TOYOTA AURIS 2016 Instructieboekje (in Dutch)
Page 151 of 640
1513-2. Openen, sluiten en vergrendelen van de portieren
UK AURIS_HB_EE (OM12J21E)
3
Bediening van elk onderdeel
UK AURIS_HB_OM_EE_OM12J21E.book Page 151 Monday, March 16, 2015 12:05 PM
Page 152 of 640
1523-2. Openen, sluiten en vergrendelen van de portieren
UK AURIS_HB_EE (OM12J21E)
UK AURIS_HB_OM_EE_OM12J21E.book Page 152 Monday, March 16, 2015 12:05 PM
Page 153 of 640
1533-2. Openen, sluiten en vergrendelen van de portieren
UK AURIS_HB_EE (OM12J21E)
3
Bediening van elk onderdeel
Hereby, Toyota Motor Corporation, declares that this TMLF10-51 is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Toyota Motor Corporation vakuuttaa täten että TMLF10-51 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Hierbij verklaart Toyota Motor Corporation dat het toestel TMLF10-51 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
Par la présente Toyota Motor Corporation déclare que l'appareil TMLF10-51 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Härmed intygar Toyota Motor Corporation att denna TMLF10-51 står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Toyota Motor Corporation erklærer herved, at følgende udstyr
TMLF10-51 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Hiermit erklärt Toyota Motor Corporation, dass sich das Gerät TMLF10-51 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
\b
\f\b Toyota Motor Corporation
TMLF10-51
\f
\b
\f \f
\f
\f \b\b\f\f \b \f
\f \f\f
\b\b\f \f
\b\f 1999/5/EK.
Con la presente Toyota Motor Corporation dichiara che questo TMLF10-51 è conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Por medio de la presente Toyota Motor Corporation declara que el TMLF10-51 cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE.
Toyota Motor Corporation declara que este TMLF10-51 está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Hawnhekk, Toyota Motor Corporation, jiddikjara li dan TMLF10-51 jikkonforma
mal-tiijiet essenzjali u ma provvedimenti orajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva
1999/5/EC.
UK AURIS_HB_OM_EE_OM12J21E.book Page 153 Monday, March 16, 2015 12:05 PM
Page 154 of 640
1543-2. Openen, sluiten en vergrendelen van de portieren
UK AURIS_HB_EE (OM12J21E)
Käesolevaga kinnitab Toyota Motor Corporation seadme TMLF10-51 vastavust
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
Alulírott, Toyota Motor Corporation nyilatkozom, hogy a TMLF10-51 megfelel a
vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Toyota Motor Corporation týmto vyhlasuje, že TMLF10-51 spa základné požiadavky a
všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation tímto prohlašuje, že tento TMLF10-51 je ve shod se
základními požadavky a dalšími píslušnými ustanoveními smrnice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation izjavlja, da je ta TMLF10-51 v skladu z bistvenimi zahtevami
in ostalimi relevantnimi doloili direktive 1999/5/ES.
Šiuo Toyota Motor Corporation deklaruoja, kad šis TMLF10-51 atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Ar šo Toyota Motor Corporation deklar!, ka TMLF10-51 atbilst Direkt"vas 1999/5/EK
b#tiskaj$m pras"b$m un citiem ar to saist"tajiem noteikumiem.
Niniejszym Toyota Motor Corporation o%wiadcza, &e TMLF10-51 jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz pozosta(ymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC.
Hér með lýsir Toyota Motor Corporation yfir því að TMLF10-51 er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Toyota Motor Corporation erklærer herved at utstyret TMLF10-51 er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
C )*+2346723, Toyota Motor Corporation, 87:;*<=<*, >7 TMLF10-51 7 ?
+@32?72+2?=7 +@+ +@67+2?7)=27 =J=+:?*)=4 = 8<OQ=27 V<=;3W=X= <*JV3<78Z= )*
[=<7:2=?* 1999/5/\].
Prin prezenta, Toyota Motor Corporation, declar^ c^ aparatul TMLF10-51 este in
conformitate cu cerin_ele esen_iale `i cu alte prevederi pertinente ale Directivei
1999/5/CE.
