Seat Alhambra 2020 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 351 of 408

Controlli e rabbocchi periodici


Page 352 of 408

Consigli e assistenza
Rabboccare il liquido di raffredda-
ment o Fig. 291
Nel vano motore: segno nel serbatoio
di compensazione del liquido di r affr
eddamen-
to. Fig. 292
Vano motore: tappo del serbatoio di
compensazione del liquido di r affr

eddamento.Il serbatoio del liquido di raffreddamento è si-
t
uat

o nel vano motore ››› pag. 345. Rabboccare il liquido di raffreddamento
quando il livell

o scende al di sotto della tac-
ca  (minimo).
Controllo del livello del liquido di raffred-
damento

Page 353 of 408

Controlli e rabbocchi periodici
guida. Farsi aiutare da personale specializ-
z
at
o. Liquido dei freni
Contr oll

are e rabboccare il liquido
dei freni Fig. 293
Vano motore: tappo del serbatoio del
liquido dei fr eni.Il serbatoio del liquido dei freni è situato nel
v
ano mot

ore ››› pag. 345.
Come controllare il livello del liquido freni
Il livello del liquido dei freni deve trovarsi fra le
tacche  e .
Se il livello del liquido dei freni diminuisce
considerevolmente in breve tempo, o resta al
di sotto della tacca , è possibile che nel- l’impianto dei freni vi sia una perdita. Farsi aiu-
tar

e da personale specializzato. Una spia nel
display del quadro strumenti controlla il livel-
lo del liquido dei freni ››› pag. 92.
Sostituzione del liquido dei freni
Per il cambio del liquido dei freni si consiglia
di rivolgersi ad un Service Center. ATTENZIONE
Se il livello del liquido dei freni è basso o
non è adatt o o è v

ecchio, l’impianto frenan-
te potrebbe rompersi o la potenza di frena-
tura potrebbe ridursi.


Page 354 of 408

Consigli e assistenza
Serbatoio tergicristalli Contr oll
are e rabboccare il livello
del serbatoio del tergicristalli Fig. 294
Nel vano motore: tappo del serbatoio
del t er

gicristalli. Il serbatoio del tergicristalli è situato nel vano
mot
or

e ››› pag. 345.
Verificare regolarmente il livello del serbatoio
del tergicristalli e rabboccare se necessario.
Il serbatoio dell’impianto lavacristalli contie-
ne un liquido detergente per il parabrezza, il
lunotto posteriore e l’impianto lavafari*.


Page 355 of 408

Controlli e rabbocchi periodici
Batteria Inf ormazioni gener
aliLa batteria è alloggiata nel vano motore e
non necessit
a pr

essoché di manutenzione.
Essa viene controllata nell’ambito degli inter-
valli di manutenzione. Ciò nonostante, con-
trollare la pulizia e la coppia di serraggio dei
morsetti, soprattutto nei periodi estivi e inver-
nali.
Tutti i lavori alla batteria richiedono cono-
scenze tecniche specifiche. Si prega di rivol-
gersi ad un Service Center SEAT o ad un’offi-
cina specializzata per problemi riguardanti la
batteria: rischio di bruciature e di esplosione
della batteria!
Non aprire la batteria! Non cercare di cam-
biare i livelli all’interno della batteria. Potreb-
be fuoriuscire del gas, con il conseguente pe-
ricolo di esplosioni.
Indicazioni di avvertimento per batterie 
Indossare occhiali protettivi.
 L

Page 356 of 408

Consigli e assistenza
spegnere il quadro e tutti i dispositivi elet-
trici. St
accar
e il cavo negativo dalla batte-
ria. Quando si cambia una lampadina è suf-
ficiente spegnerla prima di procedere alla
sostituzione.


