TOYOTA AVALON 2014 XX40 / 4.G Owners Manual

Page 471 of 496

471
9
For owners
AVALON (U)_(OM41452U)
AT T E N T I O N
■Précautions concernant les coussins gonflables SRS
● Ne vous asseyez pas sur le bord du
siège et ne vous appuyez pas contre le
tableau de bord.
● Ne laissez pas un enfant rester debout
devant le coussin gonflable SRS passa-
ger avant ou bien s’asseoir sur les
genoux du passager avant.
● Ne laissez pas les occupants des siè-
ges avant voyager avec un objet sur les
genoux.
● Ne vous appuyez pas contre la porte,
contre le rail latéral de toit ou contre les
montants avant, latéraux et arrière.
● Ne laissez personne s’agenouiller sur
les sièges passagers en appui contre la
porte ou sortir la tête ou les mains à
l’extérieur du véhicule.
● Ne fixez ni ne posez aucun objet sur le
tableau de bord, la garniture du volant
de direction et la partie inférieure du
tableau de bord.
Au déploiement des coussins gonfla-
bles conducteur SRS, passager avant
et genoux, tout objet risque de se trans-
former en projectile.

Page 472 of 496

472
AVALON (U)_(OM41452U)
AT T E N T I O N
■Précautions concernant les coussins gonflables SRS
● Ne suspendez aucun cintre ni objet dur aux crochets à vêtements. En cas
de déploiement des coussins gonflables rideau SRS, tous ces objets pour-
raient se transformer en projectiles et causer des blessures graves, voire
mortelles.
● Si un cache en vinyle recouvre la partie où le coussin gonflable de genoux
SRS se déploie, veillez à l’enlever.
● N’utilisez aucun accessoire de siège venant recouvrir les zones de
déploiement des coussins gonflables latéraux SRS, car il risquerait d’en
gêner le déploiement. De tels accessoires peuvent empêcher les coussins
gonflables latéraux de fonctionner correctement, désactiver le dispositif ou
entraîner le déploiement accidentel des coussins gonflables latéraux, ce
qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
● Ne faites pas subir de chocs ou de pressions excessives aux zones ren-
fermant les composants des coussins gonflables SRS.
En effet, cela pourrait entraîner un fonctionnement anormal des coussins
gonflables SRS.
● Ne touchez aucun composant du système immédiatement après le
déploiement (gonflage) des coussins gonflables SRS, car ils peuvent être
chauds.
● Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement des coussins
gonflables SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l’air
frais, ou bien descendez du véhicule si cela ne présente pas de danger.
Essuyez tout résidu dès que possible afin d’éviter d’éventuelles irritations
de la peau.
● Si les parties renfermant les coussins gonflables SRS, telles que la garni-
ture du volant et les garnitures de montants avant et arrière, sont abîmées
ou craquelées, faites-les remplacer par votre concessionnaire Toyota.
●Ne fixez rien aux portes, à la vitre du
pare-brise, aux vitres latérales, aux
montants avant et arrière, au rail latéral
de toit et à la poignée d’assistance.

Page 473 of 496

473
9
For owners
AVALON (U)_(OM41452U)
AT T E N T I O N
■Modification et mise au rebut d es éléments du système de coussins
gonflables SRS
Consultez impérativement votre concessionnaire Toyota avant de mettre
votre véhicule au rebut ou de procéder à l'une des modifications suivantes.
Les coussins gonflables SRS peuvent être défaillants ou se déployer (se
gonfler) accidentellement, provoquant la mort ou de graves blessures.
● Installation, dépose, démontage et réparation des coussins gonflables
SRS
● Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du
tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garniture,
des montants avant, latéraux et arrière ou des rails latéraux de toit
● Réparations ou modifications des ailes avant, du pare-chocs avant ou des
flancs de l’habitacle
● Installation d’un protège-calandre (pare-buffles, pare-kangourou, etc.), de
chasse-neige, de treuils
● Modifications du système de suspension du véhicule
● Installation d’appareils électroniques, tels qu’un émetteur/récepteur radio
mobile ou un lecteur CD
● Aménagements du véhicule visant à permettre sa conduite par une per-
sonne atteinte d’un handicap physique

Page 474 of 496

474
AVALON (U)_(OM41452U)

Page 475 of 496

475
Index
AVALON (U)_(OM41452U)What to do if...
(Troubleshooting) .................... 476
Alphabetical index ..................... 482
Vehicles with a Display Audio system:
For details of equipment related to the Display Audio
system, such as the audio system, refer to the “Display
Audio System Owner's Manual”.
Vehicles with a navigation system:
For details of equipment re lated to the navigation sys-
tem, such as the audio system, refer to the “Navigation
System Owner's Manual”.