Ovim, Toyota Motor Corporation, izjavljuje da ovaj TMLF10-51 je uskla|en sa bitnim
zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Nepermjet kesaj, Toyota Motor Corporation, deklaroj qe ky TMLF10-51 eshte ne pajtim
me kerkesat thelbesore dhe dispozitat e tjera perkatese te Direktives 1999/5/EC.
UK AURIS_HB_OM_EE_OM12J21E.book Page 154 Monday, March 16, 2015 12:05 PM
Page 155 of 640
1553-2. Openen, sluiten en vergrendelen van de portieren
UK AURIS_HB_EE (OM12J21E)
3
Bediening van elk onderdeel
Ovim Toyota Motor Corporation, izjavljuje da je TMLF10-51 u sklau s bitnim zahtjevima
i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i Pravilnika o RiTT opremi (NN
25/2012).
Ovim, Toyota Motor Corporation, deklariše da je TMLF10-51 u skladu sa osnovnim
zahtevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
UK AURIS_HB_OM_EE_OM12J21E.book Page 155 Monday, March 16, 2015 12:05 PM
Page 156 of 640
1563-2. Openen, sluiten en vergrendelen van de portieren
UK AURIS_HB_EE (OM12J21E)
WAARSCHUWING
■Waarschuwing met betrekking tot beïnvloeding van elektronische
apparatuur
● Mensen met geïmplanteerde pacemakers, CRT-pacemakers of geïmplan-
teerde hartdefibrillatoren moeten voldoende afstand bewaren tot de anten-
nes van het Smart entry-systeem met startknop. ( Blz. 141)
Radiosignalen kunnen de werking van dergelijke apparatuur beïnvloeden.
Indien nodig kan de instapfunctie worden uitgeschakeld. Neem voor meer
informatie over bijvoorbeeld de frequentie van de radiogolven en de
momenten waarop deze worden uitgezonden, contact op met een erkende
Toyota-dealer of hersteller/reparateur of een andere naar behoren gekwa-
lificeerde en uitgeruste deskundige. Raadpleeg vervolgens uw arts om na
te gaan of de instapfunctie moet worden uitgeschakeld.
● Gebruikers van elektrische medische apparatuur anders dan geïmplan-
teerde pacemakers, CRT-pacemakers en geïmplanteerde hartdefibrillato-
ren moeten contact opnemen met de fabrikant van deze producten om te
informeren of radiosignalen invloed uitoefenen op de werking van deze
apparatuur.
Radiogolven kunnen onverwachte effecten hebben op de werking van der-
gelijke medische apparatuur.
Neem contact op met een erkende Toyota-dealer of hersteller/reparateur of
een andere naar behoren gekwalificeerde en uitgeruste deskundige voor
meer informatie over het uitschakelen van de instapfunctie.
UK AURIS_HB_OM_EE_OM12J21E.book Page 156 Monday, March 16, 2015 12:05 PM
Page 157 of 640
157
UK AURIS_HB_EE (OM12J21E)
3
Bediening van elk onderdeel
3-3. Verstellen van de stoelen
Hendel stoelpositieverstelling
Hendel rugleuningverstelling
Hendel hoogteverstelling
(indien aanwezig)
Schakelaar lendensteunverstel-
ling (indien aanwezig)
Voorstoelen
Procedure voor het verstellen
1
2
3
4
UK AURIS_HB_OM_EE_OM12J21E.book Page 157 Monday, March 16, 2015 12:05 PM
Page 158 of 640
1583-3. Verstellen van de stoelen
UK AURIS_HB_EE (OM12J21E)
WAARSCHUWING
■Wanneer de positie van de stoel wordt versteld
● Let er bij het verstellen van de positie van de stoel op dat de stoel de ove-
rige inzittenden van de auto niet raakt, omdat deze hierdoor wellicht letsel
zouden kunnen oplopen.
● Houd uw handen niet onder de stoel of in de buurt van bewegende onder-
delen om letsel te voorkomen.
Uw vingers of handen zouden bekneld kunnen raken in het stoelmecha-
nisme.
