TOYOTA AURIS 2018 Notices Demploi (in French)

Page 131 of 612

1313-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12M50K)
■Commande de verrouillage des portes
 P. 128
■Fonction d'accès mains libres (véhicules équipés d'un système
d'accès et de démarrage mains libres)
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller le hayon.
La porte ne peut pas être déverrouil-
lée dans les 3 secondes qui suivent
son verrouillage.
Appuyez sur le bouton pour ver-
rouiller le hayon.
Vérifiez que la porte est bien ver-
rouillée.
■Télécommande du verrouillage centralisé
 P. 126
Tirez le hayon vers le haut tout en
appuyant sur la commande de méca-
nisme d'ouverture du hayon.
Le hayon ne peut pas être refermé
immédiatement après pression sur la
commande de mécanisme d'ouverture
du hayon.
■ Signaux de fonctionnement
Le verrouillage/déverrouillage des portes à l'aide de l'accès mains libres ou de la télé-
commande du verrouillage centralisé est confirmé par le clignotement des feux de
détresse. (Verrouillage: une fois; Déverrouillage: deux fois)
Hayon
Il est possible de verrouiller/déverrouiller le hayon et de l'ouvrir en pro-
cédant comme suit.
Déverrouillage et ver rouillage du hayon
1
2
Ouverture du hayon

Page 132 of 612

1323-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12M50K)
■ Avertisseur sonore de porte ouverte
Si une porte ou le hayon n'est pas complètement fermé(e), un signal sonore se
déclenche lorsque la vitesse du véhicule atteint 5 km/h (3 mph).
La ou les porte(s) ou le hayon ouvert(es) est/sont indiqué(es) sur l'écran multifonction-
nel.
■ Lors de la fermeture du hayon
■ Éclairage de compartiment à bagages
L'éclairage de compartiment à bagages s'allume lorsque le hayon s'ouvre.
■ Si le mécanisme d'ouverture du hayon est inopérant
Le hayon peut être actionné depuis l'intérieur.
Abaissez le hayon à l'aide de la poignée du
hayon, et assurez-vous de bien le pousser
vers le bas, depuis l'extérieur, pour le fermer.
Veillez à ne pas fermer le hayon en tirant de
biais sur la poignée.
À l'aide d'un tournevis, retirez le cache.
Pour ne pas abîmer le couvercle, placez un
chiffon entre le tournevis à tête plate et le
couvercle, comme indiqué dans l'illustration.
Déplacez le levier.
1
2

Page 133 of 612

1333-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12M50K)
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
● Fermez toujours le hayon pendant la conduite.
Si le hayon est laissé ouvert, il risque de heurter des objets proches pendant la
conduite ou des bagages peuvent être éjectés de manière inattendue, et provoquer
un accident.
De plus, des gaz d'échappement peuvent entrer dans le véhicule, et causer la mort
ou de graves problèmes de santé. Assurez-vous de fermer le hayon avant de
prendre le volant.
● Avant de prendre le volant, assurez-vous que le hayon est complètement fermé. Si
le hayon n'est pas complètement fermé, il risque de s'ouvrir de manière inattendue
pendant la conduite et de provoquer un accident.
● Ne laissez jamais personne s'asseoir dans le compartiment à bagages. En cas de
freinage brusque ou de collision, la personne risque d'être grièvement blessée,
voire tuée.
■ Lorsque des enfants se trouvent à bord du véhicule
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
● Ne laissez pas les enfants jouer dans le compartiment à bagages.
Si un enfant se retrouve accidentellement enfermé dans le compartiment à
bagages, il risque un épuisement dû à la chaleur ou d'autres blessures.
● Ne laissez pas un enfant ouvrir ou fermer le hayon.
Ceci peut entraîner un actionnement inattendu du hayon, lequel risque de se refer-
mer sur les mains, la tête ou le cou de l'enfant.

