ESP Seat Leon 2020 Manual de instrucciones (in Spanish)

Page 1 of 427

Leon
Manual de instrucciones
5FA012760BE
2ì剨ÙÊll
+%&'(-,&2ll\''N(&]lll
SEAT Leon
5D / Sportstourer
Español (11.20)
+ T S

Page 4 of 427

Acerca de este manual
En est e manual se describe el
equipamiento
del vehículo en el momento del cierre de este
texto. Algunos de los equipos que se descri-
ben a continuación se introducirán en fechas
posteriores o sólo están disponibles en deter-
minados mercados.
Algunos de los equipos y funciones que se
describen aquí no se incluyen en todos los
tipos o variantes del modelo, pudiendo
cambiar o modificarse según las exigen-
cias técnicas y de mercado, sin que ello
pueda interpretarse, en ningún caso, co-
mo publicidad engañosa.
Las ilustraciones pueden diferir en algunos
detalles con respecto a su vehículo y se han
de entender como una representación están-
dar.
Las indicaciones de dirección (izquierda,
derecha, adelante, atrás) que aparecen en
este manual se refieren a la dirección de
marcha del vehículo, siempre que no se indi-
que lo contrario.
El material audiovisual sólo pretende ayu-
dar a los usuarios a entender mejor algunas
funcionalidades del vehículo. No sirve como
sustituto del manual de instrucciones. Acce-
da al manual de instrucciones para consultar
la información completa y advertencias. Los equipamientos señal
ados con un
asterisco vienen de serie sólo en deter-
minadas versiones del modelo, se sumi-
nistran como opcionales únicamente
para algunas versiones o bien sólo se
ofertan en determinados países.
Las marcas registradas están señaliza-
das con ®. El que no aparezca este sím-
bolo no garantiza que no se trate de un
término registrado.
Indica que el apartado continúa en la
página siguiente.
En este manual, usted puede acceder a la in-
formación, a través del:


Page 23 of 427

Cinturones de seguridad
Indica que la plaza está ocupada y el
ocupant e ll
eva abrochado su cinturón
de seguridad.
Si durante la marcha se desabrocha un cin-
turón de seguridad de las plazas traseras, el
símbolo correspondiente parpadeará duran-
te 30 segundos como máximo. Si se circula a
una velocidad superior a los 25 km/h (15
mph), suena adicionalmente una señal acús-
tica.
Si durante la marcha se abrocha o se desa-
brocha un cinturón de seguridad en alguna
de las plazas traseras, se indicara el estado
del cinturón durante aproximadamente 30
segundos. La indicación puede ocultarse
presionando la tecla E en el cuadro de
instrument os.
i
L
a funci

Page 29 of 427

Cinturones de seguridad
Tenga en cuenta las disposiciones legales
par
a desecharl
os.Sistema PreCrash*
Funcionamient oEl sistema PreCrash es un sistema de asisten-
cia que activ
a una serie de medidas par

a
proteger a los ocupantes del vehículo en po-
sibles situaciones de peligro, pero que no
puede evitar una colisión.
Solo funciona en su totalidad cuando no está
seleccionado ningún perfil de conducción
especial, y cuando no hay ninguna anomalía
en el funcionamiento.
Funciones básicas
En función de las disposiciones legales del
país en cuestión y del equipamiento del ve-
hículo, en situaciones críticas (p. ej., en deter-
minados casos de frenada de emergencia o
pérdida del control del vehículo por parte del
conductor) pueden activarse las siguientes
funciones por separado o a la vez a partir de
una velocidad de aprox. 30 km/h (20 mph).


Page 31 of 427

Sistema de airbags
los ocupantes del vehículo vayan bien senta-
dos dur ant
e todo el viaje.
Un frenazo brusco poco antes de un acci-
dente puede hacer que un ocupante del ve-
hículo salga proyectado hacia delante, hacia
la zona donde se dispara el airbag, por no
llevar abrochado el cinturón de seguridad. En
este caso, el airbag puede ocasionarle heri-
das graves o mortales al dispararse. Natural-
mente, esto también se aplica en el caso de
los niños.
Mantenga siempre la mayor distancia posi-
ble entre su cuerpo y el airbag frontal. De es-
ta manera, en caso de accidente los airbags
frontales se pueden desplegar sin obstáculos
y ofrecer la máxima protección.
Los factores más importantes que intervienen
para que se disparen los airbags son: el tipo
de accidente, el ángulo de colisión y la velo-
cidad del vehículo.
La desaceleración que se produce al chocar
y que la unidad de control registra es decisi-
va para que se activen los airbags. Si la de-
saceleración del vehículo durante la colisión
se mantiene por debajo de los valores de re-
ferencia prefijados en la unidad de control,
los airbags frontales, laterales y de la cabeza
no se dispararán. Tenga en cuenta que los
daños visibles en el vehículo siniestrado, por
aparatosos que sean, no son indicios deter-
minantes para que los airbags tuvieran que
activarse. ATENCI

Page 35 of 427

Sistema de airbags
acompañante en el que el niño va de espal-
das a l a dir
ección de marcha.
SEAT recomienda montar el asiento para ni-
ños en el asiento trasero para evitar que se
tenga que desactivar el airbag del acompa-
ñante.
Cuando el airbag del acompañante está de-
sactivado, significa que sólo el airbag frontal
acompañante, está desactivado. Los demás
airbags del vehículo siguen estando activa-
dos.
Desactivar y activar el airbag frontal de
acompañante


Page 40 of 427

Seguridad
Programa de Accesorios Originales SEAT,
que incluyen sist emas par
a todas las edades
(no para todos los países) (ver
www.seat.com).
Dichos sistemas fueron especialmente dise-
ñados y homologados y cumplen con el re-
glamento ECE-R44.
SEAT recomienda fijar los asientos infantiles
que aparecen en la web según la siguiente
descripción:


Page 41 of 427

Transporte seguro de niños
Asientos para niños por categorías de ho-
mol ogación
L
os asientos para niños pueden tener la cate-
goría de homologación universal, semiuniver-
sal, específica para un vehículo (todas según
el reglamento ECE-R44) o i-Size (según el re-
glamento ECE-R129).


Page 59 of 427

Autoayuda
Desmontar y montar una rueda Después de haber aflojado los tornillos y de
haber l
e
vantado el vehículo con el gato,
cambie la rueda.
Al desmontar/montar la rueda, la llanta pue-
de golpear contra el disco del freno y dañar-
lo. Por ello, sea cuidadoso y solicite la ayuda
de una segunda persona.
Desmontaje de una rueda


Page 61 of 427

Autoayuda
sea silencioso. Si la capa está dañada, au-
ment ar
á el ruido al barrer el agua del cristal.
Compruebe el estado de las escobillas regu-
larmente. Si las escobillas rascan el cristal,
han de cambiarse en caso de deterioro o lim-
piarlas si hay suciedad ››› .
Si est o último no fuer

a suficiente, puede ser
que el ángulo de montaje de los brazos del
limpiaparabrisas esté desajustado. En este
caso, acuda a un taller especializado para
que lo controlen y ajusten.
Si las escobillas limpiaparabrisas están dete-
rioradas, se han de cambiar inmediatamente.
Pueden adquirirse en talleres especializados.
Levantar y abatir los brazos del limpiapa-
rabrisas


Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 60 next >