TOYOTA AURIS HYBRID 2017 Owners Manual
Page 161 of 664
1613-2. Opening, closing and locking the doors
AURIS Touring Sports_EE (12L13E)
3
Operation of each component
Käesolevaga kinnitab Toyota Motor Corporation seadme TMLF10-51 vastavust
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
Alulírott, Toyota Motor Corporation nyilatkozom, hogy a TMLF10-51 megfelel a
vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Toyota Motor Corporation týmto vyhlasuje, že TMLF10-51 spa základné požiadavky a
všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation tímto prohlašuje, že tento TMLF10-51 je ve shod se
základními požadavky a dalšími píslušnými ustanoveními smrnice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation izjavlja, da je ta TMLF10-51 v skladu z bistvenimi zahtevami
in ostalimi relevantnimi dolo þili direktive 1999/5/ES.
Šiuo Toyota Motor Corporation deklaruoja, kad šis TMLF10-51 atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Ar šo Toyota Motor Corporation deklar, ka TMLF10-51 atbilst Direkt¯vas 1999/5/EK
bÌtiskaj—m pras¯b—m un citiem ar to saist¯tajiem noteikumiem.
Niniejszym Toyota Motor Corporation owiadcza, *e TMLF10-51 jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz pozosta áymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC.
Hér með lýsir Toyota Motor Corporation yfir því að TMLF10-51 er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Toyota Motor Corporation erklærer herved at utstyret TMLF10-51 er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
C gZklhys_lh, Toyota Motor Corporation, ^_deZjbjZ, q_ TMLF10-51 _ \
kthl\_lkl\b_ ktk kts_kl\_gbl_ babkd\Zgby b ^jm]bl_ ijbeh`bfb jZaihj_^[b gZ
>bj_dlb\Z 1999/5/?K.
Prin prezenta, Toyota Motor Corporation, declar c aparatul TMLF10-51 este in
conformitate cu cerin ele esen iale úi cu alte prevederi pertinente ale Directivei
1999/5/CE.
Ovim, Toyota Motor Corporation, izjavljuje da ovaj TMLF10-51 je uskla ÿen sa bitnim
zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Nepermjet kesaj, Toyota Motor Corporation, deklaroj qe ky TMLF10-51 eshte ne pajtim
me kerkesat thelbesore dhe dispozitat e tjera perkatese te Direktives 1999/5/EC.
AURIS Touring Sports_OM_Europe_OM12L13E.book 161 ページ 2016年6月27日 月曜日 午後5時21分
Page 162 of 664
1623-2. Opening, closing and locking the doors
AURIS Touring Sports_EE (12L13E)
Ovim Toyota Motor Corporation, izjavljuje da je TMLF10-51 u sklau s bitnim zahtjevima
i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i Pravilnika o RiTT opremi (NN
25/2012).
Ovim, Toyota Motor Corporation, deklariše da je TMLF10-51 u skladu sa osnovnim
zahtevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
AURIS Touring Sports_OM_Europe_OM12L13E.book 162 ページ 2016年6月27日 月曜日 午後5時21分
Page 163 of 664
1633-2. Opening, closing and locking the doors
AURIS Touring Sports_EE (12L13E)
3
Operation of each component
AURIS Touring Sports_OM_Europe_OM12L13E.book 163 ページ 2016年6月27日 月曜日 午後5時21分
Page 164 of 664
1643-2. Opening, closing and locking the doors
AURIS Touring Sports_EE (12L13E)
AURIS Touring Sports_OM_Europe_OM12L13E.book 164 ページ 2016年6月27日 月曜日 午後5時21分
Page 165 of 664
1653-2. Opening, closing and locking the doors
AURIS Touring Sports_EE (12L13E)
3
Operation of each component
AURIS Touring Sports_OM_Europe_OM12L13E.book 165 ページ 2016年6月27日 月曜日 午後5時21分
Page 166 of 664
1663-2. Opening, closing and locking the doors
AURIS Touring Sports_EE (12L13E)
WARNING
■Caution regarding interference with electronic devices
●People with implantable cardiac pacemakers, cardiac resynchronization
therapy-pacemakers or implantable cardioverter defibrillators should main-
tain a reasonable distance between themselves and the smart entry &
start system antennas. (P. 145)
The radio waves may affect the operation of such devices. If necessary,
the entry function can be disabled. Ask any authorized Toyota dealer or
repairer, or another duly qualified and equipped professional for details,
such as the frequency of radio waves and timing of the emitted radio
waves. Then, consult your doctor to see if you should disable the entry
function.
