ad blue Seat Alhambra 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 6 of 356

Spis treści
Hamowanie i parkowanie . . . . . . . . . . . . . . 208
Skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Docieranie i jazda ekonomiczna . . . . . . . . . 220
System zarządzania silnikiem i oczyszczania
spalin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Wskazówki dotyczące jazdy
. . . . . . . . . . . . 225
Systemy wspomagające kierowcę . . . . . . 226
Układy hamulcowe i stabilizacji . . . . . . . . . . 226
Systemy wspomagania rozruchu . . . . . . . . 229
System czujników parkowania* . . . . . . . . . . 233
Asystent parkowania* . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Wspomaganie parkowania tyłem* (Kamera
cofania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
T

empomat* (Tempomat - CCS) . . . . . . . . . . 244
Asystent pasa ruchu* . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
System monitorowania martwego pola
(BSD) wraz z systemem monitorowania ru-
chu poprzecznego przy cofaniu (RTA)

. . . . 248
Rozpoznawanie znaków drogowych (Asys-
tent Znaków)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
W

ykrywanie zmęczenia (zalecenie przerwy
w podróży) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Dynamiczna kontrola zawieszenia
(DCC)*

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Systemy monitorowania opon

. . . . . . . . . . . 258
Zaczep holowniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Jazda z przyczepą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Porady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Pielęgnacja i konserwacja . . . . . . . . . . . . 272
Akcesoria, wymiana części i modyfikacje . . 272
Pielęgnacja i czyszczenie karoserii . . . . . . . 279
Pielęgnacja i czyszczenie wnętrza samocho-
du . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Uwagi dla użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . .

291
Kontrola stanu paliwa i tankowanie . . . . . 293
Tankowanie zbiornika paliwa . . . . . . . . . . . . 293
Paliwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Selektywna redukcja katalityczna*
(AdBlue) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Praca w komorze silnika

. . . . . . . . . . . . . . . 300
Olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Płyn chłodzący silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Płyn hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Zbiornik spryskiwacza przedniej szyby . . . . 313
Akumulator samochodowy . . . . . . . . . . . . . 314
Felgi i opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Serwis zimowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Ważne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Holowanie przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Parametry silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
4

Page 36 of 356

Podstawowe informacje
Lampki ostrzegawcze Lampki kontrolne i ostrzegawcze Czerwone lampki ostrzegawcze
  Przerwać jazdę !
Włączony elektroniczny hamu-
lec postojowy, zbyt niski po-
ziom płynu hamulcowego lub
awaria układu hamulcowego.
››› stro-
na 208  
Przerwać jazdę !
Awaria układu chłodzącego sil-
nika.››› stro-
na 307  
Przerwać jazdę !
Zbyt niskie ciśnienie oleju.››› stro-
na 304  
Przerwać jazdę !
Przynajmniej jedne drzwi są ot-
warte lub niedomknięte.››› stro-
na 132  
Przerwać jazdę !
Otwarta lub niedomknięta klapa
bagażnika.››› stro-
na 135  
Przerwać jazdę !
Awaria układu kierowniczego››› stro-
na 202 
Nie można ponownie urucho-
mić silnika!
Zbyt niski poziom płynu Ad-
Blue.›››
stro-
na 297 
Niezapięte pasy kierowcy lub
pasażera.›››
stro-
na 70 
Użyć hamulca nożnego!
Zmiana
››› stro-
na 214
Hamulec
››› stro-
na 208 
Awaria alternatora.›››
stro-
na 314 Żółte lampki ostrzegawcze

Zużyte przednie klocki hamul-
cowe.
››› stro-
na 208 
zapala się
: Awaria układu ESC
lub ESC wyłączony
miga: Układ ESC w użyciu. 
Ręczne wyłączenie układu
ASR.

Awaria lub wyłączenie ABS.

