TOYOTA AURIS 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
Page 341 of 598
3415-9. Bluetooth®-telefon
OM12J31SE
5
Ljudanläggning
Välj ”All calls”, ”Missed calls”, ”Incoming calls” eller ”Outgoing calls”
med knapparna ”<SELECT”, ”T UNE>” och ”SETUP/ENTER”.
Välj önskat nummer med knapparna ”<SELECT”, ”TUNE>” och
”SETUP/ENTER” och tryck på knappen lur-av.
Följande funktioner kan utföras:
l Registrera ett nummer som snabbnummer
Tryck på ”Add S. Dial” och tr yck därefter på önskad snabb-
valsknapp.
l Ta bort valt nummer
Tryck på ”Delete” och på ”Yes”.
Ringa samtal från samtalshistorik
1
2
AURIS Touring Sports_OM_SE_OM12J31SE.book Page 341 Tuesday, December 8, 2015 4:32 PM
Page 342 of 598
3425-9. Bluetooth®-telefon
OM12J31SE
Tryck på lur av-knappen.
Tryck på lur på-knappen.
Tryck på lur av-knappen.
Tryck på knappen lur-av igen för att återgå till det föregående samtalet.
Ändra ringsignalsvolymen med knappen ”VOL–” eller ”VOL+”.
För att minska volymen: Tryck på knappen ”VOL–”.
För att höja volymen: Tryck på knappen ”VOL+”.
Ta emot ett samtal
Svara i telefonen
Avvisa samtal
Ta emot ett samtal när du talar i ett annat samtal
Justera ringsignalsvolymen när du tar emot ett samtal
AURIS Touring Sports_OM_SE_OM12J31SE.book Page 342 Tuesday, December 8, 2015 4:32 PM
Page 343 of 598
3435-9. Bluetooth®-telefon
OM12J31SE
5
Ljudanläggning
Ett samtal kan överföras mellan mobiltelefonen och systemet medan
numret slås, ett samtal tas emot eller under ett samtal. Använd någon
av dessa metoder:
a. Använd mobiltelefonen.
Se även instruktionsboken som medföljer mobiltelefonen.
b. Tryck på * ”Phone”.
*: Den här funktionen kan bara användas vid överföring från mobiltelefonen till systemet under ett samtal.
Tryck på ”Mute”.
Tryck på ”1–9” och använd knapparna ”<SELECT”, ”TUNE>”
och ”SETUP/ENTER” för att ange önskade siffror.
• För att skicka angivna siffror, tryck på ”Send”.
• När du är klar, tryck på ”W ait” för att återgå till föregående
skärm.
Ändra samtalsvolymen med knappen ”VOL–” eller ”VOL+”.
För att minska volymen: Tryck på knappen ”VOL–”.
För att höja volymen: Tryck på knappen ”VOL+”.
Tala i telefonen
Överföra samtal
Dämpa din röst
Knappa in siffror
Ställa in samtalsvolymen
AURIS Touring Sports_OM_SE_OM12J31SE.book Page 343 Tuesday, December 8, 2015 4:32 PM
Page 344 of 598
3445-9. Bluetooth®-telefon
OM12J31SE
nNär du talar i telefon
lTala inte på samma gång som den andra parten.
l Håll ljudet på den mottagna rösten på låg nivå. Annars kan röstekot öka.
n Automatisk volyminställning
När bilens hastighet är minst 80 km/tim ökar ljudnivån automatiskt. Ljudnivån
återgår till föregående inställning när bilens hastighet sjunker till 70 km/tim
eller lägre.
n Telefonsamtalsfunktioner
Beroende på mobiltelefonen är vissa funktioner eventuellt inte tillgängliga.
n Situationer när systemet eventuel lt inte känner igen din röst
l Vid körning på dåliga vägar
l Vid körning i hög hastighet
l Om luft blåser ut från ventilerna på mikrofonen
l Om luftkonditioneringsfläkten avger ett högt ljud
AURIS Touring Sports_OM_SE_OM12J31SE.book Page 344 Tuesday, December 8, 2015 4:32 PM
Page 345 of 598
345
OM12J31SE
5
Ljudanläggning
5-10. Bluetooth®
nVid användning av Bluetooth® ljudanläggning/telefon
l I följande situationer fungerar eventuellt inte systemet.
• Den bärbara spelaren stöder inte Bluetooth
®
• Mobiltelefonen befinner sig utanför mottagningsområdet
• Bluetooth®-enheten är avstängd
• Bluetooth®-enhetens batteri är dåligt laddat
• Bluetooth®-enheten är inte ansluten till systemet
• Bluetooth®-enheten finns bakom sätet eller i handskfacket eller i konsol-
facket, eller enheten vidrörs eller täcks av något metallföremål
l En fördröjning kan uppstå eftersom telefonanslutningen utförs under
Bluetooth
®-uppspelning.
l Beroende på vilken bärbar ljudspelare som ansluts till systemet kan funktio-
nerna skilja sig åt och vissa funktioner är eventuellt inte tillgängliga.
n Vid överföring av ägande av bilen
Kontrollera att du återställer personliga uppgifter i systemet så att de inte blir
tillgängliga. ( Sid. 331)
n Om Bluetooth
®
nKompatibla modeller
lBluetooth®-specifikationer:
Ver. 1.1 eller högre (Rekommendation: Ver. 2.1 + EDR eller högre)
l Följande profiler:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 eller högre (Rekom-
mendation: Ver. 1.2 eller högre)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 eller högre
(Rekommendation: Ver. 1.3 eller högre)
Bärbara spelare måste motsvara specifikationerna ovan för att kunna anslu-
tas till ljudanläggningens Bluetooth
®-funktion. Några funktioner kan dock
fungera i begränsad omfattning beroende på typen av bärbar spel\
are.