Page 134 of 612

1343-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12M50K)
AVERTISSEMENT
■Fonctionnement du hayon
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des parties du corps peuvent se retrouver coincer dans le hayon, ce qui
peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Retirez toute charge lourde du hayon, telle que de la neige ou de la glace, avant de
l'ouvrir. Si vous ne respectez pas cette consigne, le hayon peut se refermer brus-
quement juste après son ouverture.
● Avant d'ouvrir ou de fermer le hayon, vérifiez soigneusement la sécurité des
abords.
● Si des personnes se trouvent à proximité, assurez-vous de leur sécurité et préve-
nez-les de l'ouverture ou de la fermeture du hayon.
● En cas de vent, soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez le hayon, car il peut
bouger brusquement en cas de vent fort.
● Ne tirez pas sur le vérin amortisseur du hayon pour fermer le hayon et ne vous y
suspendez pas non plus.
En effet, vous risquez de vous coincer les mains et le vérin amortisseur du hayon
risque de se casser, et de provoquer un accident.
● Si le hayon est équipé d'un porte-vélo ou de tout autre accessoire lourd, il risque de
se refermer brusquement juste après son ouverture, et de causer des blessures
aux mains, au cou ou à la tête des personnes. Lors de la pose d'un accessoire sur
le hayon, il est recommandé d'utiliser une pièce d'origine Toyota.
● Le hayon peut se refermer brusquement s'il
n'est pas complètement ouvert. Sachant
qu'il est plus difficile d'ouvrir ou de fermer le
hayon lorsque le véhicule est en pente et
non à plat, prenez garde à ce qu'il ne s'ouvre
et ne se ferme pas tout seul de manière inat-
tendue. Assurez-vous que le hayon est com-
plètement et parfaitement ouvert avant
d'utiliser le compartiment à bagages.
● Lorsque vous fermez le hayon, prenez parti-
culièrement garde à ne pas vous pincer les
doigts, etc.
● Appuyez légèrement sur la face extérieure
du hayon pour le fermer. Si vous utilisez la
poignée du hayon pour le fermer complète-
ment, vous risquez de vous coincer les
mains ou les bras.

Page 135 of 612

1353-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12M50K)
NOTE
■Vérins amortisseurs du hayon
Le hayon est équipé de vérins amortisseurs qui le maintiennent en place.
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, vous risquez d'endommager le vérin amortisseur du hayon, et de causer
un dysfonctionnement.
● Ne fixez aucun objet, tel que des autocol-
lants, feuilles en plastique ou adhésifs à la
tige du vérin amortisseur.
● Ne touchez pas la tige du vérin amortisseur
avec des gants ou tout autre article textile.
● Ne fixez aucun accessoire autre que des
pièces Toyota d'origine au hayon.
● Ne posez pas la main sur le vérin amortis-
seur et ne forcez pas dessus latéralement.

Page 136 of 612

1363-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12M50K)
●Verrouille et déverrouille les portes (P. 126)
● Verrouille et déverrouille le hayon (P. 131)
● Démarre le système hybride (P. 215)
■Emplacement de l'antenne
■ Portée effective (périmètre de détection de la clé électronique)
Système d'accès et de démarrage mains
libres
: Sur modèles équipés
Vous pouvez effectuer les opération s suivantes simplement en portant
la clé électronique sur vous, par exemp le dans votre poche. Le conduc-
teur doit toujou rs conserver la clé électronique sur lui.
Antennes à l'extérieur de l'habitacle
Antennes à l'intérieur de l'habitacle
Antenne à l'intérieur du compartiment à
bagages
Antenne à l'extérieur du compartiment à
bagages
Lors du verrouillage ou du déverrouil-
lage des portes
Le système peut être actionné lorsque
la clé électronique se trouve dans un
rayon d'environ 0,7 m (2,3 ft.) d'une
poignée de porte extérieure avant et du
hayon. (Seules les portes détectant la
clé peuvent être actionnées.)
Démarrage du système hybride ou changement de mode du contact d'ali-
mentation
Le système peut être actionné lorsque la clé électronique se trouve à l'inté-
rieur du véhicule.
1
2
3
4

