Seat Altea XL 2006 Manual de instrucciones (in Spanish)

Page 271 of 313

Situaciones diversas269
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Luz de población, antiniebla y marcha atrás en el portónLuz de población
– Abra el portón trasero – Retire la tapa, tirando de ella.
– Saque el portalámparas, presionando las patillas de sujeción y
extráigalo hacia afuera.
– Extraiga la lámpara fundida y cambiéla por otra.
– Proceda en sentido inverso para su montaje y preste especial atención al colocar el portalámparas.
Luz antiniebla y marcha atrás
– Abra el portón trasero
– Retire la tapa, tirando de ella.
– Gire el portalámparas hacia la izquierda.
– Extraiga la lámpara fundida y cambiéla por otra.
– Proceda en sentido inverso para su montaje.
Fig. 189 Luces en el
portónFig. 190 Luz de pobla-
ción
s29o.book Seite 269 Mittwoch, 19. Juli 2006 11:20 11

Page 272 of 313

Situaciones diversas
270Intermitentes laterales– Presione el intermitente hacia la izquierda o a la derecha para
extraer la lámpara.
– Saque el portalámparas del intermitente.
– Extraiga la lámpara con casquillo de cristal defectuosa y coloque una nueva.
– Introduzca el portalámparas en la guía del intermitente hasta que encastre.
– Coloque el intermitente en primer lugar en el orificio de la carro- cería, encajando las pestañas ⇒fig. 191, flecha .
– Encaje la lámpara como indica la flecha ⇒ fig. 191
Luz del maletero– Extraiga la tulipa haciendo presión sobre el borde de la parte
interior de la misma -flecha- con ayuda de un destornillador por
su parte plana. ⇒fig. 192
Fig. 191 Intermitente
lateral
A1
A2
Fig. 192 Luz maleteroFig. 193 Luz maletero
s29o.book Seite 270 Mittwoch, 19. Juli 2006 11:20 11

Page 273 of 313

Situaciones diversas271
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
– Presione la lámpara lateralmente y extraígala del alojamiento.
⇒página 270, fig. 193Luz de matrícula
– Para retirar la tulipa, desenrosque los tornillos ⇒fig. 194 .
– Retire la lámpara, moviéndola en el sentido de la flecha y hacia afuera. ⇒fig. 195
– Proceda en sentido inverso para su montaje.
Fig. 194 Luz matrícula
Fig. 195 Luz matrícula
s29o.book Seite 271 Mittwoch, 19. Juli 2006 11:20 11

Page 274 of 313

Situaciones diversas
272Luz del parasol– Retire la luz con cuidado, utilizando el destornillador por su parte
plana, tal como indica la figura. ⇒fig. 197 . – Retire la lámpara, moviéndola en el sentido de la flecha y hacia
afuera. ⇒fig. 197
Ayuda de arranqueCables de emergencia
Los cables de emergencia deben tener una sección suficien-
temente ancha.Si el motor no arranca porque se ha descargado la batería, puede utilizar la
batería de otro vehículo para poner el suyo en marcha.
Cables de emergencia
Para realizar el arranque necesita cables según la norma DIN 72553 (véase
las indicaciones del fabricante de cables). La sección del cable en los vehí-
culos con motor de gasolina debe ser de 25 mm
2, como mínimo, y en los
vehículos con motor diesel de 35 mm
2, como mínimo.
Nota

No debe existir contacto alguno entre los dos vehículos, pues de lo
contrario podría pasar corriente al unir los dos polos positivos.

La batería descargada deberá estar debidamente embornada a la red de
a bordo.
Fig. 196 Desmontaje luz
del parasolFig. 197 Desmontaje luz
del parasol
s29o.book Seite 272 Mittwoch, 19. Juli 2006 11:20 11

