colant SUZUKI GRAND VITARA 2017 Owners Manual

Page 475 of 482

54P00-01E
CABO DA MANIVELA
DO MACACO
Designação das peças do macaco pantográfico Ver FIG. 1 nas instruções em inglês. Dados Técnicos e Utilização Ver FIG. 2 nas instruções em inglês.
Não usar nas seguintes condições - Temperaturas abaixo dos -40°C.
- Chão instável ou de areia.
- Estradas muito inclinadas
-Condições meteorológicas extremas: tempestade, furacão, ciclone, nevão, trovoadas, etc.-Cargas perigosas e pesadas tais como: metal fundido, substâncias ácidas, substâncias radioativas ou
materiais frágeis.
- Em contacto direto com a carroçaria.
- Dentro de um barco.
-Chão desnivelado.Instruções de utilização Ao trocar uma roda, remova qualquer vestígio de ferrugempresente
no interior da roda ou na superfície de montagemda roda do veículo.
Descrição:
Por favor siga as instruções de acordo com as "instruçõesde utilização".
Utilize o macaco num chão nivelado enquanto o instala e verifique a carga.
Não deve utilizar o macaco com cargas muito pesadas salvose estas
estiverem amarradas de forma segura.
- Estacione o carro num local plano, chão nivelado e trave o carro
de forma segura.
- Coloque a transmissão em "marcha-atrás" (transmissão
automática em "estacionar (P)" ).
- Ligue os quatro piscas.
- Retire as peças do macaco e a roda suplente da mala.
- Trave a roda da frente e de trás diagonalmente opostas à roda
que vai trocar antes de colocar o macaco.
- Solte, mas não retire completamente as porcas parafusos da
roda no sentido dos ponteiros do relógio.
- Eleve o macaco até chegar à altura necessária de acordo com o indicado na tabela da figura acima.
- Manuseie o macaco com precaução, movimentos lentos, ao utilizar a manivela do macaco.
- Eleve o veículo até conseguir retirar a roda de forma a não raspar o chão, retire as porcas parafusos e a
roda.
-Instale a roda, aperte levemente cada porca parafuso, a roda deve ficar bem centrada.
- Depois de descer o veículo, aperte firmemente as porcas parafusos uma por uma no sentido contrário
aos ponteiros do relógio.
Manutenção - Por favor mantenha o EIXO DO MACACO limpo e sem sujidade acumulada.
- Verifique a placa de identificação, mantenha a forma original.
- Não altere por sua iniciativa a estrutura do macaco.
- Depois de qualquer Utilização, consulte imediatamente o seu Concessionário Suzuki ou Parceiro de
Assistência para inspeção ou manutenção do Macaco.
- Se a Etiqueta (autocolante) estiver danificada, por favor, consulte o seu Concessionário Suzuki ou
Parceiro de Assistência.
A : PLATAFORMA SUPERIOR F : EIXO DO MACACO X : ALTURA DO MACACO (mm)
B : BASE G : CARGA NOMINAL (tonelada) Y : CARGA (tonelada)
C : BRAÇO SUPERIOR H
1: ALTURA MÍNIMA (mm) M : MODELO
D : BRAÇO INFERIOR H2: ALTURA MÁXIMA (mm) T : TIPO
E : JUNTA DE ARTICULAÇÃO H3:ALTURA DE UTILIZAÇÃO SEGURA (mm)
PONTOS DE
APOIO
PONTO DE APOIO MANIVELA DO MACACO
Este símbolo assinala um perigo potencial que pode resultar
em morte ou ferimentos graves.
Este símbolo assinala a interdição de se colocar debaixo de
um veículo quando este está a ser elevado por um macaco.
MACACO PANTOGRÁFICO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Fabricantes:
RIKENKAKI CO., LTD.5-6-12 Chiyoda, Sakado-shi, Saitama, 350-0214 Japão
Tel.: 049-248-1661
Fax: 049-284-4340
CHANGZHOU RIKENSEIKO MACHINERY CO., LTD. No. 1903 Zhongwu Ave. Zhonglou Changzhou, Jiangsu CHINA
Tel.: 0519-327-5284
Fax: 0519-327-0811
Por favor leia o manual de instruções antes da utilização!
Norma: EN 1494:2000+A1:2008
Cuidado e perigo - O macaco apenas pode ser usado para substituir pneus e nunca para qualquer outro propósito.
- Não utilize o macaco mais de 50 vezes.
- Não utilizar para elevar pessoas.
- Nunca fique debaixo de um veículo elevado por um macaco.
- O uso de macacos defeituosos ou com manutenção inadequada é extremamente perigoso.
Significado do pictograma na etiqueta de perigo Fundo laranja
Preto
Preto
Vermelho Fundo branco
Português (Portuguese)

Page 476 of 482

54P00-01E
Denumirea pieselor cricului manual Consulta i FIG 1 pe pagina în englez. Date tehnice úi utilizare Consulta i FIG 2 pe pagina în englez.




