TOYOTA AVENSIS 2015 Betriebsanleitungen (in German)

Page 631 of 664

6319-1. Technische Daten
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
9
Technische Daten des Fahrzeugs
Kraftstoffinformation
XOttomotor
EU-Gebiet:
Ihr Fahrzeug darf nur mit bleifreiem Ben-
zin gemäß der europäischen Norm EN
228 betankt werden. Wählen Sie für eine
optimale Motorleistung bleifreies Benzin
mit einer Research-Oktanzahl von min-
destens 95.
Außer EU-Gebiet:
Ihr Fahrzeug darf nur mit bleifreiem Ben-
zin betankt werden. Wählen Sie für eine
optimale Motorleistung bleifreies Benzin
mit einer Research-Oktanzahl von min-
destens 95.
XDieselmotor
Ihr Fahrzeug darf nur mit Dieselkraftstoff
gemäß der Europäischen Norm EN 590
betankt werden. (Dieselkraftstoff mit
einem extrem niedrigen Schwefelanteil
von max. 10 ppm)
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 631 Friday, February 6, 2015 8:11 PM

Page 632 of 664

6329-1. Technische Daten
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
■Kraftstoffeinfüllstutzen für bleifreies Benzin (Ottomotor)
Um fehlerhaftes Betanken zu vermeiden, verfügt Ihr Toyota über einen Kraftstoffeinfüll-
stutzen, der nur für die spezielle Zapfpistole von Tanksäulen für bleifreies Benzin
geeignet ist.
■ Wenn Sie Auslandsfahrten planen (Dieselmotor)
Möglicherweise ist kein Dieselkraftstoff mit geringem Schwefelanteil erhältlich. Prüfen
Sie bitte die Verfügbarkeit bei Ihrem Händler.
■ Bei Motorklopfen
●Setzen Sie sich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder
einer anderen qualifizierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt in Ver-
bindung.
● Beim Beschleunigen oder Bergauffahren kann hin und wieder ein kurzzeitiges leich-
tes Klopfen auftreten. Das ist normal und es besteht kein Grund zur Beunruhigung.
HINWEIS
■Hinweis zur Kraftstoffqualität
●Verwenden Sie keine ungeeigneten Kraftstoffe. Bei Verwendung ungeeigneter
Kraftstoffe wird der Motor beschädigt.
● Ottomotor: Verwenden Sie kein verbleites Benzin.
Verbleites Benzin beeinträchtigt die Wirkung des Dreiwege-Katalysators sowie die
Funktion des Abgasreinigungssystems.
● Dieselmotor:
Verwenden Sie keinen Kraftstoff mit einem Schwefelgehalt von mehr als 10 ppm.
Die Verwendung von Kraftstoff mit einem derart hohen Schwefelgehalt kann zu
einem Motorschaden führen.
● Ottomotor (EU-Gebiet): Tanken Sie keinen Bioethanolkraftstoff, der unter Bezeich-
nungen wie “E50” oder “E85” verkauft wird, oder Kraftstoff mit einem hohen Etha-
nolanteil. Durch eine Verwendung dieser Kraftstoffe wird das Kraftstoffsystem des
Fahrzeugs beschädigt. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Toyota-Vertrags-
händler bzw. eine Vertragswerkstatt oder eine andere qualifizierte und entspre-
chend ausgerüstete Fachwerkstatt.
● Ottomotor (außerhalb des EU-Gebiets): Tanken Sie keinen Bioethanolkraftstoff, der
unter Bezeichnungen wie “E50” oder “E85” verkauft wird, oder Kraftstoff mit einem
hohen Ethanolanteil. Ihr Fahrzeug kann mit Benzin mit einer Beimischung von
max. 10 % Ethanol gefahren werden. Durch die Verwendung von Kraftstoff mit
einem Ethanolanteil von mehr als 10 % (E10) wird das Kraftstoffsystem des Fahr-
zeugs beschädigt. Es darf nur bei Quellen nachgetankt werden, bei denen Kraft-
stoffspezifikation und -qualität garantiert werden können. Wenden Sie sich im
Zweifelsfall an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder eine
andere qualifizierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt.
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 632 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM

Page 633 of 664

6339-1. Technische Daten
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
9
Technische Daten des Fahrzeugs
HINWEIS
●Dieselmotor (EU-Gebiet): Tanken Sie keinen FAME-Kraftstoff (Fettsäuremethyles-
ter oder Biodiesel), der unter Bezeichnungen wie “B30” oder “B100” verkauft wird,
oder Kraftstoff mit einem hohen FAME-Anteil. Durch eine Verwendung dieser Kraft-
stoffe wird das Kraftstoffsystem des Fahrzeugs beschädigt. Wenden Sie sich im
Zweifelsfall an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder eine
andere qualifizierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt.
● Dieselmotor (außer EU-Gebiet): Tanken Sie keinen FAME-Kraftstoff (Fettsäureme-
thylester oder Biodiesel), der unter Bezeichnungen wie “B30” oder “B100” verkauft
wird, oder Kraftstoff mit einem hohen FAME-Anteil. Ihr Fahrzeug kann mit Diesel
mit einer Beimischung von max. 5 % Biodiesel FAME (B5) gefahren werden. Durch
Verwendung von Kraftstoff mit einem FAME-Gehalt von mehr als 5 % (B5) wird das
Kraftstoffsystem des Fahrzeugs beschädigt. Es darf nur bei Quellen nachgetankt
werden, bei denen Kraftstoffspezifikation und -qualität garantiert werden können.
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Ver-
tragswerkstatt oder eine andere qualifizierte und entsprechend ausgerüstete Fach-
werkstatt.
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 633 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM

Page 634 of 664

6349-2. Persönliche Einstellungen
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
Anpassbare Funktionen
Einige Funktionseinstellungen werden gleichzeitig mit anderen Funktionen
geändert. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Toyota-Vertragshänd-
ler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifizierten und ent-
sprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt.
■Änderungen über das Navigationssystem oder Multimediasystem
vornehmen
Stellen Sie bei der Anpassung der Fahrzeugfunktionen sicher, dass das
Fahrzeug an einem sicheren Ort abges tellt ist, der Schalt-/Wählhebel auf
“P” (Multidrive-Getriebe) bzw. auf “N ” (Schaltgetriebe) steht und die Fest-
stellbremse betätigt ist.
Drücken Sie die Taste “SETUP” des Navigationssystem oder Multime-
diasystems.
Wählen Sie “Fahrzeug” auf dem Bi ldschirm “Einstellungen” und dann
“Fahrzeug-Personalisierung” oder wählen Sie “Allgemein” auf dem Bild-
schirm “Einstellungen”.
Sie können verschiedene Einstellungen ändern. Weitere Informationen fin-
den Sie in der Liste der Einstellungen, die geändert werden können.
Ihr Fahrzeug ist mit einer Vielzahl elektronischer Funktionen ausgestat-
tet, die an Ihren persönlichen Bedarf angepasst werden können. Die
Einstellungen für diese Funktionen können über das Navigationssys-
tem oder das Multimediasystem, d as Multi-Informationsdisplay oder
bei einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder
einer anderen qualifizierten und entsprechend ausgerüsteten Fach-
werkstatt geändert werden.
Individuelle Anpassung von Fahrzeugfunktionen
1
2
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 634 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM

Page 635 of 664

6359-2. Persönliche Einstellungen
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
9
Technische Daten des Fahrzeugs
■Änderungen über das Multi-Informationsdisplay vornehmen
XFahrzeuge mit Schwarz-Weiß-Display
Drücken Sie bei stehendem Fahrzeug den Schalter “DISP”, um den Ein-
stellungsbildschirm aufzurufen. Halten Sie dann den Schalter “DISP”
gedrückt, um den Bildschirm des Modus für die individuellen Einstellun-
gen aufzurufen.
Drücken Sie den Schalter “DISP”, wählen Sie den gewünschten Eintrag
und halten Sie dann den Schalter “DISP” gedrückt.
Drücken Sie den Schalter “DISP”, wählen Sie die gewünschten Einstel-
lung und halten Sie dann den Schalter “DISP” gedrückt.
Um den Modus für die individuellen Einstellungen zu verlassen, drücken
Sie den Schalter “DISP”, um “EXIT” zu wählen, und halten Sie dann den
Schalter “DISP” gedrückt.
XFahrzeuge mit Farbdisplay
Wählen Sie bei stehendem Fahrzeug mit den Instrumentenschaltern
.
Wählen Sie den gewünschten Eintrag und drücken Sie dann .
Wählen Sie die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann .
Drücken Sie , um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren oder
um den Modus für die individuellen Einstellungen zu verlassen.
1
2
3
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 635 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM

Page 636 of 664

6369-2. Persönliche Einstellungen
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
Fahrzeuge mit Navigationssystem oder Multimediasystem: Einstellungen,
die über das Navigationssystem oder Multimediasystem geändert werden
können
Einstellungen, die über das Multi-Informationsdisplay geändert werden
können
Einstellungen, die von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertrags-
werkstatt oder einer anderen qualifizierten und entsprechend ausgerüste-
ten Fachwerkstatt geändert werden können
Bedeutung der Symbole: O = Verfügbar, - = Nicht verfügbar
■Anzeigen, Instrumente und Mu lti-Informationsdisplay (→S. 107, 111)
XFahrzeuge mit Schwarz-Weiß-Display
Anpassbare Funktionen
1
2
3
Funktion*1Standardeinstel-
lungAngepasste Einstellung
Kontrollleuchte für
umweltfreundliche Fahrweise Ein Aus - O -
Sprac he
*2Englisch Französisch
-O-
Span is ch
Deutsch
Italienisch Russisch
Portugiesisch Türkisch
Einheiten
*2km (L/100 km) Meilen (MPG)*3
-O-
km (km/L)
° C (Celsius) °F (Fahrenheit) - O -
123
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 636 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM

Page 637 of 664

6379-2. Persönliche Einstellungen
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
9
Technische Daten des Fahrzeugs
XFahrzeuge mit Farbdisplay
Funktion*1Standardeinstel-lungAngepasste Einstellung
Empfindlichkeit der Spur-
wechselwarnung (LDA)
*3Hoch Standard - O -
RSA (Verkehrszeichenerken-
nung)
*3Ein Aus - O -
AFS (adaptives Scheinwerfer-
system)
*3Ein Aus - O -
Einrichten der Verkehrszei-
chenerkennung (RSA)
*3
(Methode zur Meldung einer
Geschwindigkeitsüberschrei-
tung) Nur AnzeigeKeine Meldung
-O-
Anzeige und
To n
*4
Einrichten der Verkehrszei-
chenerkennung (RSA)
*3
(Schwelle für Meldung einer
Geschwindigkeitsüberschrei-
tung) 2 km/h
5 km/h
-O-10 km/h
Einrichten der Verkehrszei-
chenerkennung (RSA)
*3
(Methode zur Meldung ande-
rer Bedingungen
*5) Nur Anzeige Keine Meldung
-O-
Anzeige und Ton
Einstellung des Stopp-Start-
Systems
* 3Normal Verlängert - O -
123
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 637 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM

Page 638 of 664

6389-2. Persönliche Einstellungen
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)Sprac he
*2Englisch
Französisch
OO -
Span is ch
Deutsch
Italienisch
Russisch
Portugiesisch
Türkisch
Tschechisch
Dänisch
Griechisch
Ungarisch
Niederländisch
Norwegisch Polnisch
Rumänisch
Slowakisch Finnisch
Schwedisch
Ukrainisch
Einheiten
*2km (L/100 km) Meilen (MPG)*3
OO -
km (km/L)
° C (Celsius) °F (Fahrenheit) - O -
Kontrollleuchte für umwelt-
freundliche Fahrweise Ein
(selbstleuchtend) Aus - O -
Funktion*1Standardeinstel-
lungAngepasste Einstellung123
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 638 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM

Page 639 of 664

6399-2. Persönliche Einstellungen
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)
9
Technische Daten des Fahrzeugs
*1: Einzelheiten zu den Funktionen finden Sie unter: →S. 107, 114
*2: Die Standardeinstellung unterscheidet sich je nach Land.
*3: Falls vorhanden
*4: Der Warnsummer ertönt nicht, wenn eine mit einem Zusatzzeichen versehene
Geschwindigkeitsbegrenzung überschritten wird.
*5: Nur Meldung eines Überholverbots
*6: Die angepassten Funktionen sind die folgenden, mit Ausnahme der Funktionen mitStandardeinstellung: durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch, durchschnittlicher
Kraftstoffverbrauch seit dem letzten Tanken, durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch
seit Fahrtbeginn, momentaner Kraftstoffverbrauch, Reichweite, Fahrstrecke, ver-
strichene Fahrtzeit, verstrichene Zeit, Durchschnittsgeschwindigkeit seit Fahrtbe-
ginn, Durchschnittsgeschwindigkeit, Betriebszeit des Stopp-Start-Systems (falls
vorhanden), Gesamtbetriebszeit des Stopp-Start-Systems (falls vorhanden), keine
Angabe.
Fahrdaten 1
Momentaner
Kraftstoffver-
brauch
*6
-O-
Durchschnittli-
cher Kraftstoff- verbrauch -O-
Fahrdaten 2 Reichweite
*6
-O-
Durchschnittsge- schwindigkeit -O-
Fahrdaten 3 Betriebszeit des
Stopp-Start-Sys- tems
*6
-O-
Gesamtbetriebs- zeit des Stopp-
Start-Systems -O-
Pop-up-Anzeige Ein Aus - O -
Funktion*1Standardeinstel- lungAngepasste Einstellung123
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 639 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM

Page 640 of 664

6409-2. Persönliche Einstellungen
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM)■
Intelligentes Zugangs- und Startsystem (
→S. 148)
■Fernbedienung ( →S. 121)
*: Fahrzeuge mit intelligentem Zugangs- und Startsystem

Türverriegelung ( →S. 136)
*: Fahrzeuge mit Multidrive-Getriebe
FunktionStandardein-
stellungAngepasste Einstellung
Intelligentes Zugangs- und Start-
system ON OFF O - O
123
FunktionStandardein-
stellungAngepasste Einstellung
Fernbedienung ON OFF - - O
Betriebssignal (Warnblinkan-
lage) ON OFF O - O
Türwarnsummer (beim Verrie-
geln des Fahrzeugs)
*ON OFF - - O
Zeit bis zur Aktivierung der auto-
matischen Türverriegelung,
wenn eine Tür nicht geöffnet
wird, nachdem sie entriegelt
wurde 30 Sekunden
60 Sekunden O - O
120 Sekunden O - O
123
FunktionStandardein- stellungAngepasste Einstellung
Geschwindigkeitsabhängige
automatische Türverriegelungs-
funktion
ONOFFO-O
Beim Öffnen der Fahrertür wer-
den alle Türen entriegeltONOFF O -O
Beim Schalten des Schalt-/
Wählhebels auf “P” werden alle
Türen entriegelt
*
OFFONO-O
Beim Schalten des Schalt-/
Wählhebels in eine andere Stel-
lung als “P” werden alle Türen
verriegelt
*
OFFONO-O
123
AVENSIS_OM_OM20C22M_(EM).book Page 640 Friday, February 6, 20 15 8:11 PM

Page:   < prev 1-10 ... 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 670 next >