Page 357 of 408

Controlli e rabbocchi periodici
Carica o sostituzione della batteria Se si usa il veicolo spesso per brevi tragitti e
l
o si l
ascia per lunghi periodi inutilizzato, è
consigliabile far controllare la batteria da
un’officina specializzata anche fra una sca-
denza di manutenzione e un’altra.
Se si hanno dei problemi di avviamento per-
ché la batteria non è sufficientemente carica,
l’anomalia può anche essere dovuta ad un
imperfetto funzionamento della batteria stes-
sa. In questo caso si consiglia di rivolgersi ad
un Service Center per verificare lo stato della
batteria ed effettuare l’eventuale ricarica o
sostituzione.
Ricarica della batteria
La ricarica di una batteria deve essere effet-
tuata da un’officina specializzata, perché l’a-
vanzato livello tecnologico, che caratterizza
questo tipo di batteria, esige l’impiego di un li-
mitatore di tensione.
Sostituzione della batteria
La batteria utilizzata per il veicolo è stata
concepita espressamente per il tipo di allog-
giamento previsto ed è dotata di speciali di-
spositivi di sicurezza. Se è necessario cam-
biare la batteria del veicolo, prima di com-
prarla rivolgersi a un Service Center per infor-
marsi sulla compatibilità elettromagnetica, le
dimensioni e i requisiti di manutenzione, rendi-
mento e sicurezza della nuova batteria del veicolo. Per la sostituzione della batteria,
SEAT r
accomanda di riv

olgersi a un Service
Center.
I veicoli con funzionamento Start-Stop
( ››› pag. 267) sono dotati di batteria speciale.
Per questo motivo, si dovrà sostituire tale bat-
teria solo con un’altra batteria con le stesse
caratteristiche.
Spegnimento automatico dei dispositivi
Tramite un sistema di gestione intelligente
della rete di bordo, in caso di sollecitazione
eccessiva della batteria, vengono applicate
automaticamente determinate misure per
evitarne lo scaricamento:


Page 358 of 408

Consigli e assistenza
Ruote Ruot e e pneumatici
Intr
oduzione al tema La SEAT Alhambra monta di serie gli pneuma-
tici antif
or

atura (Conti-Seal). In caso di fora-
tura o perdita d’aria fino a circa 5 mm, lo
pneumatico la sigilla tramite uno strato pro-
tettivo presente nella parte interna del batti-
strada.
L’incorporazione di tale tecnologia fa sì che il
veicolo non sia dotato di nessun tipo di ruota
di scorta.
Per tutti gli interventi che riguardano i cerchi o
gli pneumatici, SEAT consiglia di rivolgersi a
un’officina specializzata. Tali officine sono do-
tate di tutti gli strumenti speciali e delle parti
di ricambio necessarie, si avvalgono di perso-
nale altamente specializzato e sono attrezza-
te per smaltire gli pneumatici usati nel rispet-
to dell’ambiente. SEAT raccomanda di rivol-
gersi a un Service Center.
Avvertenze generali

Page 359 of 408

Ruote
Oggetti estranei inseriti nello pneumatico


Page 360 of 408

Consigli e assistenza
Le dimensioni degli pneumatici e dei cerchi e
gli abbinamenti possibili sono riport ati nei do-
cumenti del v
eicolo (per esempio CEE o
COC 1)
). I documenti del veicolo sono specifici
per i singoli paesi.
Qualora il tipo di ruota di scorta differisca
dalle ruote normali – ad esempio, nel caso di
pneumatici invernali o di pneumatici partico-
larmente larghi – la ruota di scorta deve es-
sere utilizzata solo brevemente in caso di fo-
ratura e guidando con la debita attenzione.
La ruota di scorta deve essere sostituita il più
presto possibile con una normale.
Nei veicoli a trazione integrale, le 4 ruote de-
vono essere equipaggiate con pneumatici
della stessa marca, tipo e battistrada, in mo-
do che il sistema di trazione non venga dan-
neggiato dalla differenza del numero di giri
delle ruote. Pertanto, in caso di foratura, oc-
corre utilizzare unicamente una ruota di scor-
ta con lo stesso perimetro degli pneumatici
normali.
Data di produzione
La data di produzione è indicata sul fianco
dello pneumatico (o all’interno della ruota):
DOT ... 221 ...
significa ad esempio che lo pneumatico è
stato fabbricato nella settimana 22 del 2018. ATTENZIONE


Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 ... 410 next >