Page 137 of 612

1373-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12M50K)
■ Alarmes et messages d'avertissement
Une combinaison de signaux sonores extérieurs et intérieurs et de messages d'aver-
tissement affichés sur l'écran multifonctionnel est utilisée pour empêcher le vol du
véhicule et la survenue d'accidents résultant d'une mauvaise utilisation. Prenez les
mesures appropriées en fonction du message affiché. ( P. 5 1 4 )
Lorsque seule une alarme retentit, les circonstances et les procédures de correction
sont les suivantes.
AlarmeSituationProcédure de correction
Le signal sonore extérieur
se déclenche une fois
pendant 5 secondes
Vous avez essayé de ver-
rouiller le véhicule alors
qu'une porte était ouverte.
Fermez toutes les portes
et verrouillez les portes à
nouveau.
Le signal sonore intérieur
retentit en continu
Vous avez placé le
contact d'alimentation en
mode ACCESSORY alors
que la porte du conduc-
teur était ouverte (ou vous
avez ouvert la porte du
conducteur alors que le
contact d'alimentation
était en mode ACCES-
SORY).
Placez le contact d'ali-
mentation sur arrêt et fer-
mez la porte du
conducteur.

Page 138 of 612

1383-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12M50K)
■ Lorsque “Vérifier le système d'ouverture et de démarrage.” s'affiche sur l'écran
multifonctionnel
Le système peut être défectueux. Faites contrôler immédiatement le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
■ Fonction d'économie de la batterie
La fonction d'économie de la batterie est activée pour éviter la décharge de la pile de
la clé électronique et de la batterie du véhicule quand le véhicule n'est pas utilisé pen-
dant une durée prolongée.
● Dans les situations suivantes, il peut arriver que le système d'accès et de démarrage
mains libres prenne un certain temps pour déverrouiller les portes.
• La clé électronique a été laissée à environ 2 m (6 ft.) à l'extérieur du véhicule pen-
dant 10 minutes ou plus.
• Le système d'accès et de démarrage mains libres n'a pas été utilisé pendant 5
jours ou plus.
● Si le système d'accès et de démarrage mains libres n'a pas été utilisé pendant 14
jours ou plus, aucune porte ne peut être déverrouillée à l'exception de la porte du
conducteur. Dans ce cas, tenez la poignée de la porte du conducteur, ou utilisez la
télécommande du verrouillage centralisé ou la clé mécanique pour déverrouiller les
portes.
■ Fonction d'économie de la pile de la clé électronique
Quand le mode d'économie de la pile est actif,
l'usure de la pile est réduite au minimum car la
clé électronique ne reçoit plus d'ondes radio.
Appuyez deux fois sur tout en mainte-
nant appuyé. Assurez-vous que le
témoin de la clé électronique clignote 4 fois.
Lorsque le mode d'économie de la pile est
actif, le système d'accès et de démarrage
mains libres ne peut pas être utilisé. Pour
annuler la fonction, appuyez sur n'importe quel
bouton de la clé électronique.

Page 139 of 612

1393-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12M50K)
■ Conditions affectant le fonctionnement
Le système d'accès et de démarrage mains li bres utilise des ondes radio de faible
puissance. Dans les situations suivantes, la communication entre la clé électronique et
le véhicule risque d'être perturbée, empêc hant alors le système d'accès et de démar-
rage mains libres, la télécommande du verrouillage centralisé et le système d'antidé-
marrage de fonctionner correctement. (Solutions possibles: P. 552)
● Lorsque la pile de la clé électronique est usée
● Lorsque vous vous trouvez à proximité d'un relais TV, d'une centrale électrique,
d'une station-service, d'une station de radio, d'un grand panneau d'affichage, d'un
aéroport ou de toute autre installation produisant des ondes radio fortes ou un impor-
tant bruit électrique
● Lorsque vous transportez une radio portable, un téléphone mobile, un téléphone
sans fil ou un autre dispositif de communication sans fil
● Lorsque la clé électronique est en contact avec, ou recouverte par les objets métal-
liques suivants
• Cartes couvertes de papier aluminium
• Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium
• Sacs ou portefeuilles métalliques
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal
• CD, DVD ou tout autre support similaire
● Lorsque d'autres clés à télécommande (émettant des ondes radio) sont utilisées à
proximité
● Lorsque vous transportez la clé électronique avec les dispositifs émettant des ondes
radio suivants
• Clé électronique d'un autre véhicule ou télécommande émettant des ondes radio
• Ordinateurs ou assistants numériques personnels (PDA)
• Lecteurs audio numériques
• Consoles de jeu portables
● Si un film teinté contenant du métal ou des objets métalliques sont fixés à la lunette
arrière
● Lorsque la clé électronique est placée à proximité d'un chargeur de batterie ou de
dispositifs électroniques

