infotainment Seat Ateca 2020 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 230 of 436

System Infotainment
W menu głównym Nawigacja mo żna wybr

nowy cel, wywołać cel poprzedni albo zapi-
sany w pamięci i wyszukać cele specjalne.
Otwieranie menu głównego Nawigacja


Page 232 of 436

System Infotainment
nawrócenia, należy jechać dalej, aż nawi-
gacja z
apr
oponuje alternatywną drogę
przejazdu.


Page 234 of 436

System Infotainment
Definiowanie adresu domowego po raz pierwszy:
Pozycja : Naci

Page 236 of 436

System Infotainment
Przycisk funkcyjny: funkcja
 Centrowanie celu na

Page 238 of 436

System Infotainment
Nawigacja za pomoc

Page 240 of 436

System Infotainment
Przycisk funkcyjny: funkcja
Opcje tankowania : Zmiana ustawie

Page 242 of 436

System Infotainment
Ładowanie drogi przejazdu Offroad
Przy wyborz e dr
ogi przejazdu Offroad naciś-
nij Play ; załaduje się system nawigacyjny
trasy.
Jazda drog

Page 244 of 436

System Infotainment
z nich będą wyświetlane i w jakiej kolejności,
prz esuw
ając palec pionowo ponad polami.
Naciśnij przycisk NASTĘPNY , aby wywołać
menu L aptimer

opisane dalej poniżej
››› rys. 216:
Stoper analogowy
Nowy pomiar czasu uruchamia się, nacis-
kając powierzchnię laptimera cyfrowego+ .
Zatrzymanie stopera/Czas okrążenia.
Czas analogowego stopera zostanie za-
trzymany na 5 sekund. Po 5 sekundach
analogowy stoper pokaże ponownie ak-
tualny czas rzeczywisty.
Statystyki/usuwanie ostatniego pomiaru
czasu.
Offroad (jazda terenowa)* Rys. 217
Menu SAMOCH

Page 246 of 436

System Infotainment
Wska

Page 247 of 436

Tryby działania
Z funkcji telefonu można korzystać tylko wte-
dy, gdy do syst emu Inf
otainment podłączony
jest telefon komórkowy przez Bluetooth
››› strona 246.
W tym celu w telefonie musi być włączona
funkcja Bluetooth ®
.
Informacje wyświetlane na ekranie menu te-
lefonu zależą od stosowanego telefonu ko-
mórkowego.
Stosuj tylko kompatybilne produkty Blue-
tooth ®
. Dalsze informacje o kompatybilnych
urządzeniach Bluetooth ®
otrzymasz u dealera
SEAT lub w internecie.
Przestrzegaj instrukcji obsługi telefonu ko-
mórkowego i producenta osprzętu.
Jeżeli po podłączeniu telefonu komórkowego
do systemu Infotainment urządzenia reagują
w niestandardowy sposób, spróbuj wyłączyć
telefon komórkowy i włączyć go ponownie.
Niektóre funkcje i ustawienia mogą być wyko-
nywane tylko w zaparkowanym samochodzie
i nie są dostępne we wszystkich telefonach
komórkowych.
W miejscach zaniku odbioru może dochodzić
do zakłóceń i przerywania połączeń.
Większość urządzeń elektronicznych jest za-
bezpieczona (ekranowana) przed sygnałami
RF (wysoka częstotliwość). W niektórych
przypadkach jednakże urządzenia elektro-
niczne mogą nie być zabezpieczone (ekrano- wane) przed sygnałami RF systemu sterowa-
nia tel
efonu. W takich wypadkach może do-
chodzić do zakłóceń. UWAGA
Zasadniczo, należy zawsze przestrzegać
l ok

alnych przepisów prawnych i regulacji
dotyczących używania telefonu komórko-
wego w samochodzie. UWAGA
Telefonowanie lub obsługa telefonu komór-
k o

wego w czasie jazdy może odwracać
uwagę kierowcy od sytuacji na drodze i
prowadzić do wypadków.


Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 next >