l Mobiltelefon
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 eller högre (Rekommendation: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
Bluetooth®
Bluetooth är ett registrerat varumärke
som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
AURIS Touring Sports_OM_SE_OM12J31SE.book Page 345 Tuesday, December 8, 2015 4:32 PM
Page 346 of 598
3465-10. Bluetooth®
OM12J31SE
VA R N I N G
nUnder körning
Använd inte den bärbara ljudspelaren, mobiltelefonen och anslut inte en
enhet till Bluetooth
®-systemet.
n Försiktighet beträffande störningar av elektronisk apparatur
l Din ljudanläggning är försedd med Bluetooth
®-antenner. Personer med
implanterbara pacemakers, pacemakers för biventrikulär pacing (CRT)
eller implanterbara defibrillatorer, bör hålla sig på rimligt avstånd från Blue-
tooth
®-antenner. Radiovågorna kan påverka funktionen av sådan appara-
tur.
l Innan de använder Bluetooth
®-enheter bör personer som använder annan
elektrisk utrustning för medicinskt bruk än implanterbara pacemakers,
pacemakers för biventrikulär pacing (CRT) eller implanterbara defibrillato-
rer höra efter hos tillverkaren av utrustningen huruvida dess funktion
påverkas av radiovågor. Radiovågor kan ha oväntad inverkan på funktio-
nen hos sådan medicinsk utrustning.
OBSERVERA
n När du lämnar bilen
Lämna inte kvar den bärbara ljudspelaren eller mobiltelefonen i bilen. Det
kan bli varmt i bilens kupé vilket kan orsaka skador på den bärbara ljudspe-
laren eller mobiltelefonen.
AURIS Touring Sports_OM_SE_OM12J31SE.book Page 346 Tuesday, December 8, 2015 4:32 PM
Page 347 of 598
347
6Invändiga funktioner
OM12J31SE6-1. Använda luftkonditionering
och avfrostning
Värmesystem..................... 348
Automatisk luftkonditionering ............. 353
Tilläggsvärmare ................. 361
Stolvärme .......................... 363
6-2. Använda kupébelysningen Invändig belysning ............. 365
• Kupébelysning ............... 366
• Sminkspegelbelysning... 366
• Läslampor...................... 367
6-3. Använda förvaringsfacken Förvaringsmöjligheter ........ 369
• Handskfack.................... 370
• Konsolfack ..................... 370
• Flaskhållare ................... 371
• Mugghållare................... 372
• Förvaringsfack ............... 373
Funktioner i bagageutrymmet.............. 375 6-4. Övriga invändiga detaljer
Övriga invändiga detaljer ... 387
• Solskydd ........................ 387
• Sminkspeglar................. 387
• Klocka............................ 388
• Bärbar askkopp ............. 388
• Eluttag ........................... 389
• Armstöd ......................... 390
• Handtag ......................... 391
• Rockhängare ................. 391
• Panoramaglastak .......... 392
AURIS Touring Sports_OM_SE_OM12J31SE.book Page 347 Tuesday, December 8, 2015 4:32 PM
Page 348 of 598
348
OM12J31SE
6-1. Använda luftkonditionering och avfrostning
Värmesystem
: I förekommande fall
Reglage till värmaren
AURIS Touring Sports_OM_SE_OM12J31SE.book Page 348 Tuesday, December 8, 2015 4:32 PM
Page 349 of 598
3496-1. Använda luftkonditionering och avfrostning
OM12J31SE
6
Invändiga funktioner
nJustera temperaturinställningenHöja temperaturen
Sänka temperaturen
nFläkthastighet, inställningÖka fläkthastigheten
Minska fläkthastigheten
nÄndra läget för luftflödet
Flytta inställningsknappen för
luftflödet uppåt eller nedåt för
att ändra luftflödets läge.
Luftflödet ändras för varje tryck-
ning på knappen.
Luftström mot överkroppen.
Luftström mot överkroppen
och fötterna.
Luftström mot fötterna.
Luftström mot fötterna samt
borttagning av imma och
frost från vindrutan.
1
2
1
2
Inställnings knappen till luftflödet
1
2
3
4
AURIS Touring Sports_OM_SE_OM12J31SE.book Page 349 Tuesday, December 8, 2015 4:32 PM
Page 350 of 598
3506-1. Använda luftkonditionering och avfrostning
OM12J31SEn
Växla mellan lägena för luft utifrån och återcirkulering
Tryck på .
Läget växlar mellan luft utifrån (indikatorn släckt) och återcirkulering av
luft (indikatorn tänd) för varje gång du trycker på .
n
Borttagning av imma och frost från vindrutan
Avfrostningen används för att ta bort imma och frost från vindrutan
och ytterbackspeglarna.
Tryck på .
Avfuktningsfunktionen startar och fläkthastigheten ökar.
Ställ in knappen till läget för luft utifrån/återcirkulerad luft på luft utifrån
om läget för återcirkulerad luft används. (Det kan växla automatiskt.)
Öka luftflödet och höj temperaturen för att ta bort imma från vindrutan
och de främre sidorutorna.
Återgå till föregående läge genom att igen trycka på igen om
vindrutan är klar.
n
Avfrostning av bakrutan och ytterbackspeglarna
Den här funktionen används för att ta bort frost eller imma från bak-
rutan och för att avlägsna regndrop par, imma och frost från ytter-
backspeglarna.
Tryck på .
Eluppvärmningen stängs av automatiskt efter en stund.
Övriga funktioner
AURIS Touring Sports_OM_SE_OM12J31SE.book Page 350 Tuesday, December 8, 2015 4:32 PM