Usterka elektronicznego ha-
mulca postojowego.›››
stro-
na 208 
Włączone tylne światło prze-
ciwmgielne.›››
stro-
na 143 
zapala się
: Światła drogowe
częściowo lub całkowicie nie-
sprawne.››› stro-
na 100
miga: Awaria systemu doświet-
lania zakrętów.››› stro-
na 143 
zapala się lub miga
: awaria
systemu kontroli spalin.
››› stro-
na 223 
zapala się
: wstępne nagrzewa-
nie silnika wysokoprężnego.
miga: awaria zarządzania silni-
kiem wysokoprężnym. 
awaria zarządzania silnikiem
benzynowym.

Niedrożny filtr cząstek stałych.

Awaria układu kierowniczego.›››
stro-
na 202 
Ciśnienie w oponie jest zbyt ni-
skie›››
stro-
na 318
Awaria wskaźnika ciśnienia w
oponach.››› stro-
na 258 
Zbyt niski poziom płynu do
spryskiwaczy.›››
stro-
na 151 
Zbiornik paliwa prawie pusty.›››
stro-
na 293 
miga: usterka czujnika oleju sil-
nikowego.
›››
stro-
na 304
zapala się : niedostateczna
ilość oleju silnikowego. 
Awaria układu poduszek po-
wietrznych i napinaczy pasów.›››
stro-
na 79 

Wyłączona czołowa poduszka
powietrzna pasażera (
   ).
››› stro-
na 79 34

Page 37 of 356

Podstawowe informacje
Konieczność uzupełnienia pły-
nu "AdBlue" lub awaria układu
"AdBlue".››› stro-
na 297 
Zbiornika paliwa nie jest pra-
widłowo zamknięty.›››
stro-
na 293 
Asystent Pasa włączony lecz
nieaktywny.›››
stro-
na 246 Pozostałe lampki ostrzegawcze

Lewy lub prawy kierunkow-
skaz.››› stro-
na 143
Włączone światła awaryjne.››› stro-
na 89 
Użyć hamulca nożnego!
Zmiana
››› stro-
na 214
Hamulec
››› stro-
na 208 
Tempomat w użyciu.›››
stro-
na 244 
Asystent Pasa włączony i ak-
tywny.›››
stro-
na 246 
Włączone światła drogowe lub
mignięcie światłami.
›››
stro-
na 143 
Automatyczna zmiana świateł
(Light Assist) włączona.

Immobilizer elektroniczny jest
aktywny.›››
stro-
na 203 
Wskaźnik okresów międzyob-
sługowych››› stro-
na 114 
Telefon komórkowy podłączo-
ny za pomocą Bluetooth do
urządzenia telefonicznego.›››
ze-
szyt Ra-
dio lub
››› ze-
szyt Na-
wigacja 
Wskaźnik ładowania baterii te-
lefonu komórkowego. Dostęp-
ny wyłącznie do urządzeń
preinstalowanych fabrycznie.

Ostrzeżenie o możliwości oblo-
dzenia. Temperatura zewnętrz-
na jest niższa od +4°C.›››
stro-
na 113 
››› zob. Lampki kontrolne i ostrze-
gawcze na stronie 116
››› strona 116 Dźwignia zmiany biegów
Manualna skrzynia biegów Rys. 47
Układ biegów manualnej skrzyni 6-
biegowej. Położenie każdego biegu jest zobrazowane
na gałce dźwigni zmiany biegów
›› ›
rys. 47 .
● Wcisnąć pedał sprzęgła i przytrzymać w
tym położeniu.
● Przesunąć dźwignię w wymagane poło-
żenie.
● Zwolnić pedał sprzęgła.
Włączanie biegu wstecznego
● Wcisnąć pedał sprzęgła i przytrzymać w
tym położeniu.
● Z położenia neutralnego podnieść dźwig-
nię do góry, przesunąć do końca w lewo i
wybrać bieg wsteczny ››

› rys. 47 R .
» 35

Page 119 of 356

Łączność i multimedia
Łączność i multimedia
Przyciski sterujące umieszczone na kole kierownicy* Obsługa systemu audio + telefonu Rys. 120
Przyciski sterujące umieszczone na
kole kierownicy Na kierownicy znajduje się moduł wielo-
funkcyjny umożliwiający sterowanie funk-
cjami audio, telefonu, radia i nawigacji bez
potrzeby odwracania uwagi kierowcy.

