ocurre lo
siguiente:
xEl vehículo puede desbloquearse y abrirse desde el interior con la maneta
de la puerta.
xEl vehículo puede desbloquearse desde el interior con el botón del cierre
centralizado.
xLa alarma antirrobo se activa.
xLa vigilancia del habitáculo y el sistema antirremolque están desacti-
vados.
Testigo de control en la puerta del conductor
¡ATENCIÓN!
Utilizar el sistema de seguridad "Safe" descuidada o descontroladamente
puede causar lesiones graves.
xNunca deje a personas en el interior del vehículo si éste está bloqueado
con la llave. ¡Con el sistema de seguridad "Safe" activado, las puertas no
pueden abrirse desde el interior!
xCon las puertas bloqueadas, será difícil acceder al habitáculo en caso
de emergencia para ayudar a los ocupantes. Los ocupantes quedarían
encerrados y no podrían desbloquear las puertas para abandonar el vehí-
culo en caso de emergencia.
FunciónOperaciones necesarias a realizar
Bloquee el vehículo y active el
sistema de seguridad "Safe".Pulse una vez el botón de la llave del
vehículo.
Bloquee el vehículo sin activar
el sistema de seguridad "Safe".
Pulse dos veces el botón de la llave
del vehículo.
Pulse una vez el botón de cierre centrali-
zado en la puerta del conductor.
1
1
1
Tras bloquear el vehículo:Significado
El RED rojo parpadea durante unos dos
segundos a intervalos cortos; después,
más lentamente.El sistema de seguridad "Safe"
está activado.
La luz LED roja parpadea durante unos
dos segundos y se apaga. Transcurridos
unos 30 segundos, la luz parpadea de
nuevo.El sistema de seguridad "Safe"
está desactivado.
La luz LED roja permanece encendida
durante unos 30 segundos.Anomalía del sistema de cierre.
Acuda a un taller especializado.

Page 94 of 435

Apertura y cierre93
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Alarma antirrobo
La función de la alarma antirrobo es dificultar que alguien abra o robe el vehí-
culo.
La alarma antirrobo se activa automáticamente al cerrar el vehículo con la
llave.
¿Cuándo se dispara la alarma?
La alarma antirrobo emite sonidos acústicos durante unos 30 segundos y
señales de advertencia ópticas durante cinco minutos cuando, con el vehí-
culo bloqueado, se pretenda realizar las siguientes acciones sin autoriza-
ción:
xApertura de una puerta desbloqueada mecánicamente con la llave del
vehículo sin conectar el encendido durante los 15 segundos siguientes.
xApertura de una puerta.
xApertura del capó.
xApertura del portón trasero.
xConexión del encendido con una llave no autorizada.
xDesembornar la batería del vehículo.
xMovimiento dentro del vehículo (en vehículos con vigilancia del habitá-
culo).
xRemolcar el vehículo (en vehículos con sistema antirremolque).
xAlzar el vehículo (en vehículos con sistema antirremolque).
xTransportar el vehículo en transbordador o ferrocarril (en vehículos con
sistema antirremolque o vigilancia del habitáculo).
xDesenganchar un remolque conectado a la alarma antirrobo
Ÿpágina 270.
Cómo desconectar la alarma
Desbloquee el vehículo con el botón de desbloqueo de la llave o conecte el
encendido con una llave válida.
Nota
La alarma se dispara de nuevo cuando, tras apagarse, se accede nuevamente
a la misma zona vigilada o a otra zona. Si, por ejemplo, tras abrir una puerta,
también se abre el portón trasero.
Nota
La alarma antirrobo no se activa al bloquear el vehículo desde dentro con el
botón del cierre centralizado .
Nota
Si se desbloquea la puerta del conductor mecánicamente con la llave, sólo
se desbloqueará esta puerta y no todo el vehículo. Sólo tras conectar el
encendido quedarán todas las puertas sin asegurar -pero no desbloqueadas-
, y se activará el pulsador del cierre centralizado.
Nota
Si la batería del vehículo está medio descargada o descargada, la alarma
antirrobo no funcionará correctamente.
1

