phone TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 4 of 664
SPIS TREÂCI4
5-1. Podstawowe informacje
Wersje systemu audio..........342
Przyciski sterujàce
systemem audio
w kierownicy ......................343
Gniazdo AUX/Gniazdo USB...344
5-2. U˝ywanie systemu audio
Optymalne wykorzystanie
mo˝liwoÊci systemu audio ...345
5-3. U˝ywanie odbiornika
radiowego
Obs∏uga odbiornika
radiowego ..........................347
5-4. Odtwarzanie p∏yt audio
CD oraz p∏yt z plikami
MP3 i WMA
Obs∏uga odtwarzacza
p∏yt CD ...............................350
5-5. U˝ywanie zewn´trznych
urzàdzeƒ
Odtwarzanie dêwi´ku
z odtwarzacza iPod............358
Odtwarzanie dêwi´ku
z urzàdzenia USB ..............366
Pod∏àczanie zewn´trznych
urzàdzeƒ do gniazda AUX...3735-6. U˝ywanie urzàdzeƒ
Bluetooth
®
System audio/zdalna
obs∏uga telefonu
komórkowego Bluetooth
®...374
U˝ywanie przycisków
sterujàcych systemem
audio w kierownicy ............379
Rejestracja urzàdzenia
Bluetooth
®..........................380
5-7. Menu „SETUP”
Obs∏uga menu „SETUP”
(menu „Bluetooth”).............381
Obs∏uga menu „SETUP”
(menu „Phone”) .................386
5-8. System audio z funkcjà
Bluetooth
®
Odtwarzanie dêwi´ku
z przenoÊnego urzàdzenia
Bluetooth
®..........................391
5-9. Zdalna obs∏uga telefonu
komórkowego Bluetooth
®
Obs∏uga po∏àczeƒ
wychodzàcych ...................394
Obs∏uga po∏àczeƒ
przychodzàcych .................396
Rozmawianie przez telefon ...397
5-
10.Bluetooth®
Bluetooth®............................399
5System audio
7 Auris TS OM12L13E 17/3/17 11:13 Page 4 (Black plate)
Page 341 of 664
341
5-1. Podstawowe informacje
Wersje systemu audio..........342
Przyciski sterujàce
systemem audio
w kierownicy ......................343
Gniazdo AUX/Gniazdo USB...344
5-2. U˝ywanie systemu audio
Optymalne wykorzystanie
mo˝liwoÊci systemu audio ...345
5-3. U˝ywanie odbiornika
radiowego
Obs∏uga odbiornika
radiowego ..........................347
5-4. Odtwarzanie p∏yt audio
CD oraz p∏yt z plikami
MP3 i WMA
Obs∏uga odtwarzacza
p∏yt CD ...............................350
5-5. U˝ywanie zewn´trznych
urzàdzeƒ
Odtwarzanie dêwi´ku
z odtwarzacza iPod............358
Odtwarzanie dêwi´ku
z urzàdzenia USB ..............366
Pod∏àczanie zewn´trznych
urzàdzeƒ do gniazda AUX...3735-6. U˝ywanie urzàdzeƒ
Bluetooth®
System audio/zdalna
obs∏uga telefonu
komórkowego Bluetooth
®...374
U˝ywanie przycisków
sterujàcych systemem
audio w kierownicy ............379
Rejestracja urzàdzenia
Bluetooth
®..........................380
5-7. Menu „SETUP”
Obs∏uga menu „SETUP”
(menu „Bluetooth”).............381
Obs∏uga menu „SETUP”
(menu „Phone”) .................386
5-8. System audio z funkcjà
Bluetooth
®
Odtwarzanie dêwi´ku
z przenoÊnego urzàdzenia
Bluetooth
®..........................391
5-9. Zdalna obs∏uga telefonu
komórkowego Bluetooth
®
Obs∏uga po∏àczeƒ
wychodzàcych ...................394
Obs∏uga po∏àczeƒ
przychodzàcych .................396
Rozmawianie przez telefon ...397
5-
10.Bluetooth®
Bluetooth®............................399
5System audio
7 Auris TS OM12L13E 17/3/17 11:14 Page 341 (Black plate)
Page 362 of 664
Nacisnàç przycisk „SETUP/ENTER”, aby wybraç menu odtwarzacza
iPod.
Naciskajàc przycisk „<SELECT” lub „TUNE>”, wybraç odpowiedni
tryb regulacji. (
S. 345)
Odtwarzacz iPod
Informacja „Made for iPod” lub „Made for iPhone” oznacza, ˝e dane urzàdze-
nie elektroniczne jest specjalnie przeznaczone do pod∏àczenia do – odpo-
wiednio – odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone i wytwórca tego urzàdzenia
deklaruje jego zgodnoÊç ze standardami firmy Apple.