sterowanie z kierownicy dostępnymi
funkcjami audio (radio, CD, MP3, iPod ®1)
,
USB 1)
, SD 1)
) oraz systemem Bluetooth.Przy-
ciskRadioMedia ( z wyjątkiem
wejścia AUX)AUXTelefon a)Nawigacja a)
A
Użyć pokrętła
: Regulacja
głośności
Nacisnąć przycisk : Wycisza-
nieUżyć pokrętła : Regulacja głoś-
ności
Nacisnąć przycisk : PauzaUżyć pokrętła: Regulacja głoś-
ności
Nacisnąć przycisk : WyciszanieUżyć pokrętła: Regulacja
głośności
Nacisnąć przycisk : Wycisza-
nieUżyć pokrętła : Regulacja
głośności
Nacisnąć przycisk : Wycisza-
nie
» 1)
W zależności od wersji wyposażenia.
117
Dane techniczne
Porady
Działanie
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo

Page 122 of 356

Działanie
W zależności od wyposażenia oraz kraju,
samochód może być wyposażony w sys-
tem telefonii komórkowej w wersji Kom-
fort z podłączeniem do zewnętrznej anteny
samochodowej ›››
zeszyt Media System
Plus.
System znajduje się w schowku w podło-
kietniku przednim.
Trójprzyciskowy moduł
główny Moduł trójprzyciskowy* Rys. 123
Trójprzyciskowy moduł główny:
obsługa telefonu. Funkcja 
Przycisnąć na krótko: aby odebrać lub za-
kończyć połączenie.
Nacisnąć przycisk
: aby odrzucić połączenie
Przycisnąć na krótko: aby włączyć lub wyłą-
czyć funkcję sterowania głosem, na przy-
kład w celu wykonania telefonu. a) 
Naciskać przycisk przez ponad 2 sekundy
:
aby uzyskać informacje na temat marki
SEAT oraz wybranych usług dodatkowych
związanych z ruchem drogowym i podróżo-
waniem. 
Naciskać przycisk przez ponad 2 sekundy
:
aby uzyskać pomoc z sieci dealerskiej
SEAT-a w razie awarii.
a) Ta funkcja nie działa, jeśli zainstalowano nawigację SEAT
Media system 2.2. sterowaną głosem.
Połączenia informacyjne i wezwa-
nia pomocy Połączenie z Obsługą Klienta SEAT-a
uzyskuje się za pomocą przycisków
 i 
na module trójprzyciskowym 1)
. System au-
tomatycznie połączy z Centrum Pomocy w
danym kraju. Połączenie będzie możliwe
tylko jeśli telefon komórkowy jest włączony
i przyłączony do preinstalowanego modułu
Bluetooth. Połączenie informacyjne
Przycisk Połączenia informacyjnego

oferuje informacje na temat marki SEAT
oraz wybranych usług dodatkowych zwią-
zanych z ruchem drogowym i podróżowa-
niem.
W celu nawiązania połączenia należy przy-
trzymać przycisk 

przez co najmniej 2 se-
kundy.
W krajach, w których nie funkcjonuje infor-
macyjny numer telefonu, połączenia infor-
macyjne nawiązuje się za pomocą przyci-
sku .
Wezwanie pomocy
Przycisk wezwania pomocy  daje możli-
wość uzyskanie natychmiastowego wspar-
cia w razie awarii. Siec dealerów SEAT-a,
wraz z jej pomocą drogową jest do dyspo-
zycji kierowców.
W celu nawiązania połączenia należy przy-
trzymać przycisk  przez co najmniej 2 se-
kundy. Informacja
Połączenia nawiązywane za pomocą
przycisków  i  mają pierwszeństwo
przed normalnymi połączeniami. Jeżeli
w trakcie normalnego połączenia 1)
W zależności od kraju.
120