Page 476 of 496

476
AVALON (U)_(OM41452U)
What to do if... (Troubleshooting)
What to do if... (Troubleshooting)
●If you lose your mechanical keys, new genuine mechanical keys
can be made by your Toyota dealer. (P. 89)
●If you lose your electronic keys, the risk of vehicle theft increases
significantly. Contact your Toyota dealer immediately. ( P. 90)
●Is the electronic key battery weak or depleted? (P. 350)
●Is the engine switch in IGNITION ON mode?
When locking the doors, turn the engine switch off.
(P. 156)
●Is the electronic key left inside the vehicle?
When locking the doors, make sure that you have the electronic
key on your person.
●The function may not operate properly due to the condition of the
radio wave. ( P. 100)
If you have a problem, check the following before contacting
your Toyota dealer.
The doors cannot be locked, unlocked, opened or closed
You lose your keys
The doors cannot be locked or unlocked

Page 477 of 496

477What to do if... (Troubleshooting)
AVALON (U)_(OM41452U)
●Is the child-protector lock set?
The rear door cannot be opened from inside the vehicle when the
lock is set. Open the rear door from outside and then unlock the
child-protector lock. (P. 110)
●The function to prevent the electronic key from being left inside the
trunk will operate and you can open the trunk as usual. Take the
key out from the trunk. ( P. 92)
The rear door cannot be opened
The trunk lid is closed with the electronic key left inside

Page 478 of 496

478What to do if... (Troubleshooting)
AVALON (U)_(OM41452U)
●Did you press the engine switch while firmly depressing the brake
pedal? (P. 155)
●Is the shift lever in P? ( P. 158)
●Is the electronic key anywhere detectable inside the vehicle?
(P. 94)
●Is the steering wheel unlocked? ( P. 159)
●Is the electronic key battery weak or depleted?
In this case, the engine can be started in a temporary way.
(P. 416)
●Is the battery discharged? ( P. 418)
●Is the engine switch in IGNITION ON mode?
If you cannot release the shif t lever by depressing the brake
pedal with the engine switch in IGNITION ON mode
(  P. 414)
●It is locked automatically to prevent theft of the vehicle.
(P. 158)
If you think something is wrong
The engine does not start
The shift lever cannot be shifted from P even if you
depress the brake pedal
The steering wheel cannot be turned after the engine is
stopped

Page 479 of 496

479What to do if... (Troubleshooting)
AVALON (U)_(OM41452U)
●Is the window lock switch pressed?
The power window except for the one at the driver’s seat cannot
be operated if the window lock switch is pressed. (P. 130)
●The auto power off function will be operated if the vehicle is left in
ACCESSORY or IGNITION ON mode (the engine is not running)
for a period of time. ( P. 158)
●The seat belt reminder light is flashing
Are the driver and the front passenger wearing the seat
belts?
( P. 390)

The brake system warning light is on
Is the parking brake released? ( P. 166)
Depending on the situation, other types of warning buzzer may
also sound. ( P. 387, 398)
The windows do not open or cl
ose by operating the power
window switches
The engine switch is tu rned off automatically
A warning buzzer sounds during driving

Page 480 of 496

480What to do if... (Troubleshooting)
AVALON (U)_(OM41452U)

●Did anyone inside the vehicle open a door during setting the
alarm?
The sensor detects it and the alarm sounds. (P. 68)
To stop the alarm, turn the engine switch to IGNITION ON
mode or start the engine.
●Is the electronic key left inside the vehicle or the moon roof
opened?
Check the message on the multi-information display.
●When a warning light turns on, refer to P. 387.
●When a warning message is displayed, perform the correction pro-
cedure appropriate to the message.
An alarm is activated and the horn sounds
A warning buzzer sounds when leaving the vehicle
A warning light turns on or a warning message is dis-
played

Page:   < prev 1-10 ... 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 next >