phone TOYOTA AURIS 2016 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 343 of 642

3425-5. Utilização de um dispositivo externo
Prima a tecla "SETUP/ENTER" para entrar no modo do menu Set
up.
Prima a tecla “<SELECT” ou “TUNE>” para alterar os modos do
som. (→P. 325)
■Sobre o iPod
●&#34;Made for iPod&#34; e &#34;Made for iPhone&#34; significam que um acessório eletrónico
foi concebido especificamente para ser ligado ao iPod ou iPhone respetiva-
mente, e que foi certificado pelo responsável pelo desenvolvimento para
corresponder aos níveis de performance da Apple.
●A Apple não é responsável pelo funcionamento deste dispositivo ou pela
sua conformidade com as normas de segurança e regulamentação. Por
favor note que a utilização deste acessório com iPod ou iPhone pode afetar
a performance sem fios.
●iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch são marcas registadas
da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e outros países.
■Funções do iPod
●Quando um iPod está conectado e a fonte áudio é alterada para o modo
iPod, este retoma o ponto onde ficou da última vez que foi utilizado.
●Dependendo do tipo de iPod que estiver conectado ao sistema, algumas
das funções poderão não estar disponíveis. Se uma função não se encon-
trar disponível devido a uma avaria (e não devido às especificações do
sistema), desligar e voltar a ligar o dispositivo poderá resolver o problema.
●Enquanto está conectado ao sistema, o iPod não pode ser operado através
dos seus próprios comandos. É necessário utilizar os comandos do sistema
áudio do veículo.
●Quando o nível da bateria de um iPod é muito baixo, este pode não funcio-
nar. Se tal acontecer, carregue o iPod antes de o utilizar.
●Modelos suportados (→P. 344)
Ajustar a qualidade do som e balanço do volume
1
2

Page 345 of 642

3445-5. Utilização de um dispositivo externo
■Modelos compatíveis
Os dispositivos seguintes iPod£, iPod nano£, iPod classic£, iPod touch£ e
iPhone£ podem ser utilizados com este sistema.
●&#34;Feito para
• iPod (5.ª geração)
• iPod touch (5.ª geração)
• iPod touch (4.ª geração)
• iPod touch (finais de 2009)
• iPod touch (3.ª geração)
• iPod touch (2.ª geração)
• iPod touch (1.ª geração)
• iPod classic (finais de 2009)
• iPod classic (2.ª geração)
• iPod classic
• iPod nano (7.ª geração)
• iPod nano (6.ª geração)
• iPod nano (5.ª geração)
• iPod nano (4.ª geração)
• iPod nano (3.ª geração)
• iPod nano (2.ª geração)
• iPod nano (1.ª geração)
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
Dependendo das diferenças entre modelos ou da versão do software etc.,
alguns dos modelos acima listados poderão ser incompatíveis com este
sistema.
Os itens relacionados com normas e limitações são os seguintes:
●Número máximo de listas no dispositivo: 9999
●Número máximo de músicas no dispositivo: 65535
●Número máximo de músicas por lista: 65535
AV I S O
■Durante a condução
Não conecte o iPod nem acione os comandos.

Page 358 of 642

3575-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®
5
Sistema áudio
Para inserir um menu, pressione a tecla &#34;SETUP/ENTER&#34; e navegue
nos menus utilizando as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/
ENTER”:
Lista de menus do sistema áudio/telemóvel com Bluetooth®
Primeiro MenuSegundo MenuTerceiro MenuOperação
Detalhada
“Bluetooth*”
“Pairing”-Operação Deta-
lhada Bluetooth®
“List phone”-Lista dos telemó-
veis registados
“List audio”-
Lista dos leito-
res portáteis re-
gistados
“Passkey”-Alterar o código
de acesso
“BT power”-
Configurar a liga-
ção automática
do dispositivo
para ligada ou
desligada
“Bluetooth* info”
“Device Name”
“Device
Address”Exibição do esta-
do do dispositivo
“Display setting”-
Configurar o
ecrã de confir-
mação da liga-
ção automática
do dispositivo
para ligado ou
desligado
“Reset”-Inicializar as
configurações

