TOYOTA AVENSIS 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 621 of 660

6219-1. Especificaciones
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
9
Especificaciones del vehículo
La capacidad de líquido es la cantidad de referencia. Si tiene que llevar a
cabo una sustitución, póngase en contacto con un concesionario o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y equipado.
Sistema eléctrico
Batería
Tensión de circuito abierto a
20 °C (68 °F): 12,6
 12,8 V con carga completa
12,2  12,4 V a media carga
11 , 8  12,0 V sin carga
(La medida de la tensión se lleva a cabo
cuando hayan transcurrido 20 minutos
desde que se apagaron el motor y las
luces).
Amperaje de carga 5 A máx.
Transmisión Multidrive
Capacidad de
líquido (referencia)Motor 2ZR-FAE7,5 L (7,9 qt., 6,6 qt.Ing.)
Motor 3ZR-FAE7,2 L (7,6 qt., 6,3 qt.Ing.)
Tipo de líquido“Toyota Genuine CVT Fluid FE” (líquido
de CVT FE genuino de Toyota)
AV I S O
■ Tipo de líquido de transmisión Multidrive
El uso de un líquido de la transmisión que no sea “Toyota Genuine CVT Fluid FE”
(líquido de CVT FE genuino de Toyota) puede afectar al funcionamiento del cambio
de marchas, bloquear la transmisión provocando vibraciones y, en última instancia,
causar daños en la transmisión del vehículo.
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 621 Tuesday, February 24, 2015 7:12 PM

Page 622 of 660

6229-1. Especificaciones
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
Transmisión manual
Capacidad de aceite de
engranajes (referencia)Motor de gasolina2,4 L (2,5 qt., 2,1 qt.Ing.)
Motor diésel2,1 L (2,2 qt., 1,8 qt.Ing.)
Tipo de aceite de engranajes
Utilice uno de los siguientes:• “TOYOTA Genuine ManualTransmission Gear Oil LV”
(aceite de engranajes para
transmisión manual
genuino de TOYOTA LV)
• Otro aceite de engranajes que cumpla con los requisi-
tos API GL-4 y SAE 75W
AV I S O
■Aceite de engranajes para transmisión manual
Tenga en cuenta que en función de las características específicas del aceite de
engranajes utilizado o de las condiciones de funcionamiento, el ruido del ralentí, la
sensación del cambio de marchas y/o el consumo del combustible pueden variar o
verse afectados. Toyota recomienda el uso de “TOYOTA Genuine Manual Transmis-
sion Gear Oil LV” (aceite de engranajes para transmisión manual genuino de
TOYOTA LV) para lograr un rendimiento óptimo.
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 622 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM

Page 623 of 660

6239-1. Especificaciones
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
9
Especificaciones del vehículo
*: Holgura mínima del pedal cuando se pisa con una fuerza de 294 N (30 kgf, 66 lbf)con el motor en marcha
Embrague
Juego libre del pedal5  15 mm (0,2  0,6 pul.)
Tipo de líquidoSAE J1703 o FMVSS N.º 116 DOT 3 o
SAE J1704 o FMVSS N.º 116 DOT 4
Frenos
Holgura del pedal*
Vehículos con volante a la
izquierda 83 mm (3,27 pul.) como mínimo
Vehículos con volante a la
derecha
71 mm (2,80 pul.) como mínimo
Juego libre del pedal 1
 3 mm (0,04  0,12 pul.)
Tipo de líquido SAE J1703 o FMVSS N.º 116 DOT 3 o SAE
J1704 o FMVSS N.º 116 DOT 4
Dirección
Juego libreMenos de 30 mm (1,18 pul.)
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 623 Friday, February 6, 20
15 7:44 PM

