TOYOTA AVENSIS 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 631 of 660

631
9
9-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
Funciones personalizables
Los ajustes de determinadas funciones se modifican simultáneamente al per-
sonalizar otras funciones. Si desea más información, póngase en contacto
con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cual-
quier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
■Cambio mediante el sistema de navegación o el sistema multimedia
Al personalizar las funciones del vehículo, asegúrese de que el vehículo
esté estacionado en un lugar seguro con la palanca de cambios en P
(transmisión Multidrive) o N (transmisión manual) y el freno de estaciona-
miento aplicado. Pulse el botón “SETUP” en el sistema de navegación o el sistema multi-
media.
Seleccione “Vehículo” en la pantalla “Configuración” y luego “Personali-
zación del vehículo”, o seleccione “General” en la pantalla “Configura-
ción”.
Hay varios ajustes que pueden cambiarse. Para obtener más información,
consulte la lista de parámetros que pueden cambiarse.
El vehículo está equipado con una amplia variedad de funciones elec-
trónicas que puede personalizar según sus preferencias. Los paráme-
tros de dichas funciones se pueden modificar con el sistema de
navegación o el sistema multimedia, la pantalla de información múltiple
o en cualquier concesionario o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o en cualquier otro establecimiento con personal debidamente
cualificado y equipado.
Personalización de las funciones del vehículo
1
2
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 631 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM

Page 632 of 660

6329-2. Personalización
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)■
Cambio mediante la pantalla de información múltiple
XVehículos con pantalla monocroma
Pulse el interruptor “DISP” para que aparezca la pantalla de ajustes
mientras el vehículo está detenido y, a continuación, mantenga pulsado
el interruptor “DISP” para mostrar la pantalla en modo de personaliza-
ción.
Pulse el interruptor “DISP”, seleccione el elemento y, a continuación,
pulse y mantenga pulsado el interruptor “DISP”.
Pulse el interruptor “DISP”, seleccione el ajuste que desea y, a conti-
nuación, pulse y mantenga pulsado el interruptor “DISP”.
Para salir del modo de personalización, pulse el interruptor “DISP” para
seleccionar “EXIT” y, a continuación, pulse y mantenga pulsado el inte-
rruptor “DISP”.
XVehículos con pantalla en color
Utilice los interruptores de control del instrumento para seleccionar
mientras el vehículo está detenido.
Seleccione el elemento que desea y, a continuación, pulse .
Seleccione el ajuste que desea y, a continuación, pulse .
Para volver a la pantalla anterior o para salir del modo de personalización,
pulse .
1
2
3
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 632 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM

Page 633 of 660

6339-2. Personalización
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
9
Especificaciones del vehículo
Vehículos con sistema de navegación o sistema multimedia: Parámetros
que se pueden modificar mediante el sistema de navegación o el sistema
multimedia
Parámetros que se pueden modificar mediante la pantalla de información
múltiple
Parámetros que se pueden modificar en un concesionario o taller de repa-
raciones Toyota autorizado, o en cualquier otro establecimiento con perso-
nal debidamente cualificado y equipado
Definición de los símbolos: O = Disponible, - = No disponible
■Indicadores, instrumentos y pant alla de información múltiple
( → P. 107, 111)
XVehículos con pantalla monocroma
Funciones personalizables
1
2
3
Función*1Ajuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Indicador luminoso de con-
ducción Eco Activado Desactivado - O -
Idioma
*2Inglés Francés
-O-
Español
Alemán
Italiano Ruso
Portugués Turco
Unidades
*2km (L/100 km) millas (MPG)*3
-O-
km (km/L)
° C (Celsius) °F (Fahrenheit) - O -
123
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 633 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM

Page 634 of 660

6349-2. Personalización
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
XVehículos con pantalla en color
Función*1Ajuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Sensibilidad del sistema LDA
(advertencia de cambio invo-
luntario de carril)
*3Alta Estándar - O -
RSA (asistencia de señales
de tráfico)
*3Activado Desactivado - O -
AFS (sistema de iluminación
delantera adaptable)
*3Activado Desactivado - O -
Configuración del sistema
RSA (asistencia de señales
de tráfico)
*3 (Método de con-
dición de exceso de veloci-
dad) Solo visualSin notificación
-O-
Visual y
sonoro
*4
Configuración del sistema
RSA (asistencia de señales
de tráfico)
*3 (Nivel de notifi-
cación de exceso de veloci-
dad) 2 km/h (1 mph)5 km/h (3 mph)
-O-10 km/h (5 mph)
Configuración del sistema
RSA (asistencia de señales
de tráfico)
*3 (Método de otras
notificaciones
*5) Solo visual
Sin notificación
-O-
Visual y sonoro
Configuración del sistema de
parada y arranque
* 3Normal Ampliado - O -
123
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 634 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM

Page 635 of 660

6359-2. Personalización
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
9
Especificaciones del vehículo
Idioma*2InglésFrancés
OO -
Español
AlemánItaliano
Ruso
Portugués
Turco
Checo
Danés
Griego
Húngaro
Neerlandés
NoruegoPolaco
Rumano
Eslovaco
Finés
Sueco
Ucraniano
Unidades
*2km (L/100 km) millas (MPG)*3
OO -
km (km/L)
° C (Celsius) °F (Fahrenheit) - O -
Indicador luminoso de con-
ducción Eco Activado Desactivado - O -
Información de conducción 1 Consumo actual
de combustible
*6
-O-
Consumo medio de combustible -O-
Información de conducción 2 Distancia hasta
que se vacíe el depósito
*6-O-
Velocidad media - O -
Función*1Ajuste
predeterminadoAjuste
personalizado123
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 635 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM

Page 636 of 660

6369-2. Personalización
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
*1: Para obtener más información sobre cada función: →P. 107, 114
*2: La configuración por defecto varía según los países.
*3: Si el vehículo dispone de ello
*4: Si se supera un límite de velocidad con marca complementaria, el avisador acús-
tico de advertencia no funciona.
*5: Solamente notificación de no adelantamiento
*6: Los elementos personalizados son los siguientes, a excepción de los elementoscon ajustes predeterminados: consumo medio de combustible, consumo medio de
combustible para el depósito, consumo medio de combustible para el recorrido,
consumo de combustible actual, distancia hasta que se vacíe el depósito, distancia
del trayecto, tiempo transcurrido del trayecto, tiempo transcurrido, velocidad media
del trayecto, velocidad media, tiempo de funcionamiento del sistema de parada y
arranque (si el vehículo dispone de ello), tiempo de funcionamiento total del sis-
tema de parada y arranque (si el vehículo dispone de ello), en blanco.
Información de conducción 3
Tiempo de fun-
cionamiento del
sistema de
parada y arran- que
*6
–O–
Tiempo de fun-
cionamiento total
del sistema de
parada y arran- que –O–
Pantalla emergente Activado Desactivado – O –
Función*1Ajuste
predeterminadoAjuste
personalizado123
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 636 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM

Page 637 of 660

6379-2. Personalización
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
9
Especificaciones del vehículo
■Sistema inteligente de entrada y arranque (→P. 151)
■Control remoto inalámbrico ( →P. 123)
*: Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque

Bloqueo de las puertas ( →P. 138)
*: Vehículos con transmisión Multidrive
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Sistema inteligente de
entrada y arranque Activado Desactivado O - O
123
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Control remoto inalámbrico Activado Desactivado - - O
Señal de funcionamiento
(intermitentes de emergencia) Activado Desactivado O - O
Avisador acústico recordato-
rio de puerta abierta (al blo-
quear el vehículo)
*
Activado Desactivado - - O
Tiempo transcurrido antes de
que se active la función de
bloqueo automático de las
puertas si no se abre ninguna
puerta después de desblo-
quearlas 30 segundos
60 segundos O - O
120 segundos O - O
123
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Función de bloqueo automá-
tico de las puertas con detec-
ción de velocidad
ActivadoDesactivadoO-O
Al abrir la puerta del conduc-
tor se desbloquean las demásActivadoDesactivado O -O
Al colocar la palanca de cam-
bios en la posición “P”, se
desbloquean todas las puer-
tas
*
DesactivadoActivadoO-O
Al colocar la palanca de cam-
bios en cualquier posición dis-
tinta de “P”, se bloquean
todas las puertas
*
DesactivadoActivadoO-O
123
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 637 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM

Page 638 of 660

6389-2. Personalización
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)■
Sistema de control automático de las luces (
→P. 237)
*: Si el vehículo dispone de ello

Iluminación ( →P. 408)
*: Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Sensibilidad del sensor de luzNivel 3Niveles 1 a 5O-O
Sistema “sígueme a casa” *
(tiempo transcurrido antes de
que los faros se apaguen
automáticamente)30
segundos
60 segundos
--O90 segundos
120 segundos
123
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Tiempo transcurrido antes de
apagarse las luces 15 segundos7,5 segundos
O-O
30 segundos
Funcionamiento después de
que el interruptor del motor se
coloque en la posición
“LOCK” (vehículos sin sis-
tema inteligente de entrada y
arranque) o se desactive
(vehículos con sistema inteli-
gente de entrada y arranque)
ActivadoDesactivado - - O
Funcionamiento cuando se
desbloquean las puertas Activado Desactivado - - O
Funcionamiento cuando usted
se acerca al vehículo llevando
consigo una llave electrónica
(cuando el interruptor de la
luz interior está en la posición
de funcionamiento vinculado
a las puertas)
*
ActivadoDesactivado - - O
Luces del pisoActivadoDesactivado - - O
123
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 638 Friday, February 6, 20
15 7:44 PM

Page 639 of 660

6399-2. Personalización
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
9
Especificaciones del vehículo
■Palanca de los intermitentes (→P. 233)
■Sistema de aire acondicionado automático ( →P. 400)
En el sistema de navegación o sistema multimedia, seleccione “Vehículo”
en la pantalla “Configuración” y, a continuación, “Configuración del sis-
tema de climatización”.
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Número de veces que parpa-
dean los intermitentes para indi-
car un cambio de carril 34
--O
5
6
7
Desactivado
123
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Velocidad del ventilador en el
modo automático MediaRápida
O-O
Suave
ADVERTENCIA
■ Durante la personalización
Debido a que el motor debe estar en marcha durante la personalización, asegúrese
de que el vehículo esté estacionado en un lugar con la ventilación adecuada. Si se
encuentra en una zona cerrada, como un garaje, los gases de escape, incluyendo el
monóxido de carbono (CO), pueden acumularse y penetrar en el vehículo. Esto
puede causar lesiones graves o incluso mortales.
AV I S O
■Durante la personalización
Para evitar la descarga de la batería, asegúrese de que el motor está en marcha
durante la personalización de las funciones.
123
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 639 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM

Page 640 of 660

6409-3. Elementos que deben reiniciarse
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
Elementos que deben reiniciarse
*1: Solo motor diésel
*2: Si el vehículo dispone de ello
Reinicie los elementos que se indican a continuación para que el sis-
tema vuelva a funcionar con normalidad después de haber conectado
de nuevo la batería o de haber realizado tareas de mantenimiento en el
vehículo.
ElementoCuándo debe reiniciarseReferencia
Datos de manteni-
miento del aceite de
motor
*1Tras cambiar el aceite de motor P. 457
Techo solar panorá-
mico
*2
Cuando la función de apertura y
cierre automática
no funciona P. 4 3 0
Sistema de adverten-
cia de la presión de
los neumáticos
*2
• Cuando se rotan los neumáti- cos
• Al cambiar el tamaño de los neumáticos
• Al cambiar la presión de inflado de los neumáticos
como cuando se cambia la
velocidad de marcha
• Al cambiar entre dos juegos de ruedas registrados P. 4 6 7
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 640 Friday, February 6, 20
15 7:44 PM

Page:   < prev 1-10 ... 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 next >