TOYOTA AURIS 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 621 of 656

621
9
9-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
■Apertura del depósito de combustible para gasolina sin plomo (motor de gaso-
lina)
Para evitar un repostaje incorrecto, su vehículo dispone de una abertura del depósito
de combustible en la que sólo encaja la boquilla especial de las mangueras de com-
bustible sin plomo.
■Si va a circular por el extranjero (motor diésel)
Es posible que no se encuentre disponible combustible diésel bajo en azufre. Pón-
gase en contacto con su distribuidor para confirmar la disponibilidad.
■Si se producen detonaciones en el motor
●Consulte a un concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
●Es posible que experimente un ligero golpeteo durante un corto periodo de tiempo al
acelerar o subir cuestas. No debe preocuparse, ya que es completamente normal.
Infor mación sobre el combustible
XMotor de gasolina
Zona de la UE:
Su vehículo debe usar solamente gasolina sin plomo en conformidad
con el estándar europeo EN228.
Para obtener un rendimiento óptimo del motor, utilice gasolina sin
plomo con un número de octanos de investigación de 95 o superior.
Excepto zona UE:
Sólo debe utilizar gasolina sin plomo en su vehículo.
Para obtener un rendimiento óptimo del motor, utilice gasolina sin
plomo con un número de octanos de investigación de 95 o superior.
XMotor diésel
Zona de la UE:
Su vehículo debe usar solamente combustible diésel en conformidad
con la norma europea EN590.
Excepto zona UE:
Para el vehículo debe utilizar solamente combustible diésel que con-
tenga 50 ppm o menos de azufre y que tenga un número de cetanos de
48 o superior.
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 621 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 622 of 656

6229-1. Especificaciones
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
AV I S O
■Aviso sobre la calidad del combustible
●No utilice combustibles inadecuados. Si se utilizan combustibles inadecuados, el
motor resultará dañado.
●Motor de gasolina: No utilice gasolina con plomo.
La gasolina con plomo hará que el convertidor catalítico de tres vías pierda su
efectividad y que el sistema de control de emisiones no funcione correctamente.
●Motor diésel: No utilice combustible que contenga más de 50 ppm de azufre.
El uso de combustible con un elevado contenido de azufre puede dañar el motor.
●Motor de gasolina: No utilice gasolina mezclada con metanol como M15, M85,
M100.
El uso de gasolina que contenga metanol podría provocar fallos o daños en el
motor.
●Motor de gasolina (zona UE): El combustible bioetanol comercializado con nom-
bres del tipo “E50” o “E85” y el combustible que contenga una gran cantidad de
etanol no deben ser usados. El uso de estos combustibles ocasionará daños en el
sistema de combustible del vehículo. En caso de duda, consulte a un concesiona-
rio o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.
●Motor de gasolina (excepto zona UE): El combustible bioetanol comercializado con
nombres del tipo “E50” o “E85” y el combustible que contenga una gran cantidad
de etanol no deben ser usados. Su vehículo puede utilizar gasolina mezclada con
un 10% de etanol como máximo. El uso de combustible con un contenido de etanol
(E10) superior al 10% ocasionará daños en el sistema de combustible del vehí-
culo. Deberá asegurarse de que el repostaje se lleve a cabo únicamente a partir de
una fuente con unas especificaciones del combustible y una calidad garantizadas.
En caso de duda, consulte a un concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
●Motor diésel (zona UE): El combustible FAME (Éster metílico de ácido graso)
comercializado con nombres como “B30” o “B100” y el combustible que contenga
una gran cantidad de FAME no deben ser usados. El uso de estos combustibles
ocasionará daños en el sistema de combustible del vehículo. En caso de duda,
consulte a un concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 622 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 623 of 656

623
9
9-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
AV I S O
●Motor diésel (excepto zona UE): El combustible FAME (Éster metílico de ácido
graso) comercializado con nombres como “B30” o “B100” y el combustible que
contenga una gran cantidad de FAME no deben ser usados. Su vehículo puede uti-
lizar diésel mezclado con un máximo de 5% de biodiésel FAME (B5). El uso de
combustible con un contenido superior al 5% de FAME (B5) ocasionará daños en
el sistema de combustible del vehículo. Deberá asegurarse de que el repostaje se
lleve a cabo únicamente a partir de una fuente con unas especificaciones del com-
bustible y una calidad garantizadas. En caso de duda, consulte a un concesionario
o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la cualificación y el equipo nece-
sarios.
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 623 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 624 of 656