● Zorg ervoor voor dat er voldoende ruimte overblijft voor de voeten, zodat
ze niet vast komen te zitten.
■ Stoel afstellen
● Let erop dat de stoel geen passagiers of bagage raakt.
● Om te voorkomen dat u bij een aanrijding onder de veiligheidsgordel door-
schuift, is het raadzaam de leuning niet verder achterover te zetten dan
strikt noodzakelijk is.
Als de rugleuning te ver achterover staat, kan bij een aanrijding het heup-
gedeelte over uw heupen heen schuiven, waardoor er te veel kracht op uw
buik wordt uitgeoefend of kan het schoudergedeelte van de gordel in con-
tact komen met uw nek, waardoor ernstig letsel kan ontstaan.
Verstel de stoelen niet tijdens het rijden, aangezien de stoelen dan onver-
wachts kunnen bewegen. Daardoor kan de bestuurder de controle over de
auto verliezen.
● Controleer na het verstellen of de stoel goed is vergrendeld.
UK AURIS_HB_OM_EE_OM12J21E.book Page 158 Monday, March 16, 2015 12:05 PM
Page 159 of 640
1593-3. Verstellen van de stoelen
UK AURIS_HB_EE (OM12J21E)
3
Bediening van elk onderdeel
Schuif de voorstoelen naar voren. (Blz. 157)
Berg de armsteun achterop. (indien aanwezig) ( Blz. 422)
Berg de middelste gordelslui-
ting achter op.
Zet de hoofdsteunen in de laagste stand. ( Blz. 161)
Trek de ontgrendelingshendel
van de rugleuning naar u toe en
klap de rugleuning neer.
De delen van de rugleuning kun-
nen afzonderlijk worden neerge-
klapt.
Achterstoelen
De rugleuningen van de achter stoelen kunnen worden neerge-
klapt.
Rugleuningen achter neerklappen
1
2
3
4
5
: Indien aanwezig
UK AURIS_HB_OM_EE_OM12J21E.book Page 159 Monday, March 16, 2015 12:05 PM
Page 160 of 640
1603-3. Verstellen van de stoelen
UK AURIS_HB_EE (OM12J21E)
WAARSCHUWING
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht. Het niet in acht nemen van
de voorzorgsmaatregelen kan ernstig letsel tot gevolg hebben.
■Wanneer de rugleuningen achter omlaag worden geklapt
● Klap de rugleuningen niet neer tijdens het rijden.
● Breng de auto op een vlakke ondergrond tot stilstand, activeer de parkeer-
rem en zet de selectiehendel in stand P (Multidrive CVT) of N (handge-
schakelde transmissie).
● Laat geen personen op de neergeklapte rugleuning of in de bagageruimte
zitten tijdens het rijden.
● Laat kinderen niet in de bagageruimte komen.
● Laat niemand op de middelste achterstoel zitten als de achterstoel rechts
is neergeklapt, omdat de gordelsluiting van de middelste achterstoel dan
onder de neergeklapte rugleuning zit en niet kan worden gebruikt.
● Zorg ervoor dat uw hand niet klem komt te zitten bij het neerklappen van
de rugleuningen van de achterstoelen.
● Verplaats de voorstoelen alvorens de rugleuningen van de achterstoelen
neer te klappen, zodat de voorstoelen niet in de weg zitten.
■ Nadat de rugleuning van de achterstoel rechtop is gezet
● Controleer of de rugleuning goed ver-
grendeld is door de rugleuning voor-
zichtig naar voren en naar achteren te
drukken.
Als de rugleuning niet goed vergrendeld
is, is de rode markering zichtbaar op de
ontgrendelingshendel van de rugleu-
ningverstelling. Zorg dat het rode merk-
teken niet zichtbaar is.
● Controleer of de veiligheidsgordels niet
gedraaid zijn of vastzitten in de rugleu-
ning.
Als de veiligheidsgordel klem zit tussen
de haak en de grendel van de rugleu-
ningvergrendeling, kan de gordel
beschadigd raken.
UK AURIS_HB_OM_EE_OM12J21E.book Page 160 Monday, March 16, 2015 12:05 PM