Page 279 of 356

Pielęgnacja i konserwacja
Pamięć uszkodzeń powinna być odczyty-
wana i resetowana przez specjalistyczny
warsztat.
Korzystanie z telefonu komórko-
wego w samochodzie bez podłą-
czenia do anteny zewnętrznej Telefony komórkowe przesyłają i odbierają
fale radiowe zarówno podczas pracy, jak i
w stanie gotowości. Badania naukowe
stwierdzają, że fale radiowe przekraczają-
ce określone wartości mogą być szkodliwe
dla organizmu człowiek. Międzynarodowe
komisje i organy ustaliły limity i dyrektywy
w celu zapewnienia, aby promieniowanie
elektromagnetyczne telefonów komórko-
wych nie przekraczało pewnych granic,
które nie zagrażają zdrowiu ludzi. Niemniej
jednak, nie ma jednoznacznych dowodów
naukowych świadczących o tym, że telefo-
ny bezprzewodowe są całkowicie bez-
pieczne.
Dlatego niektórzy eksperci zalecają, aby
korzystanie z telefonu komórkowego ogra-
niczyć do minimum do czasu opublikowa-
nia wyników obecnych badań.
W przypadku używania wewnątrz samo-
chodu telefonu komórkowego niepodłączo-
nego do anteny zewnętrznej, promieniowa-
nie elektromagnetyczne może być większe
niż w przypadku telefonu komórkowego podłączonego do wbudowanej, lub innej
anteny zewnętrznej.
Jeżeli samochód jest wyposażony w zes-
taw głośnomówiący, jest on zgodny z pra-
wodawstwem wielu krajów
, które zezwalają
na korzystanie z telefonów komórkowych
wewnątrz pojazdów wyłącznie przy użyciu
urządzenia głośnomówiącego.
Fabrycznie montowany system głośnomó-
wiący został zaprojektowany do używania z
tradycyjnymi telefonami komórkowymi i z
telefonami z technologią Bluetooth
Telefo-
ny komórkowe powinny być umieszczone
w odpowiednim uchwycie telefonu. Ponad-
to uchwyt taki powinien być zawsze pra-
widłowo zamontowany do płyty podstawo-
wej. Dzięki temu zagwarantowane jest bez-
piecznie zamocowanie telefonu do tablicy
rozdzielczej, telefon jest zawsze w zasięgu
ręki kierowcy i podłączony do anteny zew-
nętrznej samochodu.
Jeśli telefon komórkowy jest podłączony do
zintegrowanej anteny samochodu lub ante-
ny zewnętrznej podłączonej do samocho-
du, przyczyni się to do zmniejszenia pro-
mieniowania elektromagnetycznego i ogra-
niczy ryzyko dla zdrowia ludzi. Poprawi to
również jakość połączenia.
Jeśli telefon używany jest wewnątrz samo-
chodu bez systemu głośnomówiącego, nie
zostanie bezpiecznie zamocowany i podłą-
czony do anteny zewnętrznej telefonu sa- mochodowego. Jeśli telefon nie znajduje
się w uchwycie, jego bateria nie będzie ła-
dowana. Ponadto niektóre połączenia mo-
gą być zrywane i pogorszy się ich jakość.
Telefony komórkowe powinny być używane
wewnątrz samochodu, pod warunkiem
podłączenia ich do systemu głośnomówią-
cego z anteną zewnętrzną.
UWAGA
Jeśli telefon komórkowy nie jest bez-
piecznie zamocowany w odpowiednim
miejscu, może przemieszczać się wew-
nątrz samochodu przy gwałtownym ha-
mowaniu, manewrach lub w razie wy-
padku i spowodować obrażenia.
● Podczas jazdy telefony komórkowe
muszą być solidnie zamocowane, poza
strefą wyzwalania poduszek powietrz-
nych lub schowane w bezpieczny spo-
sób. UWAGA
Podczas używania telefonów komórko-
wych bez połączenia z anteną zewnętrz-
ną istnieje możliwość przekroczenia
maksymalnych dopuszczalnych pozio-
mów promieniowania elektromagnetycz-
nego. Dotyczy to również nieprawidłowe-
go zainstalowania anteny.
● Należy zachować odległość co naj-
mniej 20 cm między antenami telefonów
komórkowych a rozrusznikami serca, » 277
Dane techniczne
Porady
Działanie
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo

Page 299 of 356

Kontrola stanu paliwa i tankowanie
Informacja
● Można używać benzyny z wyższą niż
zalecana dla danego silnika liczbą okta-
nową.
● W krajach, gdzie benzyna bezołowiowa
nie jest dostępna, można tankować ben-
zynę z niską zawartością ołowiu. Olej napędowy
Należy sprawdzić informacje wewnątrz po-
krywy wlewu paliwa.
Zalecamy stosowanie
oleju napędowego
spełniającego w pełni europejską normę
EN 590. Jeżeli olej napędowy spełniający
europejską normę EN 590 nie jest dostęp-
ny, liczba cetanowa (CZ) musi wynosić mi- nimalnie 51. Jeżeli silnik wyposażono w filtr
cząstek stałych, zawartość siarki w paliwie
musi być poniżej 50 cząstek na milion.
Zimowy olej napędowy
Paliwo letnie gęstnieje zimą i trudniej uru-
chomić silnik. Z tego powodu stacje benzy-
nowe w niektórych krajach oferują także zi-
mowy olej napędowy z ulepszoną płynnoś-
cią w niskich temperaturach (zimowy olej
napędowy). OSTROŻNIE
● Samochód nie jest przystosowany do
stosowania paliwa biodiesel (F AME). W
przypadku użycia biopaliwa układ pali-
wowy ulegnie uszkodzeniu.
● Nie mieszać dodatków do paliwa, tak
zwanych „rozcieńczalników
“, benzyny
lub podobnych dodatków z olejem napę-
dowym.
● W przypadku stosowania oleju napę-
dowego o niskiej jakości, konieczne mo-
że okazać się opróżnianie filtra paliwa
częściej niż określono w Książce Serwi-
sowej. Zalecamy zlecenie tej pracy ser-
wisowi. Jeżeli na filtrze zbierze się woda,
może to spowodować problemy z pracą
silnika. Selektywna redukcja katali-
tyczna* (AdBlue)
Wprowadzenie W samochodach z „Selektywną redukcją
katalityczną“, specjalny roztwór mocznika
(AdBlue) jest wtryskiwany do układu wyde-
chowego przed katalizatorem w celu
zmniejszenia emisji tlenków azotu.
Zużycie AdBlue zależy od indywidualnego
stylu jazdy , temperatury

, przy której systemdziała i temperatury na zewnątrz, w której
samochód jest eksploatowany.
AdBlue znajduje się w niezależnym zbiorni-
ku. Uzupełnianie powinno być wykonywane
u autoryzowanego dostawcy. Zbiornik pły-
nu

AdBlue ma pojemność ok. 17 litrów.
Poziom napełnienia AdBlue należy spraw-
dzać podczas przeglądu samochodu. UWAGA
Jeśli poziom napełnienia AdBlue jest
zbyt niski, samochód nie może urucho-
mić się ponownie po wyłączeniu stacyj-
ki. Niemożliwe będzie również ani uru-
chomienie awaryjne ani za pomocą kabli
rozruchowych!
● Uzupełnić płyn AdBlue najpóźniej na
1 000 km przed jego całkowitym zuży-
ciem.
● Nie dopuszczać do zbyt niskiego po-
ziomu płynu AdBlue. UWAGA
AdBlue to drażniąca, żrąca ciecz, które
mogą spowodować obrażenia ciała, w
przypadku kontaktu ze skórą, oczami lub
układem oddechowym.
● W razie kontaktu AdBlue z oczami i
skórą, płukać przez co najmniej 15 minut
dużą ilością wody i uzyskać pomoc me-
dyczną. » 297
Dane techniczne
Porady
Działanie
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo

Page 300 of 356

Porady

W razie połknięcia AdBlue płukać usta
dużą ilością wody przez co najmniej 15
minut. Nie prowokować wymiotów , o ile
tak nie zaleci lekarz. Natychmiast udać
się po pomoc lekarską. OSTROŻNIE
AdBlue niszczy powierzchnie, takie jak
lakierowane części samochodowe, two-
rzywa sztuczne, odzież i dywany . Rozla-
ny płyn AdBlue należy usunąć tak szyb-
ko, jak to możliwe przy użyciu wilgotnej
szmatki i dużo ilości zimnej wody
.
● Skrystalizowany AdBlue usuwać ciepłą
wodą i gąbką. Lampki kontrolne