Page 275 of 313

Situaciones diversas273
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Ayuda de arranque: descripciónEn la ⇒fig. 198 A representa a la batería sin carga y B a la batería
con carga.
Conexión de los cables de emergencia
– Desconecte el encendido en ambos vehículos ⇒.
1. Emborne un extremo del cable de emergencia rojo al polo posi- tivo ⇒fig. 198 del vehículo con la batería descargada ⇒.
2. Emborne el otro extremo del cable de emergencia rojo al polo positivo del vehículo que suministra la corriente.
3. Emborne un extremo del cable negro de emergencia al polo negativo del vehículo que suministra la corriente. 4. Emborne el otro extremo del cable negro de emergencia a
una pieza de metal maciza unida al bloque motor o al mismo
bloque motor del vehículo con la batería descargada, lo más
alejado posible de la batería ⇒.
5. Los cables se colocarán de modo que no puedan ser pillados por alguna pieza giratoria del vano motor.
Puesta en marcha
6. Arranque el motor del vehículo que suministra corriente y deje que funcione a ralentí.
7. Arranque el motor del vehículo con la batería descargada y espere dos o tres minutos, hasta que el motor “ruede”.
Desconexión de los cables de emergencia
8. Antes de desembornar los cables de emergencia apague la luz de cruce, si estuviese encendida.
9. Active la turbina de la calefacc ión y la luneta térmica del vehículo
con la batería descargada, para que se reduzcan los picos de
tensión que se producen al desembornar.
10. Mientras los motores siguen en marcha, desemborne los cables en el orden inverso a como se embornaron.
Asegúrese de que al conectar las pi nzas a los polos tengan suficiente
contacto metálico.
Si el motor no arranca, después de 10 seg., vuelva a intentarlo pasado un
minuto aproximadamente.
Fig. 198 Esquema de
conexión de los cables de
emergencia
A+
A+A-
AX
s29o.book Seite 273 Mittwoch, 19. Juli 2006 11:20 11

Page 276 of 313

Situaciones diversas
274
¡ATENCIÓN!

Observe las advertencias, al realizar trabajos en el vano motor
⇒ página 220, “Trabajos en el vano motor” .

La batería que suministra la corriente debe tener la misma tensión
(12V) y la misma capacidad (véase el adhesivo de la batería) que la batería
descargada. De lo contrario, existe peligro de explosión.

Si una de las baterías está helada, no intente jamás arrancar con los
cables de emergencia, puede provocar una explosión. Incluso una vez
descongelada, puede sufrir quemaduras al derramarse electrolito. Susti-
tuya la batería si está helada.

Mantenga cualquier tipo de fuentes de ignición (llamas, cigarrillos,
etc.) lo suficientemente alejado de las baterías. De lo contrario, puede
provocar una explosión.

Observe las instrucciones de uso del fabricante de los cables de emer-
gencia.

No conecte en el otro vehículo el cable negativo directamente al polo
negativo de la batería descargada. Si llegaran a saltar chispas podría infla-
marse el gas detonante que saliera de la batería y podría producirse una
explosión.

El cable negativo no se deberá conectar jamás en el otro vehículo a
componentes del sistema de combustible ni a las tuberías de freno.

No se deben tocar las partes no aisladas de las pinzas de polos.
Además, el cable que va embornado al po lo positivo de la batería no deberá
entrar nunca en contacto con piezas del vehículo conductoras de electri-
cidad, ya que existe peligro de que se produzca un cortocircuito.

Los cables de emergencia se colocarán de modo que no puedan ser
pillados por alguna pieza giratoria del vano motor.

No apoye su cuerpo sobre las baterías, pues podría sufrir quemaduras.
Nota
Entre ambos vehículos no deberá haber co ntacto alguno, pues de lo contrario
podría pasar corriente al unir los polos positivos.
s29o.book Seite 274 Mittwoch, 19. Juli 2006 11:20 11

Page 277 of 313

Situaciones diversas275
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Remolcado o arranque por remolcadoArranque por remolcado
Es preferible arrancar con los cables de emergencia a hacerlo
por remolcado.Por regla general, le recomendamos que no recurra al arranque por
remolcado de su vehículo. En su lu gar, pruebe el arranque con los
cables de emergencia ⇒página 272.
Si a pesar de ello es necesario arrancar su vehículo por remolcado:
– Engrane la 2
a o la 3
a marcha.
– Mantenga pisado el embrague.
– Conecte el encendido.
– Retire el pie del pedal del embrague cuando los dos vehículos estén en movimiento.
– En cuanto arranque el motor, pise el embrague y quite la marcha para evitar un choque con el vehículo tractor.
¡ATENCIÓN!
Arrancando por remolcado hay mayor riesgo de provocar un accidente,
por ejemplo, el de chocar con el vehículo tractor.
¡Cuidado!
Al efectuar un arranque por remolcado puede llegar combustible sin quemar
a los catalizadores y dañarlos.
Argollas para el remolqueSi utiliza un cable para el remolque, observe lo siguiente:
Fig. 199 Atornillado de la
argolla de remolque en la
parte delantera derecha
del vehículoFig. 200 Atornillado de la
argolla de remolque en la
parte trasera del vehículo
s29o.book Seite 275 Mittwoch, 19. Juli 2006 11:20 11