Firma Apple nie jest odpowiedzialna za dzia∏anie tego urzàdzenia oraz jego
zgodnoÊç z wymaganiami standardów bezpieczeƒstwa. Prosimy pami´taç,
˝e u˝ycie tego urzàdzenia z odtwarzaczem iPod lub telefonem iPhone mo˝e
mieç negatywny wp∏yw na komunikacj´ bezprzewodowà.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch sà znakami towarowymi
firmy Apple Inc. zarejestrowanymi w USA i innych krajach.
Dzia∏anie odtwarzacza iPod
Po pod∏àczeniu odtwarzacza iPod i prze∏àczeniu na jego obs∏ug´ wznawiane
jest odtwarzanie od miejsca, w którym zosta∏o ostatnio przerwane.
W zale˝noÊci od modelu odtwarzacza iPod niektóre jego funkcje mogà byç
niedost´pne po pod∏àczeniu do systemu audio. Je˝eli odtwarzacz nie dzia-
∏a lub jego funkcje sà niedost´pne z powodu usterki (w przeciwieƒstwie do
specyfikacji odtwarzacza) zaradziç temu mo˝e od∏àczenie i powtórne pod-
∏àczenie odtwarzacza do systemu audio.
Po pod∏àczeniu do systemu audio nie dzia∏ajà przyciski sterujàce odtwarza-
cza iPod. Nale˝y u˝yç przycisków sterujàcych samochodowego systemu
audio.
Gdy poziom na∏adowania baterii odtwarzacza iPod jest bardzo niski, odtwa-
rzacz mo˝e nie dzia∏aç. Dlatego bateri´ odtwarzacza iPod nale˝y na∏adowaç
przed jego u˝yciem.
Wykaz kompatybilnych odtwarzaczy iPod (
S. 364)
2
1
3625-5. U˝ywanie zewn´trznych urzàdzeƒ
Regulacja barwy dêwi´ku i g∏oÊnoÊci
7 Auris TS OM12L13E 17/3/17 11:15 Page 362 (Black plate)
Page 364 of 664
Obs∏ugiwane modele odtwarzacza
Nast´pujàce odtwarzacze iPod
®, iPod nano®, iPod classic®, iPod touch®
i iPhone®mogà byç u˝ywane z tym systemem:
W∏aÊciwe dla systemu
• iPod (Generacja 5.)
• iPod touch (Generacja 5.)
• iPod touch (Generacja 4.)
• iPod touch (Koniec 2009)
• iPod touch (Generacja 3.)
• iPod touch (Generacja 2.)
• iPod touch (Generacja 1.)
• iPod classic (Koniec 2009)
• iPod classic (Generacja 2.)
• iPod classic
• iPod nano (Generacja 7.)
• iPod nano (Generacja 6.)
• iPod nano (Generacja 5.)
• iPod nano (Generacja 4.)
• iPod nano (Generacja 3.)
• iPod nano (Generacja 2.)
• iPod nano (Generacja 1.)
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
W zale˝noÊci od ró˝nic pomi´dzy modelami i wersjà oprogramowania itd. nie-
które z wymienionych powy˝ej modeli mogà byç niekompatybilne z tym sys-
temem.
Cechy wynikajàce ze standardów oraz ograniczenia:
Maksymalna liczba list zapisanych w odtwarzaczu: 9 999
Maksymalna liczba utworów zapisanych w odtwarzaczu: 65 535
Maksymalna liczba pozycji na liÊcie: 65 535
3645-5. U˝ywanie zewn´trznych urzàdzeƒ
Podczas jazdy
Podczas jazdy nie pod∏àczaç odtwarzacza iPod ani nie operowaç jego
prze∏àcznikami.
7 Auris TS OM12L13E 17/3/17 11:15 Page 364 (Black plate)
Page 377 of 664
Nacisnàç przycisk „SETUP/ENTER”, aby wyÊwietliç menu i poruszaç
si´ po nim za pomocà przycisków „<SELECT”, „TUNE>” i przycisku
„SETUP/ENTER”.
5-6. U˝ywanie urzàdzeƒ Bluetooth®377
5
System audio
Menu bezprzewodowej komunikacji Bluetooth®
Pierwszy
poziomDrugi
poziomTrzeci
poziomOpis
„Bluetooth*”„Pairing” –Zarejestrowanie prze-
noÊnego urzàdzenia
Bluetooth
®
„List phone” –Lista zarejestrowanych
telefonów komórkowych
„List audio” –Lista zarejestrowanych
przenoÊnych odtwarza-
czy audio
„Passkey” – Zmiana has∏a
„BT Power” –W∏àczone lub wy∏à-
czone automatyczne
ustanawianie po∏àcze-
nia z urzàdzeniem
„Bluetooth* info”„Device Name”
„Device Address”WyÊwietlanie danych
urzàdzenia
„Display setting” –W∏àczenie lub wy∏à-
czenie ekranu infor-
mujàcego o automa-
tycznym po∏àczeniu
„Reset” –Wyzerowanie stanu
systemu
7 Auris TS OM12L13E 17/3/17 11:15 Page 377 (Black plate)
Page 378 of 664
*: Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG. Inc.
