TOYOTA AURIS 2017 Notices Demploi (in French)

Page 571 of 677

5718-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
■Si “Vidangez l'eau du filtre à carbu rant.” s'affiche (sur modèles équi-
pés)
Indique que la quantité d'eau présente dans le filtre à carburant a atteint le
niveau spécifié.
 P. 494, 495
■Si “Niveau d'huile moteur bas.” est affiché (sur modèles équipés)
Indique que le niveau d'huile moteur risque d'être bas.
Vérifiez le niveau d'huile moteur et ajoutez de l'huile si nécessaire.
■Si “Entretien huile requis bientôt. ” est affiché (sur modèles équipés)
Indique que selon le programme d'entretien, la vidange de l'huile moteur
doit être effectuée. (Le témoin ne fonctionne correctement que si la date
de vidange d'huile a été réinitialisée.)
Vérifiez l'huile moteur et faites la vidange si nécessaire. Après chaque
vidange de l'huile moteur, le système de vidange d'huile doit être réinitia-
lisé. ( P. 485)
■Si “Entretien huile requis.” est affiché (sur modèles équipés)
Indique que l'huile moteur doit être changée. (Après la vidange de l'huile
moteur et une fois les données d'entretien relatives à l'huile réinitialisées.)
Contrôlez et faites changer l'huile moteur et le filtre à huile par un conces-
sionnaire ou un réparateur agréé Toyota , ou par tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé. Après chaque vidange de l'huile
moteur, le système de vidange d'huile doit être réinitialisé. ( P. 485)

Page 572 of 677

5728-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
■Si “DPF plein consultez le manuel du propriétaire” est affiché
(moteur diesel)
Indique que le volume de dépôts accumulés dans le convertisseur cataly-
tique DPF a atteint un niveau spécifié et qu'il est nécessaire de nettoyer le
convertisseur catalytique DPF. (Des dépôts peuvent s'accumuler plus rapi-
dement en cas de trajets courts répétés et/ou de conduite fréquente à
basse vitesse.)
Pour nettoyer le convertisseur catalytique DPF, conduisez le véhicule à
une vitesse supérieure ou égale à 65 km/h (40 mph) pendant 20 à 30
minutes jusqu'à ce que le message s'éteigne*.
Si possible, n'arrêtez pas le moteur avant que le message s'éteigne.
S'il n'est pas possible de conduire le véhicule à une vitesse supérieure ou
égale à 65 km/h (40 mph), ou si le message ne s'éteint pas après avoir
conduit pendant plus de 30 minutes, faites contrôler votre véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profession-
nel qualifié et convenablement équipé.
*: Ce message risque de ne pas s'effacer si le rappel de vidange d'huile moteur est
également affiché sur l'écran multifonctionnel. Dans ce cas, faites contrôler le véhi-
cule par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé.
■Si “DPF plein entretien moteur requis.” est affiché (moteur 1WW)
Indique que la fonction de nettoyage automatique risque de ne pas pouvoir
fonctionner car la quantité de dépôts accumulés dans le convertisseur
catalytique DPF a dépassé un niveau spécifié.
Faites contrôler immédiatement le véhicule par un concessionnaire ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convena-
blement équipé.

Page 573 of 677

5738-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
■Témoin d'avertissement du système
Dans la situation suivante, le témoin d'avertissement principal ne s'allume ou ne cli-
gnote pas. Au lieu de cela, un témoin d'avertissement de système distinct s'allume
avec le message affiché sur l'écran multifonctionnel.
● Anomalie dans le système de freinage
Le témoin d'avertissement du système de freinage s'allume. ( P. 555)
■ Avertisseur sonore
Dans certains cas, il est possible que vous n'entendiez pas le signal sonore à cause
d'un environnement bruyant ou du son provenant du système audio.
■ Le message de rappel de vidange d'huile moteur s'allume (moteur 1ND-TV uni-
quement)
Remplacez le filtre à huile moteur lorsque le message de rappel de vidange d'huile
moteur ne s'allume pas même si vous avez parcouru plus de 15000 km (9300 miles)
depuis la dernière vidange d'huile moteur.
Il est possible que le message “Entretien huile requis.” s'affiche avant que vous n'ayez
parcouru 15000 km (9300 miles), selon l'utilisation et les conditions de conduite.
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous conduisez pour nettoyer le convertisseur catalytique DPF
(moteur diesel)
Pendant la conduite, soyez suffisamment attentif aux conditions météorologiques, à
l'état de la route, à la topographie et aux conditions de circulation, et respectez le
code de la route et/ou les réglementations. Le non-respect de ces précautions peut
provoquer un accident inattendu, pouvant occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
NOTE
■ Lorsque le message d'avertissement du système DPF s'affiche (moteur diesel)
Si le message d'avertissement du système DPF est laissé allumé sans effectuer de
nettoyage, après 100 à 300 km (62 à 187 miles) supplémentaires, le témoin indica-
teur de dysfonctionnement peut s'allumer. Si cela se produit, faites contrôler immé-
diatement votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou
tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■ Si le message d'avertissement du filtre à carburant s'allume (moteur diesel)
Ne conduisez jamais le véhicule avec le message d'avertissement allumé. Le fait de
continuer à conduire avec de l'eau dans le filtre à carburant endommage la pompe
d'injection à carburant.

