Seat Alhambra 2010 Manual del propietario (in Spanish)

Page 51 of 435

Seguridad infantil 50
xDesplace el asiento del acompañante completamente hacia atrás y
ajústelo en la posición más alta para mantener la máxima distancia posible
con el airbag frontal.
xPonga el respaldo en posición vertical.
xPonga el ajuste de altura del cinturón de seguridad en la posición más
alta.
xAsegure siempre a los niños en el vehículo con un sistema de retención
homologado y adecuado a su tamaño y peso.
Uso del asiento para niños en el asiento trasero
Si se fija un asiento para niños en el asiento trasero, se debe adaptar la posi-
ción del asiento delantero de tal modo que el niño tenga suficiente espacio.
Por tanto, adapte el asiento delantero al tamaño del asiento para niños y a la
estatura del niño. Preste atención a la posición correcta del acompañante

Ÿpágina 10.
Desplace completamente hacia atrás la segunda y la tercera hileras de
asientos y enclávelas. Coloque los respaldos en vertical y los apoyacabezas
completamente desplazados hacia abajo.
Asientos para niños ISOFIX homologados para los asientos traseros
Los asientos traseros son adecuados para asientos para niños con sistema
ISOFIX especialmente diseñados para este tipo de vehículo según la norma-
tiva ECE-R 44.
Los asientos para niños ISOFIX están divididos en las categorías “específico
para el vehículo”, “limitado” o “semiuniversal”.
Los fabricantes de asientos para niños acompañan a cada asiento ISOFIX una
lista de vehículos que recoge los modelos para los que está homologado el
asiento para niños ISOFIX en cuestión. Si el vehículo está incluido en la lista del fabricante y el asiento para niños ISOFIX pertenece a una categoría de
asiento recogida en la lista, se puede usar en este vehículo. En caso nece-
sario, diríjase al fabricante del asiento para niños para solicitar una lista
actualizada de vehículos.
¡ATENCIÓN!
Si se han montado asientos para niños en todos los asientos de la segunda
hilera, es posible que los asientos de dicha hilera no puedan plegarse
hacia delante desde la tercera hilera en caso de accidente. En caso de emer-
gencia, las personas que ocupen la tercera hilera de asientos no podrían
salir del vehículo ni valerse por sí mismas.
¡ATENCIÓN! (continuación)
Grupo (categoría
de peso)Categoría ISOFIX del
asiento para niñosPosición del asiento en los
asientos traseros
Grupo 0: hasta
10 kgEIUFa)
a)IUF: adecuado para asientos para niños ISOFIX de la categoría “universal” autori-
zados para el uso en este grupo.
Grupo 0+: hasta
13 kg
EIUFa)
DIUFa)
CIUFa)
Grupo 1: 9 a 18
kg
DIUFa)
CIUFa)
BIUFa)
B1IUFa)
AIUFa)

Page 52 of 435

Seguridad infantil51
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
xNunca deberá llevar al mismo tiempo asientos para niños en todas las
plazas de la segunda hilera de asientos si otras personas van a ocupar la
tercera hilera de asientos.
Fijar asientos para niños con el cinturón de seguridad
Fijar el asiento para niños con el cinturón de seguridad
xLea y observe las instrucciones de manejo del fabricante del asiento para
niños.
xColoque el asiento para niños sobre el asiento de acuerdo con las instruc-
ciones del fabricante.
xEl ajuste de altura del cinturón de seguridad debe estar en la posición
más alta.
xAbroche el cinturón de seguridad o hágalo pasar por la estructura del
asiento para niños del modo descrito en las instrucciones del fabricante.
xPreste atención a que el cinturón de seguridad no esté doblado.
xIntroduzca la lengüeta en el cierre correspondiente del asiento hasta que
encastre de un modo audible.
xLa banda superior del cinturón debe quedar completamente ceñida al
asiento para niños.
xTire del cinturón (la banda inferior del cinturón no deberá poder
extraerse).
Desmontar el asiento para niños
Quite el cinturón de seguridad únicamente con el vehículo detenido Ÿ.
xPresione la tecla roja en el cierre. La lengüeta saltará del cierre.
xAcompañe el cinturón con la mano para que la banda se enrolle más fácil-
mente, el cinturón no se doble y el revestimiento no resulte dañado.
xRetire el asiento para niños del vehículo.
¡ATENCIÓN!
Quitarse el cinturón de seguridad durante la marcha puede provocar, en
caso de accidente o frenada brusca, lesiones graves o mortales.
xQuítese el cinturón de seguridad únicamente con el vehículo
detenido.
¡ATENCIÓN! (continuación)