Funkcje bezprzewodowej komunikacji Bluetooth
®
W zale˝noÊci od rodzaju urzàdzenia Bluetooth®niektóre funkcje mogà nie byç
dost´pne.
3785-6. U˝ywanie urzàdzeƒ Bluetooth®
Pierwszy
poziomDrugi
poziomTrzeci
poziomOpis
„PHONE” lub
„TEL”„Phonebook”„Add contacts”Zarejestrowanie nowej
pozycji
„HF sound
setting”„Call volume”Ustawienie g∏oÊnoÊci
po∏àczenia telefonicz-
nego
„Transfer history”
–Przeniesienie historii
po∏àczeƒ „Ringtone
volume”Ustawienie g∏oÊnoÊci
dzwonka
„Ringtone”Ustawienie rodzaju
dzwonka „Add SD”Zarejestrowanie pozy-
cji do szybkiego wybie-
rania
„Delete call
history”Kasowanie pozycji z hi-
storii po∏àczeƒ
„Delete contacts”Kasowanie pozycji za-
pisanej w kontaktach
„Delete other PB”Kasowanie ksià˝ki te-
lefonicznej pochodzà-
cej z innego telefonu
7 Auris TS OM12L13E 17/3/17 11:15 Page 378 (Black plate)
Page 380 of 664
Nacisnàç przycisk „SETUP/ENTER” i za pomocà przycisku „<SE-
LECT” lub „TUNE>” wybraç „Bluetooth*”.
*: Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG. Inc.
Nacisnàç przycisk „SETUP/ENTER” i za pomocà przycisku „<SE-
LECT” lub „TUNE>” wybraç „Pairing”.
Zostanie wyÊwietlone has∏o.
SSP (Secure Simple Pairing) niekompatybilne urzàdzenia Bluetooth®:
Wprowadê has∏o do urzàdzenia.
SSP (Secure Simple Pairing) kompatybilne urzàdzenia Bluetooth
®:
Wybraç „Yes”, aby zarejestrowaç urzàdzenie. W zale˝noÊci od ro-
dzaju urzàdzenie mo˝na zarejestrowaç automatycznie.
Je˝eli urzàdzenie Bluetooth
®posiada zarówno funkcj´ odtwarzacza
muzycznego jak i telefonu komórkowego, obie te funkcje zostanà za-
rejestrowane w tym samym czasie. Gdy urzàdzenie zostanie usuni´te,
obie funkcje zostanà usuni´te w tym samym czasie.
Je˝eli zostanie wciÊni´ty przycisk z symbolem podniesionej s∏uchawki
i wybrany tryb „PHONE” lub „TEL”, a ˝aden telefon nie zosta∏ zareje-
strowany, automatycznie zostanie wyÊwietlony ekran rejestracji.
3
2
1
3805-6. U˝ywanie urzàdzeƒ Bluetooth®
Rejestracja urzàdzenia Bluetooth®
W celu zastosowania bezprzewodowej komunikacji Bluetooth®
niezb´dne jest zarejestrowanie urzàdzenia Bluetooth®. W syste-
mie mo˝na zarejestrowaç maksymalnie 5 urzàdzeƒ Bluetooth®.
Jak zarejestrowaç urzàdzenie Bluetooth®
7 Auris TS OM12L13E 17/3/17 11:15 Page 380 (Black plate)
Page 381 of 664
*: Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG. Inc.
Za pomocà przycisków „<SELECT”, „TUNE>” i przycisku „SETUP/
ENTER” wybraç „Pairing” (
S. 377) i przeprowadziç procedur´ reje-
stracji przenoÊnego urzàdzenia Bluetooth®. (S. 380)
Za pomocà przycisków „<SELECT”, „TUNE>” i przycisku „SETUP/
ENTER” wybraç „List phone”. (
S. 377) Zostanie wyÊwietlona lista
zarejestrowanych w systemie audio telefonów komórkowych.
Po∏àczenie zarejestrowanego telefonu komórkowego z systemem
audio
Za pomocà przycisków „<SELECT”, „TUNE>” i przycisku „SETUP/
ENTER” wybraç nazw´ telefonu, który ma zostaç po∏àczony.
