Seat Leon SC 2015 Manual de instrucciones (in Spanish)

Page 11 of 328

Lo esencial
Vista interior (guía izquierda)1 ››› pág. 14
2 ››› pág. 11
3 ››› pág. 26
4 ››› pág. 27 5

››› pág. 41
6 ››› pág. 43
7 ››› pág. 28
8 ››› pág. 32 9

››› pág. 29
10 ››› pág. 27
11 ››› pág. 48
12 ››› pág. 19 13

››› pág. 46
14 ››› pág. 25
15 ››› pág. 17
16 ››› pág. 14 17

››› pág. 57
18 ››› pág. 15
19 ››› pág. 16
20 ››› pág. 18 9

Page 12 of 328

Lo esencial
Vista interior (guía derecha)1 ››› pág. 27
2 ››› pág. 41
3 ››› pág. 27
4 ››› pág. 19 5

››› pág. 29
6 ››› pág. 28
7 ››› pág. 32
8 ››› pág. 43 9

››› pág. 26
10 ››› pág. 11
11 ››› pág. 14
12 ››› pág. 14 13

››› pág. 48
14 ››› pág. 46
15 ››› pág. 18
16 ››› pág. 15 17

››› pág. 16
18 ››› pág. 25
19 ››› pág. 57
20 ››› pág. 17 10

Page 13 of 328

Lo esencial
Funcionamiento Aper t
ur
a y cierre
Puertas Fig. 1
Llave por control remoto: teclas. Fig. 2
Ver ubicación en la pág. 9-10 Bloqueo y desbloqueo con la llave

Bloquear: pulse el botón  ››

fig. 1. ●
Bloquear el
vehículo sin el sistema antirro-
bo: pulse una segunda vez el botón 
››› fig. 1 durante los 2 segundos siguientes.
● Desbloquear: pulse el botón  ›››
fig. 1.
● Desbloquear el portón trasero: mantenga
pul
sado el botón  ››› fig. 1 durante al me-
nos 1 segundo.
Bloqueo y desbloqueo con el conmutador de
cierre centralizado
● Bloquear: pulse el botón  ›››
fig. 2. Ningu-
na de las puertas se abre desde el exterior.
Las puertas pueden abrirse desde el interior,
tirando de la palanca de apertura de la puer-
ta.
● Desbloquear: pulse el botón  ›››
fig. 2.

››› en Descripción de la pág. 121
››› pág. 121
››› pág. 11, ››› pág. 12 Desbloqueo o bloqueo de la puerta
del
c
onduct

or Fig. 3
Manilla de la puerta del conductor:
bombín de c ierr
e oc

ulto. Si el cierre centralizado deja de funcionar, la
p
uer
t

a del conductor podrá desbloquearse y
bloquearse introduciendo la llave en la cerra-
dura de la puerta.
Al bloquear la puerta del conductor de forma
manual se bloquean todas las puertas por
regla general. Al desbloquearla manualmen-
te sólo se desbloquea la puerta del conduc-
tor. Tenga en cuenta las instrucciones relati-
vas al sistema de alarma antirrobo
›››  pág. 121.
● Despliegue el espadín de la llave del vehí-
culo ›

››  pág. 122.
● Introduzca el espadín en la abertura infe-
rior de la tap
a de la maneta de la puerta del » 11

Page 14 of 328

Lo esencial
conductor ›››
fig. 3
(fl echa) y eleve la tapa de
abajo hacia arriba.
● Introduzca el espadín en el bombín de cie-
rre y
desbloquee o bloquee el vehículo.
Particularidades
● La alarma antirrobo permanece activada en
los
vehículos desbloqueados. Sin embargo,
no se dispara la alarma ›››
 pág. 121.
● Al abrir la puerta del conductor se dispone
de 15 segundo
s para conectar el encendido.
Pasado este tiempo, la alarma se dispara.
● Conecte el encendido. El inmovilizador
electrónico
verifica la validez de la llave y de-
sactiva la alarma antirrobo. Aviso
La alarma antirrobo no se activa al bloquear
manua lment

e el vehículo con el espadín
›››  pág. 121. Bloqueo de emergencia de las puertas
s
in bombín de c
ierr

e Fig. 4
Bloqueo de emergencia de la puerta. Si se averia el cierre centralizado, las puertas
s
in bombín de c
ierr

e deberán bloquearse por
separado.
En la parte frontal de la puerta del acompa-
ñante hay el bloqueo de emergencia (sólo vi-
sible con la puerta abierta).
● Extraiga la caperuza del orificio.
● Introduzca la llave en la ranura que hay en
el interior
y gírela hacia la derecha (puerta de
la derecha) o bien hacia la izquierda (puerta
de la izquierda) hasta el tope.
Después de cerrar la puerta no es posible
abrirla desde el exterior. La puerta puede
desbloquearse y abrirse al mismo tiempo,
desde el interior, tirando una vez de la palan-
ca de abertura. Portón trasero
Fig. 5
Portón trasero: apertura desde fuera. El funcionamiento del sistema de apertura
del
por
tón e