624
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
9-2. Personalización
■Cambiar la pantalla del sistema de navegación/multimedia (vehículos
con un sistema de navegación/multimedia)
Pulse el botón “SETUP”.
Toque “Vehículo” en la pantalla “Configuración”.
Seleccione el elemento deseado.
Se pueden modificar varios ajustes. Consulte la lista de ajustes que pue-
den modificarse para más información.
■Modificación mediante los interruptores de control del contador
(vehículos con 2 contadores)
→P. 105
Algunos ajustes de las funciones se cambian de forma simultánea con otras
funciones al personalizarse. Para obtener más información, póngase en con-
tacto con un concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro profesional
con la cualificación y el equipo necesarios.
Ajustes que pueden modificarse en la pantalla del sistema de navegación/
multimedia (vehículos con un sistema de navegación/multimedia)
Ajustes que pueden modificarse mediante los interruptores de control del
contador (vehículos con 2 contadores)
Ajustes que se pueden modificar en un concesionario o taller Toyota auto-
rizado, o en otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios
Definición de símbolos: O = Disponible, — = No disponible
Características personalizables
Su vehículo lleva incorporadas varias funciones electrónicas que
puede personalizar según sus preferencias. Los ajustes de estas fun-
ciones se pueden cambiar utilizando los interruptores de control del
contador, en la pantalla del sistema de navegación/multimedia o en un
concesionario o taller Toyota autorizado, o con otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
Personalización de las funciones del vehículo
Características personalizables
1
2
1
2
3
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 624 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 625 of 656

625
9
9-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)■
Contadores, medidores y visualizador de información múltiple *1
(→P. 94, 102)
Función*2Ajuste predeter-
minadoAjuste personalizado
Idioma*3Inglés*4—O—
Unidades*3km (L/100 km)km (km/L)OO—millas (MPG)
°C°FOO—
Luz indicadora de conduc-
ción ecológica
*5
Activado (ilumi-
nación automá-
tica)
Desactivado—O—
Información de conducción
1
Consumo actual
de combustible
(visualizador del
medidor)
*6—O—Ahorro de com-
bustible medio
(después de rei-
niciar)
Información de conducción
2
Distancia (auto-
nomía de con-
ducción)
*6—O—Velocidad media
del vehículo
(después de rei-
niciar)
Información de conducción
3
*5
Tiempo de fun-
cionamiento del
sistema de
parada y arran-
que (tras el
arranque)
*6—O—Tiempo de fun-
cionamiento del
sistema de
parada y arran-
que (tras el reini-
cio)
Pantalla emergente*5ActivadoDesactivado—O—
123
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 625 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 626 of 656

6269-2. Personalización
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
*1: Vehículos con 2 contadores
*2: Para más detalles sobre cada función: →P. 1 0 8
*3: El ajuste predeterminado varía según el país.
*4: Alemán, francés, español, italiano, portugués, neerlandés, sueco, noruego, danés,
ruso, finés, griego, polaco, ucraniano, turco, húngaro, checo, eslovaco, rumano
*5: Si está instalado
*6: 2 de los siguientes elementos: consumo actual de combustible (visualizador del
medidor), consumo actual de combustible (visualizador numérico), ahorro de com-
bustible medio (después de reiniciar), ahorro de combustible medio (después de
arrancar), ahorro de combustible medio (después de repostar), tiempo de funciona-
miento del sistema de parada y arranque (después de reiniciar)
*5, tiempo de fun-
cionamiento del sistema de parada y arranque (después de arrancar)
*5, velocidad
media del vehículo (después de reiniciar), velocidad media del vehículo (después
de arrancar), tiempo transcurrido (después de reiniciar), tiempo transcurrido (des-
pués de arrancar), distancia (autonomía de conducción), distancia (después de
arrancar), blanco.