Page 95 of 435

Apertura y cierre 94
Vigilancia del habitáculo y sistema antirremolque*
La vigilancia del habitáculo dispara la alarma si el vehículo está bloqueado
cuando en el interior del vehículo se detecta movimiento. El sistema antirre-molque dispara la alarma si el vehículo está bloqueado cuando se detecta el
vehículo está siendo elevado.
Conectar la vigilancia del habitáculo y el sistema antirremolque
Cierre el compartimento portaobjetos Ÿfig. 52 de la consola del techo,
pues de lo contrario no se garantiza la función de vigilancia del habitáculo
(flecha) sin restricciones.
Bloquee el vehículo con la llave. Si la alarma antirrobo está conectada, la vigi-
lancia del habitáculo y el sistema antirremolque también están activados.
Desconectar la vigilancia del habitáculo y el sistema antirremolque
Para la desconexión, la luz de orientación de la tecla Ÿfig. 51 debe estar
encendida. Para encender la luz de orientación retire la llave del encendido o
abra una puerta del vehículo.
xPulse el botón . En la tecla se iluminará un testigo amarillo hasta
que se bloquee el vehículo.
xCierre todas las puertas y el portón trasero.
xBloquee el vehículo con la llave. La vigilancia del habitáculo y el sistema
antirremolque permanecen desconectados hasta que se vuelva a bloquear el
vehículo.
Desconecte la vigilancia del habitáculo y el sistema antirremolque antes de
bloquear el vehículo, por ejemplo, en las siguientes situaciones:
xCuando haya animales en el interior del vehículo ’ Ÿpágina 87.
xCuando deba cargarse el vehículo.
xCuando el vehículo sea transportado, por ejemplo, en un transbordador.
xCuando el vehículo deba ser remolcado con el eje levantado.
Riesgo de falsas alarmas
La vigilancia del habitáculo sólo funcionará correctamente si el vehículo está
completamente cerrado. Tenga en cuenta las disposiciones legales a este
respecto. La alarma puede dispararse en falso en los siguientes casos:
xCuando una ventana está total o parcialmente abierta.
Fig. 51 Junto al asiento
del conductor: tecla para
desconectar la vigilancia
del habitáculo y el
sistema antirremolque.
Fig. 52 En la consola del
techo: sensores de vigi-
lancia del habitáculo.
A1
d OFF

Page 96 of 435

Apertura y cierre95
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
xSi el compartimento para las gafas en la consola del techo está abierto.
xCuando el techo corredizo panorámico está total o parcialmente abierto.
xCuando haya objetos como colgantes en el espejo retrovisor (ambienta-
dores) o papeles sueltos en el vehículo.
xSi se mueve la red de separación enganchada (por funcionamiento de la
calefacción).
xA causa de la alarma de vibración de un teléfono móvil dentro del vehí-
culo.
Nota
Si al activar la alarma aún se encuentra abierta alguna puerta o el portón
trasero, sólo se activará la alarma antirrobo. La vigilancia del habitáculo y el
sistema antirremolque sólo se activarán tras cerrar las puertas o el portón
trasero.