s eléctrico. Se activa accionando
la manecilla con forma de sigla del portón.
Para cambiar el estado de bloqueo/desblo-
queo, accione el pulsador  o la tecla 
››› fig. 1 de la llave del mando a distancia.
Si el portón trasero se encuentra abierto o
mal cerrado, aparecerá el correspondiente
aviso en la pantalla del cuadro de instrumen-
tos.* Si se abre cuando circula a más de 6
km/h, se emite además una señal acústica
de advertencia*.
Apertura y cierre ● Abrir el portón trasero: tire de la maneta y
levántel
a ››› fig. 5. Se abre automáticamente.12

Page 15 of 328

Lo esencial
● Cerr
ar el
portón trasero: sujétala por uno de
los asideros del revestimiento interior y cié-
rrala dando un ligero impulso.

››› en Bloqueo automático del portón
del maletero de la pág. 129
››› pág. 129
››› pág. 13, ››› pág. 13 Desbloqueo de emergencia del portón
tr
a
ser

o 3
V
álido p
ara el modelo: LEON/LEON SC Fig. 6
Detalle del maletero: acceso al desblo-
queo de emer g
enc

ia.El portón trasero puede desbloquearse des-
de dentr
o en c
a

so de emergencia. ●
Coloque l
a llave en la abertura que hay en
el revestimiento del portón 1 y desplace la
l l
av
e en el sentido de la fecha hasta que se
desbloquee la cerradura.
Desbloqueo de emergencia del portón
traser
o 3 Válido para el modelo: LEON ST
Fig. 7
Detalle del maletero: acceso al desblo-
queo de emer g
enc

ia. El portón trasero puede desbloquearse des-
de dentr
o en c
a

so de emergencia.
● Retire la tapa insertando un destornillador
en la ranur
a ››› fig. 7 A.
● Introduzca la llave en el orificio previsto y
gírela en el
sentido de la flecha hasta liberar
el pestillo ››› fig. 7 B. 13

Page 16 of 328

Lo esencial
Capó del motor Fig. 8
Ver ubicación en la pág. 9-10 Fig. 9
Leva bajo el capó. ●
Abrir el capó: tire de la palanca que hay de-
b aj
o del
tablero de instrumentos ›››
fig. 8 1 .
● Levante el capó. Haga presión hacia arriba
so br
e el

saliente situado debajo del capó
››› fig. 9 2 . El gancho de sujeción queda
de s
b

loqueado. ●
Puede abrir el c
apó. Suelte la varilla de
sustentación y encájela en el lugar dispuesto
para ello en el capó.

››› en Trabajar en el compartimento del
motor de la pág. 264
››› pág. 264 Elevalunas eléctricos*
Fig. 10
Ver ubicación en la pág. 9-10 ●
Abrir la ventanilla: pulse el botón .
● Cerrar la ventanilla: tire el botón .Botones de la puerta del conductor
Vent
ani

lla de la puerta delantera izquier-
da
Ventanilla de la puerta delantera derecha
Ventanilla de la puerta trasera izquierda
(sólo vehículos 5 puertas)
Ventanilla de la puerta trasera derecha
(sólo vehículos 5 puertas)
Mando de seguridad para desactivar los
botones de los elevalunas de las puertas
traseras (sólo vehículos 5 puertas)

››› en Apertura y cierre eléctrico de las
ventanillas* de la pág. 130
››› pág. 130 1
2
3
4
5
14

Page 17 of 328

Lo esencial
Techo panorámico* Fig. 11
En el revestimiento interior del techo:
gir e el
c
onmutador para abrir y cerrar. Fig. 12
En el revestimiento interior del techo:
p u
l

se el conmutador y tire de él para levantar
y bajar el techo. ●
Abrir: gire el conmutador hacia la posición
› ›


fig. 11 3 .
● Posición de confort: gire el conmutador ha-
c i
a l

a posición ›››
fig. 11 2 .●
Cerr
ar: gir

e el conmutador hacia la posición
››› fig. 11 1 .
● Levantar: pulse el conmutador hacia la po-
s ic
ión ›

›› fig. 12 4 . Para una posición inter-
medi a, m
ant
enga el conmutador accionado
hasta alcanzar la posición deseada.
● Bajar: tire el conmutador hacia la posición
›››
fig. 12 5 . Para una posición intermedia,
m ant
en
ga el conmutador accionado hasta al-
canzar la posición deseada.