Page 278 of 313

Situaciones diversas
276
Conductor del vehículo tractor
– Eche a andar lentamente hasta que se haya tensado el cable. Acelere, a continuación, con especial cuidado.
– Deberá arrancar y cambiar de marchas con prudencia. Si su vehí- culo dispone de cambio automático, acelere con prudencia.
– Observe que al tirar del vehículo no funcionan ni el servofreno, ni la dirección asistida. Frene a tiempo y pisando suavemente el
pedal.
Conductor del vehículo remolcado
– Asegúrese de que el cable se mantiene tensado en todo momento.
Enroscar la argolla de remolque
– Tome la argolla de remolque del juego de herramientas de a bordo .
– Tire de la tapa delantera inferior hacia delante y deje que cuelgue del vehículo.
– Retire la tapa que cubre el orificio roscado, introduciendo un destornillador en la muesca inferior, haciendo palanca cuidado-
samente.
– Atornille la argolla hasta el tope hacia la izquierda , en el sentido
que indica la flecha, tanto en la parte delantera ⇒ página 275,
fig. 199, como en la trasera ⇒página 275, fig. 200 .
Cable de remolcado o barra de remolque
La barra de remolque es más segura y menos peligrosa, con respecto a que
se produzcan daños en el vehículo. El cable de remolcado sólo se debe
utilizar, si no se dispone de una barra de remolque.
El cable de remolcado debe ser elástico, para que no se produzcan daños en
los vehículos. Utilice un cable de fibra sintética o de un material elástico
similar.
Fije el cable o la barra de remolque sólo en las argollas previstas para ello, o,
en su caso, en el dispositivo para remolque.
Modo de conducir
Para remolcar un vehículos se requiere cierta pericia y experiencia, sobre
todo si se utiliza el cable de remolcado. Ambos conductores deben conocer
bien las dificultades que presenta el remolcar un vehículo. Los conductores
inexpertos deben abstenerse.
Asegúrese al conducir de que no se generen fuerzas de tracción inadmisibles
ni sacudidas. En las maniobras de remolcado por carreteras sin asfaltar,
existe siempre el riesgo de sobrecargar las piezas de fijación.
Hay que conectar el encendido del ve hículo remolcado, a fin de que no se
bloquee la dirección y funcionen los in termitentes, la bocina, los limpiacris-
tales y los lavacristales.
Ya que el servofreno sólo funciona con el motor en marcha, si está parado,
tendrá que pisar con más fuerza el pedal del freno.
De igual manera, si el motor está parado, la servodirección no funciona y
tiene que emplear más fuerza para girar el volante.
Remolcado de vehículos con cambio automático•
Coloque la palanca selecto ra en la posición “N”.

No circule a más de 50 km/h.

No recorra distancias de más de 50 km.
s29o.book Seite 276 Mittwoch, 19. Juli 2006 11:20 11

Page 279 of 313

Situaciones diversas277
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos

Si el remolcado lo realiza una grúa, las ruedas delanteras del vehículo
remolcado permanecerán suspendidas.Nota

Tenga en cuenta las prescripciones legales relacionadas con el remol-
cado y el arranque por remolcado.

Encienda los intermitentes simultáneos de emergencia en ambos vehí-
culos. Tenga también en cuenta otras normativas existentes al respecto.

Por razones técnicas, no es posible arrancar un vehículo con cambio auto-
mático por remolcado.

Si como consecuencia de una avería, falta lubricante en el cambio de su
vehículo, debe ser remolcado con las ruedas motrices suspendidas.

Si hay que realizar un trayecto de remolcado superior a 50 km, el vehículo
debe ser remolcado por personal experto y con la parte delantera suspen-
dida.

Si el vehículo no tiene corriente, la dirección permanece bloqueada. En
este caso, el vehículo tendrá que ser remolcado por personal experto con las
ruedas delanteras suspendidas.

La argolla de remolque tiene que ir siempre en el vehículo. Tenga en
cuenta las indicaciones de ⇒página 275, “Arranque por remolcado”
s29o.book Seite 277 Mittwoch, 19. Juli 2006 11:20 11

Page 280 of 313

Situaciones diversas
278
s29o.book Seite 278 Mittwoch, 19. Juli 2006 11:20 11

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 320 next >