Page 53 of 435

Seguridad infantil 52
Fijar el asiento para niños con los puntos de anclaje
inferiores (ISOFIX, LATCH*)
Por cada plaza en el asiento trasero o, dado el caso, en el asiento del acom-
pañante, pueden encontrarse dos anillas de sujeción, los llamados puntos de anclaje inferiores. Las anillas de sujeción están fijadas al armazón del
asiento.
Asientos para niños con fijación rígida
xTenga en cuenta las instrucciones del fabricante al montar y desmontar el
asiento para niños Ÿ.
xEncaje el asiento para niños en las anillas de sujeción Ÿfig. 27 o
Ÿfig. 28, en el sentido de la flecha. El asiento para niños debe encastrar de
forma segura y audible.
xHaga la prueba tirando de ambos lados del asiento para niños.
Asiento para niños con cinturones de fijación ajustables
xTenga en cuenta las instrucciones del fabricante al montar y desmontar el
asiento para niños Ÿ.
xColoque el asiento para niños sobre la banqueta y enganche los ganchos
de los cinturones de fijación en las anillas de fijación Ÿfig. 27 o Ÿfig. 28.
xTense los cinturones de sujeción de forma uniforme con el dispositivo de
ajuste correspondiente. El asiento para niños debe quedar ceñido al asiento
del vehículo.
xHaga la prueba tirando de ambos lados del asiento para niños.
¡ATENCIÓN!
Los puntos de anclaje inferiores para asientos para niños no son argollas.
Sólo fije asientos infantiles en los puntos de anclaje inferiores.
Fig. 27 Versión 1: identi-
ficación de los puntos de
anclaje para el asiento
para niños en el asiento
del vehículo.
Fig. 28 Versión 2: identi-
ficación de los puntos de
anclaje para el asiento
para niños en el asiento
del vehículo.

Page 54 of 435

Seguridad infantil53
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Fijar un asiento para niños con cinturón de fijación Top
Tether
xTenga en cuenta las instrucciones del fabricante al montar y desmontar el
asiento para niños Ÿ.
xSuba el apoyacabezas situado detrás del asiento para niños hasta que
encastre.
xFije el asiento para niños en los puntos de anclaje inferiores
Ÿpágina 52.
xGuíe el cinturón superior de fijación del asiento para niños hacia atrás, al
respaldo del asiento trasero, por debajo o a ambos lados del apoyacabezas
(dependiendo del modelo de asiento para niños).
xEnganche el cinturón superior de fijación en el reverso del respaldo del
asiento trasero en la anilla de fijación correspondiente (para TOP TETHER) del
respaldo Ÿfig. 29.
xDesplace el apoyacabezas completamente hacia abajo. Asegúrese al
hacerlo de no interferir en el recorrido del cinturón de fijación superior.
xTense el cinturón para que el asiento para niños quede apoyado en el
respaldo por arriba.
¡ATENCIÓN!
Los asientos para niños con puntos de anclaje inferiores y cinturón de fija-
ción superior deben montarse de acuerdo con las indicaciones del fabri-
cante. De lo contrario, pueden sufrirse graves lesiones.
xFije siempre sólo un cinturón de fijación de un asiento para niños a la
anilla de fijación (para TOP TETHER) del respaldo del asiento trasero en el
maletero.
xNunca fije los asientos para niños a las argollas.
xNunca fije los asientos para niños en los elementos de fijación móviles
en vehículos con sistema de raíles y elementos de fijación.
Fig. 29 Cinturón de fija-
ción superior enganchado
en el maletero.