››› en Abrir o cerrar el techo panorámi-
co corredizo de la pág. 132
››› pág. 132 Antes de iniciar la marcha
Aju s
t

e manual de los asientos delan-
teros Fig. 13
Asientos delanteros: ajuste manual
del a
s

iento. Adelante/atrás: tire de la palanca y des-
p
l
ac

e el asiento.
Subir/bajar: tire/pulse la palanca.
Inclinar respaldo: gire la rueda de mano.
Apoyo lumbar: pulse el botón en la posi-
ción correspondiente. »
1 2
3
4
15

Page 18 of 328

Lo esencial
Abatir el respaldo (solo en vehículos de 3
p uer
t
as): tire de la palanca y empuje el
respaldo hacia delante.

››› en Ajuste manual de los asientos de
la pág. 147 Ajuste eléctrico del asiento del con-
ductor*
Fig. 14
Asiento del conductor: ajuste eléctrico
del as

iento. Ajustar el apoyo lumbar: pulse la tecla
se
gún l
a po

sición que desee.
Asiento hacia arriba/abajo: pulse la tecla
hacia arriba/abajo. Para ajustar la super-
ficie delantera del cojín, pulse la parte
delantera de la tecla hacia arriba/abajo.
Para ajustar la superficie trasera del co-
jín, pulse la parte trasera de la tecla hacia
arriba/abajo.
5
A
B Asiento hacia adelante/atrás: pulse la
t
ec
l

a hacia adelante/atrás.
Respaldo más/menos inclinado: pulse la
tecla hacia adelante/atrás.

››› en Ajuste eléctrico del asiento del
conductor* de la pág. 147 Ajuste del apoyacabezas
Fig. 15
Asiento delantero: regulación del apo-
y ac
abez

as. ●
Agarre el apoyacabezas con ambas manos
por lo s l

ados y empuje hacia arriba hasta en-
cajarlo en la posición deseada. Para bajarlo,
haga la misma acción, pulsando el botón la-
teral 1 .
C 
››› en Ajuste correcto de los apoyaca-
bezas delanteros de la pág. 72
››› pág. 72, ››› pág. 147 16

Page 19 of 328

Lo esencial
Ajuste del cinturón de seguridad Fig. 16
Colocar y retirar la lengüeta del cierre
del c
int
urón de seguridad. Fig. 17
Banda del cinturón y apoyacabezas
ajus t

ados correctamente, vistos de frente y
lateralmente. Para ajustar el cinturón de seguridad en la
z
on
a del

hombro, regule la altura de los
asientos.
La banda del hombro bien centrada, nunca
sobre el cuello. El cinturón de seguridad que-
da plano y ceñido a la parte superior del
cuerpo.
La banda abdominal pasa por la región pélvi-
ca, nunca por el abdomen. El cinturón de se-
guridad queda plano y ceñido a la pelvis.

››› pág. 76
››› pág. 78 Pretensores del cinturón
En caso de colisión, los cinturones de seguri-
da
d de lo

s asientos delanteros se tensan au-
tomáticamente.
El pretensor sólo puede activarse una vez.

››› en Mantenimiento y desecho de los
pretensores del cinturón de la pág. 79
››› pág. 79 Ajuste de los retrovisores exteriores
Fig. 18
Ver ubicación en la pág. 9-10 Ajustar los retrovisores exteriores: gire el
m
ando h
ac

ia la posición correspondiente:
Moviendo el mando en la posición de-
seada ajuste los retrovisores del lado
del conductor (L, izquierda) y del lado »
L/R
17

Page 20 of 328

Lo esencial
del acompañante (R, derecha) en la di-
r ec
c
ión deseada.
Según equipamiento, los espejos de los
retrovisores se calientan en función de
la temperatura exterior.
Plegado de los retrovisores.

››› en Ajustar los retrovisores exterio-
res de la pág. 146
››› pág. 145 Ajuste del retrovisor interior (antides-
lumbr
ant
e aut

omático)*Fig. 19
Retrovisor interior con ajuste automá-
tic o* p
ar

a posición antideslumbrante. ●
Activar el antideslumbrante automático:
p u
l

se el botón 1
› ›
› fig. 19 . Se ilumina el


testigo
2 y, al incidir la luz, el retrovisor se
o s
c

urece.
● Ajustar el retrovisor: gírelo en el sentido de
las
flechas.

››› en Espejos retrovisores antideslum-
brantes de la pág. 145 Ajuste del volante
Fig. 20
Palanca en la parte inferior del lateral
iz quier
do de l

a columna de dirección. ●
Ajustar la posición del volante: tire de la
p al
anc

a ››› fig. 20 1 hacia abajo, mueva el
v o
l
ante hasta la posición deseada y vuelva a
subir la palanca hasta el punto de cierre.

››› en Ajustar la posición del volante de
la pág. 70 Airbags
Airb ag
s

frontales Fig. 21
Airbag del conductor en el volante.18

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 330 next >