●Users of any electrical medical device other than implantable cardiac
pacemakers, cardiac resynchronization therapy-pacemakers or
implantable cardioverter defibrillators should consult the manufacturer of
the device for information about its operation under the influence of radio
waves.
Radio waves could have unexpected effects on the operation of such
medical devices.
Ask any authorized Toyota dealer or repairer, or another duly qualified and
equipped professional for details on disabling the entry function.
AURIS Touring Sports_OM_Europe_OM12L13E.book 166 ページ 2016年6月27日 月曜日 午後5時21分
Page 167 of 664
167
AURIS Touring Sports_EE (12L13E)
3
Operation of each component
3-3. Adjusting the seats
Seat position adjustment lever
Seatback angle adjustment
lever
Vertical height adjustment lever
(if equipped)
Lumbar support adjustment
switch (if equipped)
Front seats
Adjustment procedure
1
2
3
4
AURIS Touring Sports_OM_Europe_OM12L13E.book 167 ページ 2016年6月27日 月曜日 午後5時21分
Page 168 of 664
1683-3. Adjusting the seats
AURIS Touring Sports_EE (12L13E)
WARNING
■When adjusting the seat position
●Take care when adjusting the seat position to ensure that other passen-
gers are not injured by the moving seat.
●Do not put your hands under the seat or near the moving parts to avoid
injury.
Fingers or hands may become jammed in the seat mechanism.
●Make sure to leave enough space around the feet so they do not get stuck.
■Seat adjustment
●Be careful that the seat does not hit passengers or luggage.
●To reduce the risk of sliding under the lap belt during a collision, do not
recline the seat more than necessary.
If the seat is too reclined, the lap belt may slide past the hips and apply
restraint forces directly to the abdomen, or your neck may contact the
shoulder belt, increasing the risk of death or serious injury in the event of
an accident.
Adjustments should not be made while driving as the seat may unexpect-
edly move and cause the driver to lose control of the vehicle.
●After adjusting the seat, make sure that the seat is locked in position.
AURIS Touring Sports_OM_Europe_OM12L13E.book 168 ページ 2016年6月27日 月曜日 午後5時21分
Page 169 of 664
1693-3. Adjusting the seats
AURIS Touring Sports_EE (12L13E)
3
Operation of each component
Move the front seats forward. (P. 167)
Stow the rear armrest. (if equipped) (P. 446)
Stow the rear center seat belt
buckle.
Lower the head restraints to the lowest position. (P. 172)
From inside
Pull the seatback lock release
lever and fold the seatback
down.
Each seatback may be folded sep-
arately.
From outside
Pull the lever on the sidewall of
the luggage compartment.
Each seatback may be folded sep-
arately.
Rear seats
The seatbacks of the rear seats can be folded down.
Folding down the rear seatbacks
1
2
3
4
5
5
AURIS Touring Sports_OM_Europe_OM12L13E.book 169 ページ 2016年6月27日 月曜日 午後5時21分
Page 170 of 664
1703-3. Adjusting the seats
AURIS Touring Sports_EE (12L13E)
WARNING
Observe the following precautions. Failure to do so may result in death or
serious injury.
■When folding the rear seatbacks down
●Do not fold the seatbacks down while driving.
●Stop the vehicle on level ground, set the parking brake and shift the shift
lever to P (Multidrive) or N (manual transmission).
●Do not allow anyone to sit on a folded seatback or in the luggage compart-
ment while driving.
●Do not allow children to enter the luggage compartment.
●Do not allow anyone to sit on the rear center seat if the rear right seat is
folded down, as the seat belt buckle for the rear center seat belt is then
concealed under the folded seat and cannot be used.
●Be careful not to get your hand caught when folding the rear seatbacks.
●Adjust the position of the front seats before folding down the rear
seatbacks so that the front seats do not interfere with the rear seatbacks
when folding down the rear seatbacks.
■After returning the rear seatback to the upright position
●Make sure that the seatback is securely
locked in position by lightly pushing it
back and forth.
If the seatback is not securely locked,
the red marking will be visible on the
seatback lock release lever. Make sure
that the red marking is not visible.
●Check that the seat belts are not twisted
or caught in the seatback.
If the seat belt gets caught between the
seatback's securing hook and latch, it
may damage the seat belt.
AURIS Touring Sports_OM_Europe_OM12L13E.book 170 ページ 2016年6月27日 月曜日 午後5時21分