Page 624 of 660

6249-1. Especificaciones
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
X225/45R18 95W
X215/55R17 94W
Neumáticos y ruedas
Tamaño del neumático 225/45R18 95W
Presión de inflado de los
neumáticos
(Presión de inflado de los
neumáticos en frío recomen-
dada)Velocidad del
vehículo
Ruedas
delanteras
kPa (kgf/cm
2
o bar, psi) Ruedas traseras
kPa (kgf/cm2 o
bar, psi)
Más de
160 km/h
(99 mph) 280 (2,8; 41) 250 (2,5; 36)
160 km/h
(99 mph) como
máximo 250 (2,5; 36) 230 (2,3; 33)
Tamaño de la rueda 18
× 7 1/2J
Par de apriete de las tuercas
de las ruedas 103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
Tamaño del neumático 215/55R17 94W
Presión de inflado de los
neumáticos
(Presión de inflado de los
neumáticos en frío recomen-
dada)Velocidad del
vehículo
Ruedas
delanteras
kPa (kgf/cm
2
o bar, psi) Ruedas traseras
kPa (kgf/cm2 o
bar, psi)
Más de
160 km/h
(99 mph) 270 (2,7; 39) 250 (2,5; 36)
160 km/h
(99 mph) como
máximo 240 (2,4; 35) 230 (2,3; 33)
Tamaño de la rueda 17
× 7J
Par de apriete de las tuercas
de las ruedas 103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 624 Friday, February 6, 20
15 7:44 PM

Page 625 of 660

6259-1. Especificaciones
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
9
Especificaciones del vehículo
X205/60R16 92V (motor diésel)
X205/60R16 92V (motor de gasolina)
Tamaño del neumático 205/60R16 92V
Presión de inflado de los
neumáticos
(Presión de inflado de los
neumáticos en frío recomen-
dada)Velocidad del
vehículo
Ruedas
delanteras
kPa (kgf/cm
2
o bar, psi) Ruedas traseras
kPa (kgf/cm2
o bar, psi)
Más de
160 km/h
(99 mph) 270 (2,7; 39) 250 (2,5; 36)
160 km/h
(99 mph) como
máximo
250 (2,5; 36) 230 (2,3; 33)
Tamaño de la rueda 16 × 6 1/2J
Par de apriete de las tuercas
de las ruedas 103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
Tamaño del neumático 205/60R16 92V
Presión de inflado de los
neumáticos
(Presión de inflado de los
neumáticos en frío recomen-
dada)Velocidad del
vehículo
Ruedas
delanteras
kPa (kgf/cm
2
o bar, psi) Ruedas traseras
kPa (kgf/cm2
o bar, psi)
Más de
160 km/h
(99 mph) 270 (2,7; 39) 250 (2,5; 36)
160 km/h
(99 mph) como
máximo 240 (2,4; 35) 220 (2,2; 32)
Tamaño de la rueda 16
× 6 1/2J
Par de apriete de las tuercas
de las ruedas 103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 625 Friday, February 6, 20
15 7:44 PM

Page 626 of 660

6269-1. Especificaciones
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
XRueda de repuesto compacta
Tamaño del neumático T145/70D17 106M
Presión de inflado de los
neumáticos
(Presión de inflado de los
neumáticos en frío recomen-
dada)420 kPa (4,2 kgf/cm
2 o bar, 60 psi)
Tamaño de la rueda 17
× 4T
Par de apriete de las tuercas
de las ruedas 103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 626 Friday, February 6, 20
15 7:44 PM

Page 627 of 660

6279-1. Especificaciones
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
9
Especificaciones del vehículo
Bombillas
BombillasWTip o
ExteriorFaros (bombillas halógenas) 55 A
Intermitentes delanteros 21 B
Luces antiniebla delanteras 19 C
Luces antiniebla/de curva 55 D
Intermitentes laterales 5 B
Intermitentes traseros 21 E
Luces de marcha atrás 16 F
Luces de la matrícula 5 F
Interior
Luces individuales/interiores 8 F
Luces de cortesía 8 F
Luces de cortesía de la puerta 5 G
Luz del maletero/compartimiento de
equipajes
5G
A: Bombillas halógenas HIR2
B: Bombillas con base de cuña (ámbar)
C: Bombillas halógenas H16
D: Bombillas halógenas H11 E: Bombillas de casquillo único (trans-
parente)
F: Bombillas con base de cuña (transpa- rente)
G: Bombillas de casquillo doble
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 627 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM

Page 628 of 660

6289-1. Especificaciones
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
Infor mación sobre el combustible
XMotor de gasolina
Área de la UE:
Utilice únicamente gasolina sin plomo en
su vehículo conforme a la norma euro-
pea EN228. Para que el rendimiento del
motor sea óptimo, elija gasolina sin
plomo con un octanaje Research de 95
o superior.
Excepto área de la UE:
Utilice únicamente gasolina sin plomo en
su vehículo. Para que el rendimiento del
motor sea óptimo, elija gasolina sin
plomo con un octanaje Research de 95
o superior.
XMotor diésel
En su vehículo solo debe utilizar com-
bustible diésel conforme a la norma
europea EN590. (Diésel con contenido
en azufre ultrabajo de 10 ppm como
máximo)
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 628 Friday, February 6, 2015 7:44 PM

Page 629 of 660

6299-1. Especificaciones
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
9
Especificaciones del vehículo
■Abertura del depósito de combustible para gasolina sin plomo (motores de gaso-
lina)
Para evitar que se equivoque de combustible al repostar, su vehículo Toyota está
equipado con una abertura del depósito de combustible que se ajusta a las boquillas
especiales de los surtidores de combustible sin plomo.
■ Si va a conducir por el extranjero (motores diésel)
Es posible que no encuentre combustible diésel bajo en azufre; consulte a su distribui-
dor.
■ Si hay detonaciones en el motor
●Póngase en contacto con su concesionario o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado.
● Es posible que note de vez en cuando un ligero golpeteo breve al acelerar o al subir
pendientes ascendentes. Esto es algo normal, no debe preocuparse por ello.
AV I S O
■Aviso sobre la calidad del combustible
●No utilice un combustible inadecuado. La utilización de combustibles inadecuados
dañará el motor.
● Motor de gasolina: No utilice gasolina con plomo.
El convertidor catalítico de tres vías perdería efectividad y el funcionamiento del
sistema de control de emisiones se vería afectado.
● Motor diésel:
No utilice combustibles con más de 10 ppm de azufre.
El uso de combustibles con un alto nivel de azufre puede dañar el motor.
● Motor de gasolina (área de la UE): No se debe utilizar combustible bioetanol
comercializado con nombres tales como “E50” o “E85” ni combustible que con-
tenga una gran cantidad de etanol. El uso de estos combustibles daña el sistema
de combustible del vehículo. En caso de duda, consulte con un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y equipado.
● Motor de gasolina (excepto área de la UE): No se debe utilizar combustible bioeta-
nol comercializado con nombres tales como “E50” o “E85” ni combustible que con-
tenga una gran cantidad de etanol. En su vehículo puede utilizar gasolina
mezclada con un 10 % de etanol como máximo. El uso de combustible con un con-
tenido de etanol (E10) superior al 10 % provocará daños en el sistema de combus-
tible del vehículo. Al repostar debe asegurarse de que la fuente de la que procede
el combustible puede garantizar la calidad y especificación de dicho combustible.
En caso de duda, consulte con un concesionario o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualifi-
cado y equipado.
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 629 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM

Page 630 of 660

6309-1. Especificaciones
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
AV I S O
●Motor diésel (área de la UE): El combustible FAME (éster metílico de ácidos gra-
sos) se comercializa con nombres como “B30” o “B100”. No se debe utilizar com-
bustible con un alto contenido de FAME. El uso de estos combustibles daña el
sistema de combustible del vehículo. En caso de duda, consulte con un concesio-
nario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y equipado.
● Motor diésel (excepto área de la UE): El combustible FAME (éster metílico de áci-
dos grasos) se comercializa con nombres como “B30” o “B100”. No se debe utilizar
combustible con un alto contenido de FAME. En su vehículo puede utilizar diésel
mezclado con un 5% de biodiésel FAME (B5) como máximo. El uso de combusti-
bles con un contenido de FAME (B5) superior al 5% dañará el sistema de combus-
tible del vehículo. Al repostar debe asegurarse de que la fuente de la que procede
el combustible puede garantizar la calidad y especificación de dicho combustible.
En caso de duda, consulte con un concesionario o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualifi-
cado y equipado.
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 630 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM

Page:   < prev 1-10 ... 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 660 next >