Za pomocà przycisków „<SELECT”, „TUNE>” i przycisku „SETUP/
ENTER” wybraç „Select”.
Kasowanie zarejestrowanego telefonu komórkowego
Za pomocà przycisków „<SELECT”, „TUNE>” i przycisku „SETUP/
ENTER” wybraç nazw´ telefonu, który ma zostaç skasowany.
Za pomocà przycisków „<SELECT”, „TUNE>” i przycisku „SETUP/
ENTER” wybraç „Delete”.
Nacisnàç przycisk „Yes”.
3
2
1
2
1
5-7. Menu „SETUP”381
5
System audio
Obs∏uga menu „SETUP” (menu „Bluetooth*”)
Rejestracja urzàdzenia Bluetooth®umo˝liwia prac´ systemu.
W celu rejestracji urzàdzenia mo˝na u˝yç nast´pujàcych funkcji:
Rejestracja przenoÊnego urzàdzenia Bluetooth®
Lista zarejestrowanych telefonów komórkowych
7 Auris TS OM12L13E 17/3/17 11:15 Page 381 (Black plate)
Page 386 of 664
Za pomocà przycisków „<SELECT”, „TUNE>” i przycisku „SETUP/
ENTER” wybraç „Add contacts”. (
S. 377)
Przeniesienie wszystkich kontaktów z telefonu komórkowego
Za pomocà przycisków „<SELECT”, „TUNE>” i przycisku „SETUP/
ENTER” wybraç „Overwrite all” i nacisnàç przycisk „Yes”.
Przeniesienie jednego kontaktu z telefonu komórkowego
Za pomocà przycisków „<SELECT”, „TUNE>” i przycisku „SETUP/
ENTER” wybraç „Add contact” i nacisnàç przycisk „Yes”.
Za pomocà przycisków „<SELECT”, „TUNE>” i przycisku „SETUP/
ENTER” wybraç „Add SD”. (
S. 377)
Za pomocà przycisków „<SELECT”, „TUNE>” i przycisku „SETUP/
ENTER” wybraç odpowiednià pozycj´.
Nacisnàç odpowiedni przycisk.
Szczegó∏y dotyczàce rejestrowania numeru jako szybkiego wybie-
rania z historii po∏àczeƒ:
S. 395
Szczegó∏y dotyczàce kasowania numeru jako szybkiego wybierania:
S. 394
3
2
1
3865-7. Menu „SETUP”
Obs∏uga menu „SETUP” (menu „Phone”)
Zarejestrowanie nowej pozycji
Zarejestrowanie pozycji do szybkiego wybierania
7 Auris TS OM12L13E 17/3/17 11:15 Page 386 (Black plate)
Page 394 of 664
Za pomocà przycisków „<SELECT”, „TUNE>” i przycisku „SETUP/
ENTER” wybraç „Phonebook”.
Za pomocà przycisków „<SELECT”, „TUNE>” i przycisku „SETUP/
ENTER” wybraç odpowiednià nazw´ i nacisnàç przycisk z podnie-
sionà s∏uchawkà.
Gdy wybrana jest odpowiednia nazwa, naciskajàc przycisk „Add
S. Dial” i jeden z przycisków szybkiego wybierania, mo˝e ona zostaç
zarejestrowana jako szybkie wybieranie.
Nacisnàç przycisk „A–Z”, aby wyÊwietliç zarejestrowane nazwy
w porzàdku alfabetycznym.
Za pomocà przycisków „<SELECT”, „TUNE>” i przycisku „SETUP/
ENTER” wybraç „Speed dials”.
Nacisnàç jeden z przycisków szybkiego wybierania, a nast´pnie
nacisnàç przycisk z podniesionà s∏uchawkà.
Aby skasowaç zarejestrowane szybkie wybieranie, nale˝y wybraç odpo-
wiedni przycisk szybkiego wybierania, nacisnàç przycisk „Delete”,
a nast´pnie przycisk „Yes”.
Za pomocà przycisków „<SELECT”, „TUNE>” i przycisku „SETUP/
ENTER” wybraç „Dial by number”.
Wybraç numer telefonu i nacisnàç przycisk z symbolem podniesionej
s∏uchawki.
2
1
2
1
2
1
3945-9. Zdalna obs∏uga telefonu komórkowego Bluetooth®
Obs∏uga po∏àczeƒ wychodzàcych
Nacisnàç przycisk z symbolem podniesionej s∏uchawki, aby wy-
braç tryb „PHONE” lub „TEL”.
Uzyskiwanie po∏àczenia telefonicznego przez podanie nazwy
Szybkie wybieranie
Uzyskiwanie po∏àczenia telefonicznego przez podanie numeru
7 Auris TS OM12L13E 17/3/17 11:15 Page 394 (Black plate)