Page 574 of 677

5748-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
●Arrêtez le véhicule en lieu sûr, sur un sol dur, bien à plat.
● Serrez le frein de stationnement.
● Mettez le levier de vitesses sur P (transmission Multidrive) ou sur R (trans-
mission manuelle).
● Arrêtez le moteur.
● Allumez les feux de détresse. (P. 544)
En cas de crevaison (véhicules avec roue de
secours)
Votre véhicule est équipé d’un pneu de secours. Le pneu crevé peut
être remplacé par le pneu de secours.
Pour plus de détails concernant les pneus: P. 496
AVERTISSEMENT
■En cas de crevaison
Ne continuez pas à rouler avec un pneu crevé.
Conduire même une courte distance avec un pneu crevé peut endommager le pneu
et la roue de manière irréparable, ce qui peut provoquer un accident.
Avant de lever le véhicule avec le cric

Page 575 of 677

5758-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
XVéhicules équipés d'une roue de secours compacte
Emplacement de la roue de secours, du cric et de l'outillage
Trousse à outils
Clé à écrou de roue
Manivelle de cric
Anneau de remorquage
Cric
Roue de secours
1
2
3
4
5
6

Page 576 of 677

5768-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
XVéhicules équipés d'une roue de secours de taille normale
Manivelle de cric
Anneau de remorquage
Clé à écrou de roue
Cric
Roue de secours
1
2
3
4
5

Page 577 of 677

5778-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
Retirez le tapis de plancher. (P. 446)
Sortez le cric.
Pour serrer
Pour desserrer
AVERTISSEMENT
■ Utilisation du cric
Respectez les précautions suivantes.
Une mauvaise utilisation du cric peut causer la chute brutale du véhicule, entraînant
des blessures graves, voire mortelles.
● Utilisez le cric uniquement pour changer les roues ou installer et retirer les chaînes
à neige.
● N'utilisez que le cric fourni avec ce véhicule pour remplacer un pneu crevé.
Ne l'utilisez pas sur d'autres véhicules, et n'utilisez pas d'autres crics pour rempla-
cer les pneus sur ce véhicule.
● Placez le cric correctement à son point de levage.
● Ne placez aucune partie de votre corps sous le véhicule lorsqu'il est sur cric.
● Ne démarrez pas le moteur et ne conduisez pas le véhicule lorsque le véhicule est
supporté par le cric.
● Ne soulevez pas le véhicule lorsqu'une personne est à bord.
● Lorsque vous levez le véhicule, ne disposez aucun objet sur le cric ou dessous.
● Levez le véhicule à la hauteur juste suffisante pour changer la roue, pas plus haut.
● Utilisez une chandelle si vous avez besoin de vous glisser sous le véhicule.
● Lorsque vous reposez le véhicule, assurez-vous que personne ne se trouve à
proximité du véhicule. Si des personnes se trouvent à proximité, avertissez-les de
vive voix avant d'abaisser le véhicule.
Accès au cric
1
2
1
2

Page 578 of 677

5788-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
Retirez le tapis de coffre et le plateau. (P. 446)
Desserrez la fixation centrale de la
roue de secours.
Accès à la roue de secours
1
XVéhicules équipés d'une roue de
secours compacte
XVéhicules équipés d'une roue de
secours de taille normale
2
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous rangez la roue de secours
Prenez garde à ce que vos doigts ou toute autre partie de votre corps ne se coincent
pas entre la roue de secours et la carrosserie du véhicule.

Page 579 of 677

5798-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
Calez les roues.
Pour les véhicules avec jantes en
acier, retirez l'enjoliveur de roue au
moyen de la clé à écrou.
Pour protéger l'enjoliveur de roue, pla-
cez un chiffon entre la clé à écrou et
l'enjoliveur de roue.
Desserrez légèrement les écrous
de roue (d'un tour).
Remplacement d'une roue crevée
1
Pneu crevéPosition des cales de roue
AvantCôté gaucheDerrière la roue arrière droite
Côté droitDerrière la roue arrière gauche
ArrièreCôté gaucheDevant la roue avant droite
Côté droitDevant la roue avant gauche
2
3

Page 580 of 677

5808-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
UK_AURIS_HB_EK (OM12K98K)
Tournez la partie “A” du cric à la
main jusqu'à amener l'encoche du
cric au contact du point de levage.
Les repères de point de levage se
trouvent sous le bas de caisse. Ils
indiquent les positions de point de
levage.
Levez le véhicule jusqu'à décoller à peine la roue du sol.
Retirez tous les écrous de roue et
la roue.
Lorsque vous posez la roue sur le sol,
tournez-la avec le côté saillant de la
roue vers le haut afin d'éviter d'en rayer
la surface.
4
5
XVéhicules équipés d'une roue de
secours compacte
XVéhicules équipés d'une roue de
secours de taille normale
6

Page:   < prev 1-10 ... 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 ... 680 next >