Page 359 of 642

3585-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®
*: Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc.
■Funções do sistema áudio/telemóvel com Bluetooth®
Dependendo do dispositivo com Bluetooth®, algumas funções podem não
estar disponíveis.
“PHONE” ou
“TEL”
“Phonebook”
“Add contacts”Adicionar um
novo número
“Add SD”Registar uma
marcação rápida
“Delete call his-
tory”
Eliminar um nú-
mero guardado
no histórico de
chamadas
“Delete contacts”
Eliminar um nú-
mero guardado
na agenda tele-
fónica
“Delete other
PB”Eliminar os da-
dos da agenda
telefónica
“HF sound set-
ting”
“Call volume”Definir o volume
das chamadas
“Ringtone vol-
ume”Definir o volume
do tom de toque
“Ringtone”Definir o tom de
toque
“Transfer history”-
Transferência do
histórico de cha-
madas
Primeiro MenuSegundo MenuTerceiro MenuOperação
Detalhada

Page 361 of 642

3605-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®
Prima a tecla “SETUP/ENTER” e selecione “Bluetooth*” utilizando
a tecla “<SELECT” ou “TUNE>”.
*: Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc.
Prima a tecla “SETUP/ENTER” e selecione “Pairing” utilizando a
“<SELECT” ou “TUNE>”.
Será exibida uma chave de acesso.
Dispositivos com Bluetooth® incompatíveis SSP (Secure Simple
Pairing): Introduza a chave de acesso no dispositivo.
Dispositivos com Bluetooth
® compatíveis SSP (Secure Simple Pai-
ring): Selecione &#34;Yes&#34; para registar o dispositivo. Dependendo do
tipo de dispositivo, este pode ser registado de forma automática.
Se um dispositivo com Bluetooth
® tiver ambas as funções, leitor de
música e telemóvel, ambas as funções serão registadas ao mesmo
tempo. Quando eliminar o dispositivo, ambas as funções serão exclu-
ídas ao mesmo tempo.
Se o interruptor para efetuar/atender chamadas for pressionado e o
modo &#34;PHONE&#34; ou &#34;TEL&#34; tiver sido inserido quando ainda não esta-
vam registados quaisquer telefones, o mostrador de registo será exi-
bido automaticamente.
Registar um dispositivo com Bluetooth®
Antes de utilizar o áudio/telemóvel com Bluetooth® , é necessá-
rio registar um dispositivo com Bluetooth® no sistema. Pode
registar até 5 dispositivos com Bluetooth®.
Como registar um dispositivo com Bluetooth®
1
2
3

Page 362 of 642

361
5
Sistema áudio
5-7. Menu “SET UP”
*: Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc..
Selecione &#34;Pairing&#34; através das teclas “<SELECT”, “TUNE>” e
“SETUP/ENTER” (→P. 357), e realize os procedimentos para registar
o leitor portátil. (→P. 360)
Selecione &#34;List phone&#34; utilizando as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e
“SETUP/ENTER”. (→P. 357) Será exibida a lista de telemóveis regis-
tados.
●Conectar o telemóvel registado ao sistema áudio
Selecione o nome do telemóvel a ser conectado utilizando as
teclas “<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Selecione &#34;Select&#34; utilizando as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e
“SETUP/ENTER”.
●Eliminar um telemóvel registado
Selecione o nome do telemóvel a ser eliminado utilizando as
teclas “<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Selecione &#34;Delete&#34; através das teclas “<SELECT”, “TUNE>” e
“SETUP/ENTER”.
Prima “Yes”.
Utilização do menu &#34;SET UP&#34; (menu &#34;Blue-
tooth*&#34;)
Registar um dispositivo com Bluetooth® no sistema permite que
o mesmo funcione. As seguintes funções podem ser utilizadas
para registar dispositivos:
Registo de um leitor portátil
Lista de telemóveis registados
1
2
1
2
3