Zapala się na czerwono
Rozruch silnika
jest niemożliwy!
Za niski poziom
płynu AdBlue.Zatrzymać samochód w bez-
piecznym i płaskim miejscu, a
następnie uzupełnić AdBlue do
minimalnego wymaganego po-
ziomu
››› strona 299 
Zapala się na czerwono
wraz z

Rozruch silnika
jest niemożliwy!
Nieprawidłowe
działanie systemu
AdBlue.W takiej sytuacji należy skon-
taktować się z serwisem. Zle-
cić kontrolę systemu.

Zapala się na żółto
Za niski poziom re-
zerwy płynu Ad-
Blue.
Dolać AdBlue w ciągu kilku
najbliższych kilometrów, zgod-
nie ze wskazaniem
››› stro-
na 299. SEAT zaleca, aby
skontaktować się ze specjalis-
tycznym warsztatem. 
Zapala się na żółto
wraz z

Usterka w systemie
AdBlue lub dolano
nieodpowiedni płyn
AdBlue.W takiej sytuacji należy skon-
taktować się z serwisem. Zle-
cić kontrolę systemu.
W momencie włączenia zapłonu na kilka
sekund zapala się kilkanaście lampek os-
trzegawczych i kontrolnych sygnalizując
przeprowadzanie testu funkcji. Lampki kon-
trolne gasną po kilku sekundach. UWAGA
Należy przestrzegać zaleceń dotyczą-
cych bezpieczeństwa ›››

zob. Lampki
kontrolne i ostrzegawcze na stronie 1 16
. Informacja na temat AdBlue
Na około 2 400 km przed kolejnym przeglą-
dem, pojawi się komunikat na tablicy roz-
dzielcze, że AdBlue wymaga uzupełnienia
› ›

› strona 299. Zignorowanie tego komuni-
katu i nieuzupełnienie płynu spowoduje, że
nie będzie można potem uruchomić silnika
››› strona 298.
SEAT zaleca kontakt z serwisem technicz-
nym. Jeśli nie ma takiej możliwości, należy
dolać przynajmniej 5 litrów płynu AdBlue.
Dolewać wyłącznie płyn AdBlue posiadają-
cy aprobatę SEAT-a.
Jeśli wskaźniki  i  zapalą się jedno-
cześnie, oznacza to usterkę. SEAT zaleca
wizytę w najbliższym serwisie.
AdBlue ®
jest zastrzeżonym znakiem towa-
rowym w Stanach Zjednoczonych, Nie-
mczech, Unii Europejskiej i innych krajach
należących do niemieckiego przemysłu sa-
mochodowego („"Verband der Automobilin-
dustrie e. V.“", VDA).
298

Page 301 of 356

Kontrola stanu paliwa i tankowanie
Uzupełnianie AdBlue Rys. 236
Z tyłu, z lewej strony bagażnika:
zbiornik AdBlue, za pokrywą Rys. 237
Zbiornik AdBlue z korkiem wlewu i
butelką do napełniania Aby uzupełnić AdBlue, samochód należy
zaparkować na płaskim terenie, a nie na
przykład na krawężniku lub pochyłości. Je-
żeli samochód nie stoi na płaskim terenie,
wskaźnik napełnienia nie zmierzyć pozio-
mu napełnienia płynem.Otwieranie wlewu zbiornika
● Otworzyć klapę bagażnika.
● Obrócić pokrętło na pokrywie w prawo
›› ›
rys. 236 i wyjąć ją.
● Odkręcić korek wlewu zbiornika
›››
rys. 237 1 w lewo.
Uzupełnianie AdBlue Należy używać tylko AdBlue, który jest
zatwierdzony przez SEA
T-a i zgodny z
normą ISO 22241-1. Należy używać tylko
oryginalnych butelek.
● Przestrzegać instrukcji i informacji pod-
anych przez producenta butelek z płynem.
● Przestrzegać daty ważności.
● Odkręcić korek na butelce z płynem.
● Umieścić butelkę 2 odwróconą do góry
dnem w szyjce wlewu.
● Docisnąć butelkę do wlewu i trzymać w
tej pozycji.
● Dolać co najmniej 5,0 litrów AdBlue (6
butelek). Mniejsza ilość będzie niewystar-
czająca.
● Poczekać aż zawartość butelki spłynie do
zbiornika AdBlue. Butelki nie zgniatać ani
nie uszkadzać!
● Odkręcić butelkę ruchem w lewo i wyjąć
ostrożnie ›››