Page 97 of 435

Apertura y cierre 96
Puertas
Introducción al tema
Información complementaria y advertencias:
xJuego de llaves del vehículo Ÿpágina 82
xCierre centralizado y sistema de cierre Ÿpágina 87
xCierre o apertura de emergencia Ÿpágina 366
¡ATENCIÓN!
Si una puerta no está correctamente cerrada, podría abrirse inesperada-
mente durante la marcha y causar graves lesiones.
xDeténgase inmediatamente y cierre la puerta.
xAl cerrar, asegúrese de que la puerta haya quedado bien cerrada. La
puerta cerrada deberá quedar enrasada con las partes colindantes de la
carrocería.
xAbra o cierre las puertas únicamente cuando no haya nadie en el reco-
rrido de la puerta.
¡ATENCIÓN!
Una puerta que se mantiene abierta con el retentor de la misma, puede
cerrarse por si misma si sopla viento fuerte y en cuestas, causando
lesiones.
xAl abrir y cerrar las puertas, sujételas siempre por la maneta.
Testigo de advertencia
Al conectar el encendido se encienden durante unos segundos algunos
testigos de advertencia y de control mientras se realiza un control de la
función. Se apagan transcurridos unos segundos.
Si una puerta se encuentra abierta o mal cerrada, se encenderá el testigo de
advertencia
 o o en la pantalla del cuadro de instrumentos.
Según el equipamiento del vehículo, en lugar del testigo de advertencia
puede aparecer una representación simbólica en la pantalla del tablero de
instrumentos. La indicación también es visible con el encendido desconec-
tado. La indicación desaparece unos 15 segundos después de haber
bloqueado el vehículo.
Puertas corredizas
Introducción al tema
Información adicional:
xJuego de llaves del vehículo Ÿpágina 82
xCierre centralizado y sistema de cierre Ÿpágina 87
xCierre o apertura de emergencia Ÿpágina 366
se
enciendePosible causaSolución
o
Al menos una puerta del vehí-
culo está abierta, o no está
debidamente cerrada.› ¡No siga conduciendo!
Abra la puerta correspondiente
del vehículo y vuelva a cerrarla.

Page 98 of 435

Apertura y cierre97
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
¡ATENCIÓN!
Si una puerta corrediza no está correctamente cerrada, podría abrirse ines-
peradamente durante la marcha y causar graves lesiones.
xDeténgase inmediatamente y cierre la puerta corrediza.
xAl cerrar, asegúrese de que la puerta corrediza haya quedado bien
cerrada. La puerta corrediza cerrada deberá quedar enrasada con las partes
colindantes de la carrocería.
xAbra o cierre las puertas corredizas únicamente cuando nadie se inter-
ponga en el recorrido de la puerta.
¡ATENCIÓN!
Si una puerta corrediza no está correctamente abierta, podría cerrarse
inesperadamente y causar graves lesiones.
xAbra siempre del todo la puerta corrediza.
¡ATENCIÓN!
Abrir las puertas corredizas durante la marcha es peligroso. La puerta
corrediza podría cerrarse o abrirse por efecto de la aceleración o decelera-
ción del vehículo y causar lesiones graves.
xNunca abra las puertas corredizas cuando el vehículo esté en
movimiento.
Abrir y cerrar manualmente la puerta corrediza
FunciónOperaciones necesarias a realizar
Abra la puerta corrediza desde
el exterior.Con la puerta corrediza desbloqueada,
abra la puerta por completo tirando de la
maneta exterior de la misma.
Abrir la puerta corrediza desde
el interior.
Con la puerta corrediza desbloqueada,
abra la puerta por completo tirando de la
maneta interior de la misma Ÿfig. 53
.
Cerrar la puerta corrediza.
Tire de la maneta interior o exterior de la
puerta y cierre la puerta corrediza impul-
sándola ligeramente. Asegúrese de que
la puerta corrediza quede completa-
mente cerrada.
F i g . 5 3 E n l a p u e r t a co r re -
diza: maneta de la
puerta .
A1
A1