Condi ii în care este interzis utilizarea
- Când temperatura este sub -40°C.
- Pe teren noroios sau nisipos.
- Pe o pant abrupt.
- În condi ii meteorologice extreme: furtun cu ploaie, taifun, ciclon, furtun de zpad,furtun cu descrcri
electrice etc.
- Dac vehiculul este încrcat cu produse grele sau periculoase, cum ar fi: metal topit, acid, substan e
radioactive sau produse fragile.
- Contact direct cu capota.
- Utilizarea pe o ambarca iune.
- Teren denivelat.

Instruc iuni de utilizare Când înlocui i o roat, îndeprta i întotdeauna ruginacare poate fi prezent
pe interiorul ro ii úi pe suprafa a de montare a ro ii pe vehicul.
Detalii:
Utiliza i cricul conform instruc iunilor de utilizare.
Utiliza i cricul pe un teren plan, verificând cricul úi sarcina.
Nu utiliza i cricul dac vehiculul este încrcat, decât dacîncrctura este
bine fixat.
- Parca i maúina pe un teren orizontal úi plan úi ac iona i ferm frâna de
mân.
- Aduce i transmisia în marúarier (transmisia automat în pozi ia de
parcare).
- Porni i luminile de avarie.
- Scoate i instrumentele pentru cric úi roata de rezerv din
compartimentul acestora.
- Înainte de a utiliza cricul, bloca i partea din fa  úi din spate a ro ii care
este diagonal opus
 fa  de roat
a care urmeaz a fi desfcut.
- Destrânge i, dar nu înltura i prizoanele rotind cheia în sens antiorar.
- Ridica i cricul pân când adâncitura de pe capul cricului se potriveúte pe partea în relief a pragului, ca în
ilustra ii.
- Ac iona i cricul cu o miúcare lent úi lin, folosind maneta cricului.
- Ridica i vehiculul astfel încât anvelopa umflat s fie doar pu in ridicat de la sol, iar apoi îndeprta i
prizoanele úi roata.
- Monta i roata, iar apoi strânge i uúor fiecare prizon; roata trebuie s se afle pe butuc.
- Coborâ i vehiculul úi strânge i complet prizoanele în cruce, rotind cheia în sens orar.
Între inerea
- Nu lsa i s se adune murdrie pe ùURUBUL CRICULUI.
- Ve r i f i c a i plcu a cu denumirea úi pstra i forma ini ial.
- Nu dezasambla i úi nu reasambla i cricul.
- Dup fiecare utilizare, consulta i imediat dealerul Suzuki sau partenerul de service pentru verificarea úi
între inerea cricului.
- Dac eticheta (autocolantul) este deteriorat, v rugm s consulta i dealerul Suzuki sau partenerul de
service.
A: PLATFORMA F: ùURUBUL CRICULUI X: ÎNLIMEA CRICULUI (mm)
B: TALPA G: SARCINA NOMINAL (t) Y: SARCINA (t)
C: BRAUL SUPERIOR H
1: ÎNLIMEA MINIM (mm) M: MODELUL
D: BRAUL INFERIOR H2: ÎNLIMEA MAXIM (mm) T: TIPUL
E: ARTICULAIA PT. LEVIER H3: ÎNLIMEA PENTRU ATINGEREA PERFORMANEI (mm)

PUNCTUL
DE FIXARE
PUNCTUL DE
FIXARE
LEVIERUL CRICULUI MANETA CRICULUI
CRIC PANTOGRAF
MANUAL DE INSTRUCIUNI

Fabrican i:
RIKENKAKI CO., LTD. 5-6-12 Chiyoda, Sakado-shi, Saitama, 350-0214 Japonia
Tel.: 049-248-1661
Fax: 049-284-4340

CHANGZHOU RIKENSEIKO MACHINERY CO., LTD. No. 1903 Zhongwu Ave. Zhonglou Changzhou, Jiangsu CHINA
Tel.: 0519-327-5284
Fax: 0519-327-0811


Citi i acest MANUAL DE INSTRUCIUNI înainte de utilizare!

Norma: EN 1494:2000+A1:2008



Aten ionri úi avertismente
- CRICUL poate fi folosit doar pentru înlocuirea anvelopelor, nu în alte scopuri.
- Utiliza i CRICUL de cel mult 50 de ori.
- În vehicul nu trebuie s se afle nicio persoan.
- Nu intra i niciodat sub vehiculul ridicat pe cric.
- Utilizarea cricurilor defecte sau între inute necorespunztor este extrem de periculoas.

Semnifica ia pictogramelor de pe eticheta de aten ionare


Acest simbol indic un pericol poten ial care ar putea duce la
moarte sau la accidentare grav.
Acest simbol v interzice s intra i sub vehicul când vehiculul
este ridicat pe cric.
Fundal portocaliu
Negru
Negru
Roúu Fundal alb
Român (Romanian)