Page 55 of 435

Seguridad infantil 54
Asiento integrado para niños
Introducción al tema
El asiento integrado para niños sólo es apto para niños del grupo 2 (15-
25 kg) y del grupo 3 (22-36 kg) según la norma ECE-R 44.
Información complementaria y advertencias:
xCinturones de seguridad Ÿpágina 23
¡ATENCIÓN!
Los niños que no lleven abrochado el cinturón de seguridad o que no vayan
asegurados con un sistema de retención adecuado pueden sufrir lesiones
mortales si se dispara un airbag.
xLos menores de 12 años deberían viajar siempre en los asientos
traseros.
xDesactive siempre el airbag frontal del acompañante si, en casos
excepcionales, tiene que transportar a un niño en el asiento del acompa-
ñante con un asiento para niños de espaldas al sentido de la marcha.
xAsegure siempre a los niños en el vehículo con un sistema de retención
adecuado a su tamaño y peso.
xAbroche siempre correctamente el cinturón de seguridad de los niños.
¡ATENCIÓN!
Durante la conducción, los niños deben ir siempre asegurados en un
asiento para niños adecuado a su peso y altura.
xAsegure siempre a los niños en el vehículo con un sistema de retención
adecuado a su tamaño y peso.
xAbroche siempre correctamente el cinturón de seguridad a los niños y
haga que adopten una posición correcta.
xLa banda del hombro debe pasar aproximadamente por el centro del
mismo, pero nunca sobre el cuello o el brazo.
xEl cinturón de seguridad debe quedar bien ceñido a la parte superior del
cuerpo.
xLa banda abdominal debe pasar por encima de la zona pélvica, nunca
sobre el vientre, e ir bien ceñida.
xEnrolle en caso necesario la banda del cinturón para que quede bien
ceñida al cuerpo.
xNunca transporte niños o bebés en el regazo.
xUtilice siempre un asiento para niños y el cinturón de seguridad para
niños de menos de 1,50 m de estatura. El cinturón de seguridad normal
puede provocar lesiones en el vientre y la zona del cuello.
xEn un asiento para niños debe transportarse únicamente a un niño.
xLea y tenga en cuenta la información y las advertencias del fabricante
del asientos para niños.
xNunca deje a un niño desatendido en su silla o solo en el vehículo.
xEncargue las modificaciones en el asiento integrado para niños única-
mente a un taller especializado.
xSustituya el asiento para niños o los componentes del asiento que
hayan resultado dañados o hayan estado sujetos a un accidente.
¡ATENCIÓN!
En caso de frenada o maniobra brusca y de accidente, los objetos sueltos
en el interior podrían salir despedidos por el habitáculo y causar lesiones.
xDurante la marcha, no deje juguetes u otros objetos duros sueltos en el
asiento para niños o en el asiento.
¡ATENCIÓN! (continuación)

Page 56 of 435

Seguridad infantil55
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Desplegar el asiento integrado para niños
El asiento integrado para niños se puede equipar con el apoyacabezas
lateral. SEAT recomienda utilizar siempre el asiento integrado para niños con el apoyacabezas lateral montado y sólo utilizar este asiento para niños de
más de 3 años.
Fig. 30 Asiento integrado
para niños: levantar el
cojín.
Fig. 31 Asiento integrado para niños: colocar el apoya-
cabezas sobre el apoyacabezas lateral y montar .AAAB

