TOYOTA AURIS 2017 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 381 of 664

3795-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®
5
Sistema áudio
Vo l u m e
O volume de orientação por voz
não pode ser ajustado utili-
zando estas teclas.
Interruptor "ligar/atender cha-
madas"
Liga o sistema mãos-livres/ini-
cia uma chamada
Interruptor "desligar/recusar
chamadas"
Desliga o sistema mãos-livres/termina uma chamada/recusa uma
chamada
Interruptor de conversação (se equipado)
É exibida uma mensagem.
Utilização dos interruptores no volante
Os interruptores no volante podem ser usados para operar um
telemóvel conectado, ou um leitor áudio digital portátil (leitor
portátil).
Operar o telefone com Bluetooth® usando os interruptores no
volante
1
2
3
4

Page 382 of 664

3805-6. Utilização de dispositivos com Bluetooth®
Prima a tecla “SETUP/ENTER” e selecione “Bluetooth*” usando a
tecla “<SELECT” ou a tecla “TUNE>”.
*: Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc.
Prima a tecla “SETUP/ENTER” e selecione &#34;Pairing&#34; usando a
tecla “<SELECT” ou a tecla “TUNE>”.
É exibida uma palavra-passe.
Dispositivos SSP (Emparelhamento Simples Seguro) incompatí-
veis com Bluetooth®: Introduza a palavra-passe no dispositivo.
Dispositivos SSP (Emparelhamento Simples Seguro) compatíveis
com Bluetooth
®: Selecione &#34;Yes&#34; para registar o dispositivo.
Dependendo do tipo de dispositivo, este pode ser registado auto-
maticamente.
Se o dispositivo Bluetooth
® tiver ambas as funções de leitor de
música e telemóvel, ambas as funções serão registadas ao mesmo
tempo. Quando excluir o dispositivo, ambas as funções serão excluí-
das ao mesmo tempo.
Se pressionar o interruptor de desligar/rejeitar chamadas e o modo
&#34;PHONE&#34; ou &#34;TEL&#34; for introduzido sem que haja qualquer telefone
registado, o ecrã para registo será exibido automaticamente.
Registar um dispositivo com Bluetooth®
Antes de utilizar o áudio/telefone com Bluetooth® é necessário
registar um dispositivo com Bluetooth® no sistema. Pode regis-
tar até 5 dispositivos Bluetooth®.
Como registar um dispositivo com Bluetooth®
1
2
3

Page 383 of 664

381
5
Sistema áudio
5-7. Menu “SET UP”
*: Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc.
Selecione &#34;Pairing&#34; usando as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e
“SETUP/ENTER” (→P. 377), e execute os procedimentos para regis-
tar um leitor portátil. (→P. 380)
Selecione &#34;List phone&#34; usando as teclas “<SELECT”, “TUNE>” and
“SETUP/ENTER”. (→P. 377) A lista de telemóveis registados é exi-
bida.
●Conectar o telemóvel registado ao sistema áudio
Selecione o nome do telemóvel a conectar usando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Selecione &#34;Select&#34; usando as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e
“SETUP/ENTER”.
●Eliminar um telemóvel registado
Selecione o nome do telemóvel a eliminar usando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Selecione &#34;Delete&#34; usando as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e
“SETUP/ENTER”.
Prima “Yes”.
Utilização do menu &#34;SET UP&#34; (Menu “Blue-
tooth*”)
Registar um dispositivo com Bluetooth® no sistema permite que
o sistema funcione. Pode utilizar as seguintes funções para
registar dispositivos:
Registar um leitor portátil
Listar os telemóveis registados
1
2
1
2
3

Page 384 of 664

3825-7. Menu “SET UP”
●Desconectar o telemóvel registado do sistema áudio
Selecione o nome do telemóvel a desconectar usando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Selecione &#34;Disconnect&#34; usando as teclas “<SELECT”, “TUNE>”
e “SETUP/ENTER”.
Prima “Yes”.
Selecione &#34;List Audio&#34; usando as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e
“SETUP/ENTER”. (→P. 377) A lista de leitores portáteis registados é
exibida.
●Conectar o leitor portátil registado ao sistema áudio
Selecione o nome do leitor portátil a conectar usando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Selecione &#34;Select&#34; usando as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e
“SETUP/ENTER”.
●Eliminar o leitor portátil registado
Selecione o nome do leitor portátil a eliminar usando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Selecione &#34;Delete&#34; usando as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e
“SETUP/ENTER”.
Prima “Yes”.
Listar os leitores portáteis registados
1
2
3
1
2
1
2
3

Page 385 of 664

3835-7. Menu “SET UP”
5
Sistema áudio
●Desconectar o leitor portátil registado do sistema áudio
Selecione o nome do leitor portátil a desconectar usando as
teclas “<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Selecione &#34;Disconnect&#34; usando as teclas “<SELECT”, “TUNE>”
e “SETUP/ENTER”.
Prima “Yes”.
●Selecionar o método de conexão
Selecione o nome do leitor portátil pretendido usando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Selecione &#34;Connection method&#34; usando as teclas “<SELECT”,
“TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Selecione &#34;From vehicle&#34; ou &#34;From audio&#34; usando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Selecione &#34;Passkey&#34; usando as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e
“SETUP/ENTER”. (→P. 377)
Introduza uma palavra-passe com 4 a 8 dígitos usando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Introduza o número, um dígito de cada vez.
Quando o número completo para ser registado como palavra-
-passe tiver sido introduzido, prima “Enter”.
Se a palavra-passe a registar tiver 8 dígitos não é necessário pressionar
“Enter”.
Alterar a palavra-passe
1
2
3
1
2
3
1
2
3