Sistema de llave inteligente*1 y control remoto inalámbrico
(→P. 130, 136, 141)
*1: Si está instalado
*2: Vehículos con sistema de llave inteligente
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
Señal de funcionamiento
(intermitentes de emergen-
cia)
ActivadoDesactivadoO—O
Tiempo transcurrido antes
de que se active la función
de bloqueo automático de
las puertas si la puerta no se
abre después de desblo-
quearla
30 segundos
60 segundos
——O120 segundos
Indicador acústico de aviso
de puerta abierta
*2ActivadoDesactivado——O
123
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 626 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 627 of 656

627
9
9-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)■
Sistema de llave inteligente*1 (→P. 130, 136, 141)
*1: Si está instalado
*2: Vehículos con dirección a la izquierda

Control remoto inalámbrico (→P. 118, 130, 136)
*: Si está instalado

Palanca del intermitente (→P. 222)
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
Sistema de llave inteligenteActivadoDesactivadoO—O
Número de operaciones
consecutivas de bloqueo de
puerta
*22 vecesTantas como se
desee——O
123
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
Control remoto inalámbricoActivadoDesactivado——O
Funcionamiento de desblo-
queo del portón trasero
*
Una pulsación
corta
Pulse dos veces
——O
Mantenga pulsado
(pulsación corta)
Mantenga pulsado
(pulsación larga)
Desactivado
123
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
El número de veces que
parpadean las luces de los
intermitentes automática-
mente cuando se mueve la
palanca del intermitente a la
primera posición durante el
cambio de carril
3
5
——O
7
Desactivado
123
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 627 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 628 of 656

6289-2. Personalización
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)■
Sistema de control automático de las luces* (→P. 224)
*: Si está instalado

Sistema de seguimiento a casa (→P. 226)
■LDA (Alerta de cambio de carril)* (→P. 254)
*: Si está instalado
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
Sensibilidad del sensor de
luzEstándar-2 a 2O—O
123
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
Tiempo transcurrido antes
de que se apaguen automá-
ticamente los faros
30 segundos
60 segundos
——O90 segundos
120 segundos
123
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
Sensibilidad del aviso LDAAltoEstándar—O—
123
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 628 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 629 of 656

629
9
9-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)■
RSA (Asistencia a las señalizaciones en la carretera)* (→P. 264)
*: Si está instalado

Sistema de parada y arranque* (→P. 270)
*: Si está instalado
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
Sistema RSAActivadoDesactivado—O—
Método de notificación de
velocidad excesiva Solo visualiza-
ciónPantalla y avisador
acústico
—O—
Desactivado
Métodos de notificación dis-
tintos a la velocidad exce-
siva Solo visualiza-
ciónPantalla y avisador
acústico
—O—
Desactivado
Nivel de notificación de velo-
cidad excesiva 2 km/h (1 mph)10 km/h (5 mph)—O—5 km/h (3 mph)
123
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
Cambio de la duración del
sistema de parada y arran-
que cuando el A/C está acti-
vado
NormalLargo—O—
123
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 629 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page 630 of 656

6309-2. Personalización
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)■
Sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota*1 (→P. 293)
*1: Si está instalado
*2: Vehículos con sistema de navegación/multimedia
*3: Cuando el sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota está en funcionamiento.

Sistema de aire acondicionado automático* (→P. 399)
*: Si está instalado
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
Sistema del sensor de asis-
tencia al aparcamiento de
To y o t a
ActivadoDesactivado—O—
Distancia de detección de
los sensores centrales
delanteros
*2LejosCercaO—O
Distancia de detección de
los sensores centrales tra-
seros
*2LejosCercaO—O
Volumen del indicador acús-
tico
*251 a 4O—O
Ajuste de visualización*2, 3Todos los senso-
res mostradosVisualizador apa-
gadoO—O
123
FunciónAjuste predeter-
minadoAjuste personalizado
Cambio entre los modos de
aire exterior y recirculado
dependiente del funciona-
miento del interruptor
“AUTO”
ActivadoDesactivadoO—O
Funcionamiento del interrup-
tor A/C automáticoActivadoDesactivado——O
123
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 630 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分

Page:   < prev 1-10 ... 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 660 next >