Page 99 of 435

Apertura y cierre 98
Abrir y cerrar eléctricamente la puerta corrediza*
Todas las puertas corredizas eléctricas se pueden abrir y cerrar también
manualmente, haciendo más fuerza.
Nota
Con la tapa del depósito abierta, la puerta corrediza eléctrica derecha se
bloquea y sólo se puede abrir manualmente.
Nota
Si la ventanilla de una puerta corrediza eléctrica está bajada, dicha puerta no
se abrirá por completo.
Fig. 54 En el tablero de
instrumentos, en la llave
del vehículo y en el reves-
timiento interior de la
puerta corrediza: Tecla
para abrir y cerrar una
puerta corrediza eléctrica.
FunciónOperaciones necesarias a realizar
Apertura eléctrica de la puerta
corrediza.
Pulse la tecla Ÿfig. 54 en el tablero de
instrumentos, en la llave del vehículo o
en el revestimiento interior de la puerta
corrediza. La puerta corrediza se abre
con la función antiaprisionamiento mien-
tras no se pulse de nuevo la tecla.
Tire brevemente de la maneta interior o
bien exterior de la puerta. La puerta
corrediza se abre automáticamente.
Cierre eléctrico de la puerta
corrediza.
Pulse la tecla Ÿfig. 54 en el tablero de
instrumentos, en la llave del vehículo o
en el revestimiento interior de la puerta
corrediza. La puerta corrediza se cierra
con la función antiaprisionamiento mien-
tras no se pulse de nuevo la tecla. Mien-
tras se cierra, se oye una señal de
advertencia.
Tire brevemente de la maneta interior o
bien exterior de la puerta. La puerta
corrediza se cierra con intervención de la
función antiaprisionamiento. Mientras se
cierra, se oye una señal de advertencia.

Page 100 of 435

Apertura y cierre99
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Función antiaprisionamiento de las puertas corredizas
eléctricas
La función antiaprisionamiento de las puertas corredizas eléctricas puede
reducir el peligro de sufrir lesiones al abrir y cerras las puertas corredizas
Ÿ.
Si un objeto se interpone en el recorrido de la puerta corrediza mientras ésta
se cierra, se abrirá de nuevo.
Si un objeto se interpone en el recorrido de la puerta corrediza mientras ésta
se abre, la puerta quedará inmovilizada en ese punto.
xCompruebe por qué la puerta corrediza no se abre o no se cierra.
xIntente abrir o cerrar la puerta corrediza de nuevo.
Cerrar la puerta corrediza sin función antiaprisionamiento
xDesconecte y vuelva a conectar el encendido.
xPulse la tecla Ÿpágina 98, fig. 54 y manténgala pulsada. ¡La puerta
corrediza se cierra con toda su fuerza!
¡ATENCIÓN!
Cerrar las puertas corredizas eléctricas sin función antiaprisionamiento
puede causar lesiones graves.
xCierre las puertas corredizas eléctricas siempre con cuidado.
xNinguna persona deberá interponerse en el recorrido de las puertas
corredizas eléctricas, especialmente cuando se cierran sin la función antia-
prisionamiento.
xLa función antiaprisionamiento no impide que se queden atrapados los
dedos u otras partes del cuerpo contra el marco de la ventanilla y se
originen lesiones.
Seguro eléctrico para niños
El seguro eléctrico para niños evita la apertura y el cierre de puertas corre-
dizas y de los elevalunas eléctricos de las mismas desde el interior, para que
los niños no abran una puerta por error durante la conducción. Con la tecla
izquierda Ÿfig. 55 o bien derecha , se activa el seguro para niños en
el lado trasero izquierdo o derecho, respectivamente.
Conectar o desconectar el seguro eléctrico para niños
El testigo de control amarillo
r se enciende con la función conectada en la
tecla correspondiente.
Desde el menú Configuración - Confort puede ajustarse el seguro eléctrico
para niños de modo que se conecte automáticamente al arrancar el motor
Ÿpágina 73.
¼
FunciónOperaciones necesarias a realizar
Activar:Pulse la tecla Ÿfig. 55 o .
Desactivar:Pulse de nuevo la tecla correspondiente.
Fig. 55 En la puerta del
conductor: teclas del
seguro eléctrico para
niños.
A1A2
A1A2

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 440 next >