Page 140 of 612

1403-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12M50K)
■ Remarque sur la fonction d'accès mains libres
● Même si la clé électronique se trouve à portée effective (périmètre de détection), il
est possible que le système ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants:
• La clé électronique est trop proche de la vitre ou de la poignée de porte exté-
rieure, près du sol ou bien en hauteur alors que les portes sont verrouillées ou
déverrouillées.
• La clé électronique est près du sol ou en hauteur ou encore trop proche de la par-
tie centrale du pare-chocs arrière alors que le hayon est ouvert.
• La clé électronique se trouve sur le tableau de bord, sur le cache-bagages ou sur
le plancher, dans les vide-poches de porte ou dans la boîte à gants lorsque le sys-
tème hybride est démarré ou que le mode du contact d'alimentation est modifié.
● Ne laissez pas la clé électronique sur le tableau de bord ou à proximité des vide-
poches de porte lorsque vous quittez le véhicule. Selon les conditions de réception
des ondes radio, elle peut être détectée par l'antenne à l'extérieur de l'habitacle et la
porte peut être verrouillée de l'extérieur, avec le risque d'enfermer la clé électronique
à l'intérieur du véhicule.
● Tant que la clé électronique se trouve à portée effective, il est possible de verrouiller
ou de déverrouiller les portes. Toutefois, seules les portes détectant la clé électro-
nique sont utilisables pour déverrouiller le véhicule.
● Même si la clé électronique ne se trouve pas à bord du véhicule, il est possible de
démarrer le système hybride si la clé électronique se trouve à proximité de la vitre.
● Les portes risquent de se déverrouiller ou de se verrouiller lorsque la poignée de
porte reçoit une grande quantité d'eau, par exemple par temps de pluie ou dans une
station de lavage, et alors que la clé électronique est à portée effective. (Les portes
se verrouillent automatiquement après un délai de 30 secondes environ, si aucune
porte n'est ouverte ou fermée.)
● Si la télécommande du verrouillage centralisé est utilisée pour verrouiller les portes
lorsque la clé électronique se trouve à proximité du véhicule, il est possible que la
fonction d'accès mains libres ne déverrouille pas la porte. (Utilisez la télécommande
du verrouillage centralisé pour déverrouiller les portes.)
● Toucher le capteur de verrouillage ou de déverrouillage de la porte alors que vous
portez des gants peut empêcher le verrouillage ou le déverrouillage.
● Une fois le verrouillage effectué à l'aide du capteur de verrouillage, des signaux de
reconnaissance sont émis jusqu'à deux fois consécutives. Aucun autre signal de
reconnaissance n'est émis ensuite.
● Si la poignée de porte est humide alors que la clé électronique est à portée effective,
la porte peut se verrouiller et se déverrouiller à plusieurs reprises. Dans ce cas, pro-
cédez comme suit pour laver le véhicule:
• Éloignez la clé électronique à 2 m (6 ft.) ou plus du véhicule. (Prenez garde que la
clé ne soit pas volée.)
• Réglez la clé électronique sur le mode d'économie de la batterie pour désactiver
le système d'accès et de démarrage mains libres. ( P. 138)

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 620 next >