Pusta butelka oznacza napełnienie zbior-
nika AdBlue. »
299
Dane techniczne
Porady
Działanie
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo

Page 302 of 356

Porady
Zamykanie wlewu zbiornika
● Nakręcić korek wlewu zbiornika
›› ›
rys. 237 1 ruchem w prawo, do mo-
mentu całkowitego zakręcenia.
● Założyć pokrywę i przekręcić pokrętło w
lewo, aby zamknąć pokrywę.
Czynności przed rozpoczęciem jazdy
● Wystarczy włączyć stacyjkę po uzupeł-
nieniu płynu.
● Stacyjka musi być włączona przez co
najmniej 30 sekund, aby system wykrył na-
pełnienie zbiornika.
● Odczekać 30 sekund przed uruchomie-
niem silnika! UWAGA
Płyn AdBlue należy przechowywać w
bezpiecznym miejscu w szczelnie za-
mkniętych, oryginalnych pojemnikach.
● Nigdy nie przechowywać AdBlue w
pustych puszkach po środkach spoży-
wczych, butelek lub innych pojemnikach
po żywności, aby uniknąć omyłkowego
uznania go przez inne osoby za artykuł
spożywczy.
● Trzymać płyn

AdBlue w miejscu niedo-
stępnym dla dzieci. OSTROŻNIE
● Dolewać wyłącznie płyn AdBlue posia-
dający aprobatę SEA T

-a. Używanie inne-
go rodzaju płynu AdBlue może spowo-
dować uszkodzenie silnika!
● AdBlue nie wolno mieszać z wodą ani
innymi dodatkami. Szkody spowodowa-
ne przez mieszaninę nie są objęte gwa-
rancją.
● Nie dodawać AdBlue do zbiornika pali-
wa! Może dojść do uszkodzenia silnika.
● Nie pozostawiać w samochodzie pus-
tych butelek po płynie Adblue. Butelka może stracić szczelność ze względu na
zmiany temperatury i uszkodzenia butel-
ki. Wówczas AdBlue może uszkodzić
wnętrze samochodu. Informacja dotycząca środowiska
Butelkę po płynie Adblue usuwać w spo-
sób bezpieczny dla środowiska. Informacja
Odpowiednie butelki AdBlue do uzupeł-
niania tego płynu można nabyć w Cen-
trum Serwisowym. Praca w komorze silnika
Wprowadzenie Przed przystąpieniem do wykonywania
czynności w komorze silnika należy się
upewnić, czy samochód jest zaparkowany
na poziomym i pewnym terenie.
Komora silnika samochodu jest obszarem
niebezpiecznym. Nie wolno wykonywać
czynności przy silniku lub w komorze silni-
ka osobom, które nie umieją ich przepro-
wadzić, nie znają obowiązujących przepi-
sów bezpieczeństwa, a zwłaszcza jeśli nie
posiadają niezbędnych przyrządów, płynów
i narzędzi ››

› ! W razie jakichkolwiek wąt-
pliwości, pracę należy zlecić pracownikom
serwisu. Niedbałe wykonanie czynności
może spowodować poważne obrażenia. UWAGA
Niespodziewane przesunięcie się samo-
chodu może spowodować poważne ob-
rażenia.
● Nie wolno wykonywać żadnych czyn-
ności pod pojazdem, jeśli nie jest on na-
leżycie unieruchomiony. Jeśli konieczne
jest wykonanie czynności pod samocho-
dem, gdy koła mają kontakt z podłożem,
samochód powinien być ustawiony na
płaskiej powierzchni, koła należy zabez-
pieczyć przed przesuwaniem, a ze sta-
cyjki wyjąć kluczyk. 300

Page:   1-10 11-20 next >