Page 375 of 642

3745-9. Telefone com Bluetooth®
Selecione &#34;Phonebook&#34; utilizando as teclas “<SELECT”, “TUNE>”
e “SETUP/ENTER”.
Selecione o nome pretendido utilizando as teclas “<SELECT”,
“TUNE>” e “SETUP/ENTER” e prima o interruptor efetuar/atender
chamadas.
Se pressionar “Add S. Dial” e, de seguida, uma das teclas de
marcação rápida enquanto o nome pretendido estiver selecionado, o
mesmo pode ser registado como marcação rápida.
Prima “A-Z” para visualizar os nomes registados em ordem
alfabética.
Selecione &#34;Speed dials&#34; utilizando as teclas “<SELECT”, “TUNE>”
e “SETUP/ENTER”.
Prima a tecla pretendida e pressione o interruptor para desligar/
recusar chamadas.
Para eliminar uma marcação rápida registada, depois de selecionar a
tecla pretendida predefinida, prima a tecla “Delete” e, de
seguida, prima a tecla “Yes”.
Selecione &#34;Dial by number&#34; utilizando as teclas “<SELECT”,
“TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Introduza o número de telefone e pressione o interruptor para efe-
tuar/atender chamadas.
Realizar uma chamada telefónica
Para aceder ao modo &#34;PHONE&#34; ou &#34;TEL&#34;, prima o interruptor
efetuar/atender chamadas.
Marcação por nome
Marcação rápida
Marcação através de inserção de número de telefone
1
2
1
2
1
2

Page 378 of 642

3775-9. Telefone com Bluetooth®
5
Sistema áudio
Uma chamada pode ser transferida entre o telemóvel e o sistema
durante a marcação, receção de uma chamada ou durante uma cha-
mada. Utilize um dos seguintes métodos:
a. Acione o telemóvel.
Consulte o manual de instruções que acompanha o telemóvel para obter
mais informações sobre o seu funcionamento.
b. Prima * “Phone”.
*: Esta operação só pode ser realizada quando transferir a chamada do
telemóvel para o sistema durante uma chamada.
Prima “Mute”.
Prima “0 - 9” e utilize as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e
“SETUP/ENTER” para inserir os dígitos pretendidos.
• Para enviar os dígitos inseridos, prima “Send”.
• Quando tiver terminado, prima “Wait” para voltar ao ecrã
anterior.
Altere o volume da chamada utilizando as teclas “VOL-” ou “VOL+”.
Para diminuir o volume: Prima a tecla “VOL-”.
Para aumentar o volume: Prima a tecla “VOL+”.
Falar ao telemóvel
Transferir uma chamada
Colocar a sua voz em modo de silêncio
Inserir dígitos
Definir o volume da chamada

Page 380 of 642

379
5
Sistema áudio
5-10. Bluetooth®
■Quando utilizar o áudio/telemóvel com Bluetooth®
●Nas seguintes situações, o sistema pode não funcionar.
• O leitor portátil não suporta Bluetooth
®
• O telemovél está localizado fora da área de alcance
• O dispositivo com Bluetooth® está desligado
• O dispositivo com Bluetooth® está com a bateria fraca
• O dispositivo com Bluetooth® não está conectado ao sistema
• O dispositivo com Bluetooth® está atrás do banco ou no porta-luvas ou
na consola, ou está a tocar ou está coberto por objetos metálicos
●Se for estabelecida uma conexão de telemóvel durante a reprodução de
áudio com Bluetooth
® pode haver um atraso.
●Dependendo do tipo de leitor áudio portátil que está conectado ao sistema,
a operação pode diferir ligeiramente e determinadas funções podem não
estar disponíveis.
■Quando transferir a propriedade do veículo
Certifique-se que inicializa o sistema para impedir que os dados pessoais
sejam acedidos indevidamente. (→P. 365)
■Sobre Bluetooth
®
■Modelos compatíveis
●Especificações Bluetooth®:
Ver. 1.1, ou superior (recomendado: Ver. 2.1 + EDR ou superior)
●Seguintes perfis:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0, ou superior
(recomendado: Ver. 1.2 ou superior)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 ou superior
(recomendado: Ver. 1.3 ou superior)
Os leitores portáteis devem corresponder às especificações acima indicadas
para serem conectados ao sistema áudio com Bluetooth®. No entanto, por
favor, note que algumas funções podem ser limitadas dependendo do tipo de
leitor portátil.
●Telemóvel
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 ou superior (recomendado: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
Bluetooth®
Bluetooth é uma marca registada da
Bluetooth SIG, Inc..