Page 386 of 664

3845-7. Menu “SET UP”
Se &#34;BT power&#34; estiver ligado (On), o dispositivo registado será
conectado automaticamente quando o interruptor do motor for
colocado na posição &#34;ACC&#34;.
Selecione &#34;BT power&#34; usando as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e
“SETUP/ENTER”. (→P. 377)
Selecione &#34;On&#34; ou &#34;Off&#34; usando a tecla “SETUP/ENTER”.
Selecione “Bluetooth
* usando as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e
“SETUP/ENTER”. (→P. 377)
*: Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc.
●Mostrar o nome do dispositivo
Selecione &#34;Device name&#34; usando as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e
“SETUP/ENTER”.
●Mostrar o endereço do dispositivo
Selecione &#34;Device address&#34; usando as teclas “<SELECT”,
“TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Se &#34;Display setting&#34; estiver ligado (On), o estado de conexão do leitor
portátil será exibido quando o interruptor do motor for colocado na
posição &#34;ACC&#34; ou &#34;ON&#34;.
Selecione &#34;Display setting&#34; usando as teclas “<SELECT”, “TUNE>”
e “SETUP/ENTER”. (→P. 377)
Selecione &#34;On&#34; ou &#34;Off&#34; usando a tecla “SETUP/ENTER”.
Configurar a conexão automática do dispositivo para ligada ou
desligada
Mostrar o estado do dispositivo
Configurar a conexão automática do mostrador de confirmação
para ligado ou desligado
1
2
1
2

Page 387 of 664

3855-7. Menu “SET UP”
5
Sistema áudio
Selecione &#34;Reset&#34; usando as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/
ENTER”. (→P. 377)
●Inicializar a configuração do som
Selecione &#34;Sound settings&#34; usando as teclas “<SELECT”, “TUNE>”
e “SETUP/ENTER” e prima “Yes”.
Para detalhes sobre a configuração do som: →P. 3 8 9
●Inicializar a informação do dispositivo
Selecione &#34;Car Device Info&#34; usando as teclas “<SELECT”,
“TUNE>” e “SETUP/ENTER” e prima “Yes”.
A palavra-passe do utilizador e o mostrador de confirmação automática
voltarão às suas configurações padrão.
●Inicializar todas as configurações
Selecione &#34;Reset all&#34; usando as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e
“SETUP/ENTER” e prima “Yes”.
Inicialização

Page 388 of 664

3865-7. Menu “SET UP”
Selecione &#34;Add contacts&#34; usando as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e
“SETUP/ENTER”. (→P. 377)
●Transferir todos os contactos do telemóvel
Selecione &#34;Overwrite all&#34; usando as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e
“SETUP/ENTER” e prima “Yes”.
●Transferir um contacto do telemóvel
Selecione &#34;Add one contact&#34; usando as teclas “<SELECT”,
“TUNE>” e “SETUP/ENTER” e prima “Yes”.
Selecione &#34;Add DS&#34; usando as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e
“SETUP/ENTER”. (→P. 377)
Selecione os dados pretendidos usando as teclas “<SELECT”,
“TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Prima e mantenha a tecla predefinida pretendida.
Para detalhes sobre a configuração de marcações rápidas a partir
do histórico de chamadas: →P. 395
Para detalhes sobre eliminação de marcações rápidas: →P. 394
Utilização do menu &#34;SET UP&#34; (Menu
&#34;Phone&#34;)
Adicionar um novo número de telefone
Configurar marcações rápidas
1
2
3

Page 389 of 664

3875-7. Menu “SET UP”
5
Sistema áudio
Selecione &#34;Delete call history&#34; usando as teclas “<SELECT”, “TUNE>”
e “SETUP/ENTER”. (→P. 377)
●Eliminar o histórico de chamadas efetuadas
Selecione &#34;Outgoing calls&#34; usando as teclas “<SELECT”,
“TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Selecione o número de telefone pretendido usando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER” e prima “Yes”.
Para eliminar todos os dados do histórico de chamadas efetuadas,
prima “All” e depois prima “Yes”.
●Eliminar o histórico de chamadas recebidas
Selecione &#34;Incoming calls&#34; usando as teclas “<SELECT”,
“TUNE>” e “SETUP/ENTER”.
Selecione o número de telefone pretendido usando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER” e prima “Yes”.
Para eliminar todos os dados do histórico de chamadas recebidas,
prima “All” e depois prima “Yes”.
Eliminar históricos de chamadas
1
2
1
2

Page 390 of 664

3885-7. Menu “SET UP”
●Eliminar o histórico de chamadas perdidas
Selecione &#34;Missed calls&#34; usando as teclas “<SELECT”, “TUNE>”
e “SETUP/ENTER”.
Selecione o número de telefone pretendido usando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER” e prima “Yes”.
Para eliminar todos os dados do histórico de chamadas perdidas,
prima “All” e depois prima “Yes”.
●Eliminar um número de todos os históricos de chamadas (Chama-
das efetuadas, Chamadas recebidas e Chamadas perdidas)
Selecione &#34;All Calls&#34; usando as teclas “<SELECT”, “TUNE>” e
“SETUP/ENTER”.
Selecione o número de telefone pretendido usando as teclas
“<SELECT”, “TUNE>” e “SETUP/ENTER” e prima “Yes”.
Para eliminar todos os dados dos históricos de chamadas, prima
“All” e depois prima “Yes”.
1
2
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 ... 670 next >