TOYOTA AVENSIS 2015 Betriebsanleitungen (in German)

Page 571 of 664

5718-2. Vorgehen im Notfall
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
8
Wenn Störungen auftreten
■Zertifizierung für den Wagenheber
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 571 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM

Page 572 of 664

5728-2. Vorgehen im Notfall
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
WARNUNG
■Bei Verwendung des Notrads
●Bedenken Sie, dass das Notrad speziell zur Verwendung an Ihrem Fahrzeug entwi-
ckelt wurde. Verwenden Sie das Notrad daher nicht an einem anderen Fahrzeug.
● Verwenden Sie niemals mehr als ein Notrad gleichzeitig.
● Ersetzen Sie das Notrad so bald wie möglich durch ein Standardrad.
● Vermeiden Sie plötzliches Beschleunigen, abrupte Lenkmanöver, plötzliches Brem-
sen und Schaltvorgänge, die eine plötzliche Motorbremswirkung hervorrufen.
■ Geschwindigkeitsbegrenzung bei montiertem Notrad
Fahren Sie mit einem montierten Notrad nicht schneller als 80 km/h.
Das Notrad ist nicht für Fahrten mit hoher Geschwindigkeit geeignet. Ein Missachten
dieser Vorsichtsmaßregel kann einen Unfall mit tödlichen oder schweren Verletzun-
gen zur Folge haben.
■ Bei montiertem Notrad
Es ist möglich, dass die Geschwindigkeit nicht richtig erfasst wird, und die folgenden
Systeme arbeiten möglicherweise nicht korrekt:
●ABS und Bremsassistent
● VSC
● TRC
● Navigationssystem (falls vorhanden)
● Geschwindigkeitsregelung (falls vorhanden)
● PCS (Pre-Crash-Sicherheitssystem) (falls vorhanden)
● LDA (Spurwechselwarnung) (falls vorhanden)
● AFS (adaptives Scheinwerfersystem) (falls vorhanden)
● EPS (elektrische Servolenkung)
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 572 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM

Page 573 of 664

5738-2. Vorgehen im Notfall
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
8
Wenn Störungen auftreten
HINWEIS
■Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit einem montierten Notrad über Unebenheiten
fahren
Das Fahrzeug liegt bei montiertem Notrad tiefer als beim Fahren mit Standardrä-
dern. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf unebener Fahrbahn fahren.
■ Fahren mit Schneeketten und Notrad
Ziehen Sie niemals Schneeketten auf das Notrad auf.
Die Schneeketten können die Karosserie beschädigen und die Fahrleistung negativ
beeinflussen.
■ Bei einem Radwechsel
Wenden Sie sich zum Demontieren oder Montieren von Rädern, Reifen oder Venti-
len und Sendern des Reifendruckkontrollsystems an einen Toyota-Vertragshändler
bzw. eine Vertragswerkstatt oder eine andere entsprechend qualifizierte und ausge-
rüstete Fachwerkstatt, da die Ventile und Sender des Reifendruckkontrollsystems
bei unsachgemäßer Handhabung beschädigt werden können.
■ So vermeiden Sie Beschädigungen der Ventile und Sender des Reifendruck-
kontrollsystems
Wenn ein Reifen mit flüssigem Dichtmittel repariert wird, können das Ventil und der
Sender des Reifendruckkontrollsystems funktionsunfähig werden. Wenden Sie sich
bei der Verwendung von flüssigem Dichtmittel so bald wie möglich an einen Toyota-
Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder eine andere qualifizierte und ent-
sprechend ausgerüstete Fachwerkstatt. Stellen Sie sicher, dass bei einem Reifen-
wechsel auch das Ventil und der Sender des Reifendruckkontrollsystems
ausgetauscht werden. ( →S. 466)
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 573 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM

Page 574 of 664

5748-2. Vorgehen im Notfall
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
Wenn Sie eine Reifenpanne haben (Fahrzeuge
mit Reifenreparaturset)
Ihr Fahrzeug ist nicht mit einem Reserverad ausgestattet, sondern mit
einem Reifenreparaturset.
Eine Reifenpanne, die durch das Eindringen eines Nagels oder einer
Schraube in die Lauffläche des Reifens verursacht wurde, kann provi-
sorisch mit dem Reifenreparaturset repariert werden. (Das Set enthält
eine Flasche Dichtmittel. Das Dich tmittel kann nur einmal verwendet
werden, um einen Reifen provisorisch zu reparieren, ohne den Nagel
oder die Schraube aus dem Reifen zu entfernen.) Ob das Reparaturset
verwendet werden kann, hängt von der Art des Schadens ab. ( →S. 584)
Nachdem Sie den Reifen provisorisch mit dem Reparaturset repariert
haben, lassen Sie den Reifen von einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifizierten und entspre-
chend ausgerüsteten Fachwerkstatt reparieren oder austauschen. Mit
dem Reifenreparaturset vorgenommene Reparaturen sind nur ein Not-
behelf. Lassen Sie den Reifen so ba ld wie möglich reparieren oder aus-
tauschen.
WARNUNG
■ Wenn Sie eine Reifenpanne haben
Setzen Sie bei einer Reifenpanne die Fahrt nicht fort.
Selbst das Fahren einer kurzen Strecke mit einem platten Reifen kann zu irreparab-
len Schäden an Reifen und Rad führen und einen Unfall zur Folge haben.
Fahren mit einem platten Reifen kann zu einer Rissbildung in der Seitenwand füh-
ren. In diesem Fall kann der Reifen bei Verwendung eines Reparatursets platzen.
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 574 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM

Page 575 of 664

5758-2. Vorgehen im Notfall
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
8
Wenn Störungen auftreten
●Halten Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort auf festem, ebenem
Untergrund an.
● Betätigen Sie die Feststellbremse.
● Schalten Sie den Schalt-/Wählhebel auf “P ” (Multidrive-Getriebe) bzw. “N”
(Schaltgetriebe).
● Schalten Sie den Motor aus.
● Schalten Sie die Warnblinkanlage ein. ( →S. 516)
XStufenheckmodell
*1: Verwendung des Wagenhebers und des Radmutternschlüssels. (Falls vorhanden)
(→ S. 565)
Sie können einen Wagenheber und einen Radmutternschlüssel bei jedem Toyota-
Vertragshändler bzw. jeder Vertragswerkstatt oder anderen qualifizierten und ent-
sprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt erstehen.
*2: Verwendung des Radkappenabziehers. (Falls vorhanden) ( →S. 485)
Vor dem Reparieren des Reifens
Aufbewahrungsort von Reifenreparaturset, Wagenheber und Werkzeu-
gen
Radmutternschlüssel*1
Notabschleppöse
Freigabewerkzeug für die Feststell-
bremse Wagenheber*
1
Radkappenabzieher*2
Wagenheberkurbel*1
Reifenreparaturset
1
2
3
4
5
6
7
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 575 Friday, February 6, 20
15 8:11 PM

Page 576 of 664

5768-2. Vorgehen im Notfall
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
XKombi
*1: Verwendung des Wagenhebers und des Radmutternschlüssels. (Falls vorhanden)(→ S. 565)
Sie können einen Wagenheber und einen Radmutternschlüssel bei jedem Toyota-
Vertragshändler bzw. jeder Vertragswerkstatt oder anderen qualifizierten und ent-
sprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt erstehen.
*2: Verwendung des Radkappenabziehers. (Falls vorhanden) ( →S. 485)
Notabschleppöse
Freigabewerkzeug für die Feststell-
bremse
Wagenheber
*1
Wagenheberkurbel*1
Hinteres Zusatzstaufach
Radkappenabzieher
*2
Reifenreparaturset
Radmutternschlüssel
*1
1
2
3
4
5
6
7
8
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 576 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM

Page 577 of 664

5778-2. Vorgehen im Notfall
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
8
Wenn Störungen auftreten
Überprüfen Sie das Ausmaß des Rei-
fenschadens.Lassen Sie den Nagel oder die
Schraube im Reifen stecken.
Durch ein Entfernen des Gegen-
stands kann sich das Loch vergrö-
ßern, sodass eine Notreparatur mit
dem Reparaturset nicht mehr mög-
lich ist.
Bestandteile des Reifenreparatursets
Düse
Aufkleber
Druckablassknopf
Anschlussstecker Schlauch
Kompressorschalter
Reifendruckmesser1
2
3
4
5
6
7
Vor dem Durchführen einer Notreparatur
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 577 Friday, February 6, 20
15 8:11 PM

Page 578 of 664

5788-2. Vorgehen im Notfall
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
Nehmen Sie das Reparaturset aus dem Werkzeugkasten.
Zerreißen Sie den Originalbeutel beim Entnehmen der Flasche nicht und bewahren
Sie den Beutel auf.
Bringen Sie die 2 Aufkleber wie
abgebildet an.
Entfernen Sie Schmutz und Feuchtig-
keit vom Rad, bevor Sie den Aufkleber
anbringen. Wenn es nicht möglich ist,
den Aufkleber anzubringen, weisen Sie
den Toyota-Vertragshändler bzw. die
Vertragswerkstatt oder die qualifizierte
und entsprechend ausgerüstete Fach-
werkstatt, den bzw. die Sie mit der
Reparatur oder dem Austausch des
Reifens beauftragen, unbedingt darauf
hin, dass der Reifen mit Dichtmittel
befüllt wurde.
Entfernen Sie die Ventilkappe vom
Ventil des platten Reifens.
Schrauben Sie die Kappe von der
Düse ab.
Vorgehen bei der Notreparatur
1

2
VentilKappe
3
4
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 578 Friday, February 6, 20
15 8:11 PM

Page 579 of 664

5798-2. Vorgehen im Notfall
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
8
Wenn Störungen auftreten
Schließen Sie die Düse an das
Ventil an.
Schrauben Sie das Ende der Düse so
weit wie möglich im Uhrzeigersinn auf.
Die Flasche muss senkrecht herabhän-
gen und darf den Boden nicht berüh-
ren. Wenn die Flasche nicht senkrecht
herabhängt, bewegen Sie das Fahr-
zeug so, dass sich das Ventil an der
richtigen Stelle befindet.
Schrauben Sie die Kappe von der
Flasche ab.
Ziehen Sie den Schlauch aus dem
Luftkompressor heraus.
Schließen Sie die Flasche an den
Luftkompressor an.
Schrauben Sie das Ende der Düse so
weit wie möglich im Uhrzeigersinn auf.
5
6
7
8
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 579 Friday, February 6, 2015 8:11 PM

Page 580 of 664

5808-2. Vorgehen im Notfall
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
Stellen Sie sicher, dass der Kom-
pressorschalter ausgeschaltet ist.
Nehmen Sie den Anschlussstecker
aus dem Luftkompressor heraus.
Stecken Sie den Anschlussstecker
in die Bordnetz-Steckdose.
(→ S. 424)
Stellen Sie fest, welcher Reifendruck vorgeschrieben ist.
Der Reifendruck ist auf dem in der Abbildung gezeigten Aufkleber angegeben.
Starten Sie den Motor des Fahrzeugs.
9
10
11
12
XFahrzeuge mit LinkslenkungXFahrzeuge mit Rechtslenkung
13
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 580 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM

Page:   < prev 1-10 ... 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 ... 670 next >