Page 57 of 435

Seguridad infantil 56
Levantar el cojín
xTire del cojín hacia delante por la palanca de desbloqueo Ÿpágina 55,
fig. 30 en la dirección de la flecha Ÿpágina 55, fig. 30 .
xPliegue hacia arriba ambos lados Ÿpágina 55, fig. 30 , en el sentido
de la flecha Ÿpágina 55, fig. 30 .
xEmpuje hacia atrás el cojín Ÿpágina 55, fig. 30 en la dirección de la
flecha Ÿpágina 55, fig. 30 hasta que se encastre.
Colocar el apoyacabezas lateral
xAbata el respaldo del asiento trasero hacia delante Ÿpágina 143.
xDesmonte el apoyacabezas.
xPreste atención a que el asa-guía del cinturón en el lado de la ventanilla
esté colocada en el apoyacabezas lateral Ÿpágina 56.
xInserte las varillas-guía Ÿpágina 55, fig. 31 del apoyacabezas en los
orificios del apoyacabezas lateral Ÿpágina 55, fig. 31 .
xInserte el apoyacabezas junto con el apoyacabezas lateral en los orificios
previstos en el respaldo correspondiente Ÿpágina 55, fig. 31 .
xDesplace el apoyacabezas completamente hacia abajo.
xAbata el respaldo del asiento trasero hacia atrás.
xTire del asiento trasero y del respaldo para asegurarse de que ambos
están correctamente encastrados.
Recorrido de la banda del cinturón con asiento integrado
para niños
Con ayuda del asa-guía Ÿfig. 33, coloque el cinturón de seguridad de tal
modo que la banda del hombro pase por el centro del hombro del niño.
AAA1
ABA2
ACA3
A1A2
AB
Fig. 32 Asiento integrado
para ni

Page 58 of 435

Seguridad infantil57
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos Asa-guía del cinturón
xFije el asa-guía del cinturón en el apoyacabezas lateral por el lado de la
ventanilla. El asa-guía va fijada con un pulsador.
xAbra el pulsador superior del asa-guía del cinturón y haga pasar la banda
del cinturón por debajo del apoyacabezas lateral y a través del asa-guía.
xVuelva a cerrar el pulsador.
Colocación de la banda del cinturón
xGuíe el cinturón de seguridad automático de tres puntos por debajo del
apoyacabezas lateral.
xTire de la lengüeta del cinturón y pase lentamente la banda sobre el
pecho y la región pélvica.
xIntroduzca la lengüeta en el cierre correspondiente del asiento hasta que
encastre de un modo audible.
xTire del cinturón para comprobar que la lengüeta también ha quedado
bien encastrada en el cierre.
¡ATENCIÓN!
El cinturón de seguridad sólo ofrece una protección óptima frente a
lesiones graves o mortales cuando está bien colocado.
xAbroche siempre correctamente el cinturón de seguridad a los niños y
haga que adopten una posición correcta.
xLa banda del hombro debe pasar por el centro del mismo.
xColoque el cinturón siempre plano y ceñido sobre el cuerpo.
xEnrolle la banda del cinturón para que quede bien ceñida al cuerpo.
xLa banda abdominal del cinturón debe pasar siempre por la región
pélvica y nunca por encima del abdomen.
xEn un asiento para niños debe transportarse únicamente a un niño.
Desmontar el asiento para niños
Bajar el cojín
xTire del cojín hacia delante por la palanca de desbloqueo Ÿfig. 34
en la dirección de la flecha .
xEmpuje el cojín hacia abajo por la zona central en la dirección de la
flecha para que encastre de forma segura Ÿ. Los soportes laterales se
abaten automáticamente.
Retirar el apoyacabezas lateral
xAbra el asa-guía del cinturón.
xAcompañe el cinturón con la mano para enrollar la banda más fácilmente
y no dañar los revestimientos.
xDesplace el apoyacabezas por completo hacia arriba.
xAbata el respaldo del asiento trasero hacia delante Ÿpágina 143.
xDesmonte el apoyacabezas junto con el apoyacabezas lateral.
xDesmonte el apoyacabezas del apoyacabezas lateral tirando de él.
xMonte los apoyacabezas.
Fig. 34 Asiento integrado
para niños: bajar el cojín.
AAA1
ABA2

Page 59 of 435

Seguridad infantil 58
¡Cuidado!
Al bajar el asiento integrado para niños, presione sólo sobre el centro del
cojín Ÿpágina 57, fig. 34 . De lo contrario, el cojín se podría torcer y no
encastrar correctamente.A2

Page 60 of 435

59
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 440 next >