TOYOTA AURIS 2016 Notices Demploi (in French)
Page 81 of 664
811-2. Système antivol
1
Consignes de sécurité
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 81 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 82 of 664
821-2. Système antivol
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 82 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 83 of 664
831-2. Système antivol
1
Consignes de sécurité
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
NOTE
■Pour garantir le bon fonctionnement du système
Ne modifiez et ne démontez pas le système. S'il a été modifié ou retiré, il n'est plus
garanti que le système fonctionne normalement.
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 83 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 84 of 664
841-2. Système antivol
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
L'alarme émet de la lumière et du son pour donner l'alerte lorsqu'une intru-
sion est détectée.
L'alarme se déclenche dans les situations suivantes lorsqu'elle est armée:
●Une porte verrouillée est déverrouillée ou ouverte par un autre moyen que
la fonction d'accès mains libres (sur modèles équipés) ou la télécom-
mande du verrouillage centralisé. (Les portes se verrouillent à nouveau
automatiquement.)
●Le capot est ouvert.
Fermez les portes et le capot, et ver-
rouillez toutes les portes au moyen de
la fonction d'accès mains libres (sur
modèles équipés) ou de la télécom-
mande du verrouillage centralisé. Le
système est automatiquement armé
après 30 secondes.
Le témoin indicateur allumé se met à
clignoter dès lors que le système est
armé.
Alar me∗
∗: Sur modèles équipés
Alarme
Armement du système d'alarme
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 84 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 85 of 664
851-2. Système antivol
1
Consignes de sécurité
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
Effectuez l'une des opérations suivantes pour désactiver ou arrêter l'alarme:
●Déverrouillez les portes au moyen de la fonction d'accès mains libres (sur
modèles équipés) ou de la télécommande du verrouillage centralisé.
●Démarrez le moteur. (L'alarme se désactive ou s'arrête après quelques
secondes.)
■Entretien du système
Le système d'alarme dont est équipé le véhicule ne nécessite aucun entretien.
■Éléments à vérifier avant de verrouiller le véhicule
Pour éviter tout déclenchement intempestif de l'alarme et le vol du véhicule, vérifiez
les points suivants:
●Personne ne se trouve à bord du véhicule.
●Les vitres sont fermées avant que l'alarme ne soit armée.
●Aucun objet de valeur ou autre effet personnel n'est laissé dans le véhicule.
Désactivation ou arrêt de l'alarme
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 85 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 86 of 664
861-2. Système antivol
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)■Déclenchement de l'alarme
L'alarme risque de se déclencher dans les situations suivantes:
(Arrêter l'alarme désactive le système d'alarme.)
■Verrouillage des portes lié à l'alarme
●Lorsque l'alarme se déclenche, les portes sont automatiquement verrouillées pour
empêcher toute intrusion.
●Ne laissez pas la clé à l'intérieur du véhicule lorsque l'alarme est enclenchée, et
assurez-vous que la clé ne se trouve pas à l'intérieur du véhicule lorsque vous
rechargez ou remplacez la batterie. ●Les portes sont déverrouillées à l'aide de la
clé.
●Ouverture d'une porte ou du capot par une
personne à bord du véhicule.
●Remplacement ou recharge de la batterie
lorsque le véhicule est verrouillé. (→P. 598)
NOTE
■Pour garantir le bon fonctionnement du système
Ne modifiez et ne démontez pas le système. S'il a été modifié ou retiré, il n'est plus
garanti que le système fonctionne normalement.
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 86 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 87 of 664
871-2. Système antivol
1
Consignes de sécurité
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
Les véhicules utilisant ce système ont
des étiquettes collées sur la vitre des
deux portes avant.
Placez le contact du moteur sur arrêt, faites descendre tous les passagers
du véhicule et assurez-vous que toutes les portes sont fermées.
Au moyen de la fonction d'accès mains libres (sur modèles équipés):
Touchez la zone du capteur de la poignée de porte extérieure à deux repri-
ses en l'espace de 5 secondes.
Au moyen de la télécommande du verrouillage centralisé:
Appuyez sur deux fois dans un délai de 5 secondes.
Au moyen de la fonction d'accès mains libres (sur modèles équipés): Mainte-
nez la poignée de porte extérieure.
Au moyen de la télécommande du verrouillage centralisé: Appuyez sur .
Système à double verrouillage (véhicules à
conduite à droite uniquement)
L'accès non autorisé au véhicule est empêché en désactivant la fonc-
tion de déverrouillage des portes tant de l'intérieur que de l'extérieur du
véhicule.
Armement du système à double verrouillage
Désactivation du système à double verrouillage
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives au système à double verrouillage
N'activez jamais le système à double verrouillage si des personnes se trouvent à
bord du véhicule, car les portes ne peuvent pas être ouvertes de l'intérieur du véhi-
cule.
1
2
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 87 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 88 of 664
881-2. Système antivol
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 88 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分
Page 89 of 664
89
2Combiné d’instruments
UK_AURIS_Touring_Sport_EK (OM12J32K)2. Combiné d'instruments
Témoins et témoins
d'avertissement....................... 90
Jauges et instruments ............... 96
Écran multifonctionnel
(instruments à 3 anneaux) ...... 99
Écran multifonctionnel
(instruments à
2 anneaux) ............................ 104
Informations relatives à la
consommation de
carburant............................... 115
AURIS Touring Sports_OM_EK_OM12J32K.book 89 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時46分