TOYOTA AVENSIS 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 541 of 660

5418-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
8
En cas de problème
(Si le véhicule en est équipé)
Indique qu’il y a un risque élevé de collision frontale ou
que la fonction de freinage à action préventive fonc-
tionne
→Faites ralentir le véhicule en freinant.
Indique que les phares sont restés allumés Un signal sonore retentit également.
→ Eteignez les phares.
(Si le véhicule en est équipé)
Indique que le système LDA (avertissement de sortie
de file) ne peut pas être utilisé parce que la vitesse du
véhicule est inférieure à 50 km/h (32 mph) environ
→Conduisez le véhicule à une vitesse de 50 km/h
(32 mph) minimum.
(Si le véhicule en est équipé)
Le système Toyota Safety Sense n’est actuellement
pas opérationnel, car la température d’un capteur de
caméra est supérieure à sa plage de températures de
fonctionnement.
Les fonctions suivantes sont indisponibles :
• LDA (avertissement de sortie de file) (si le véhicule en est équipé) ;
• Feux de route automatiques (si le véhicule en est équipé) ;
• PCS (système de sécurité préventive) (si le véhicule
en est équipé) ; ou
• RSA (aide à la signalisation routière) (si le véhicule en est équipé).
→ N’utilisez pas le système tant que le message
est affiché.
Message d’avertissementDétails/Actions
(Clignote)
(Clignote)
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 541 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 542 of 660

5428-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
■Après avoir vidangé l’huile moteur (moteur diesel)
Assurez-vous de réinitialiser les données d’entretien de l’huile moteur. ( →P. 451)
■ Si le message “DPF FULL SEE OWNER’S MANUAL” s’affiche à l’écran (moteur
diesel)
Le dépôt accumulé dans le filtre doit être régénéré.
Pour régénérer le filtre, les méthodes de conduite suivantes sont recommandées
* :
● En conduisant sur une période prolongée (par exemple, à une vitesse d’environ 65
km/h [40 mph] pendant 20 à 30 minutes).
● En évitant les trajets courts ou en conduisant sur une période prolongée (en laissant
le moteur tourner pendant de longues périodes).
Le message d’avertissement disparaîtra quand la régénération sera achevée. Cepen-
dant, si ce trajet ne peut être effectué, ou si le message ne disparaît pas même après
l’avoir effectué, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
* : Lorsque vous conduisez, faites suffisamment attention aux conditions climatiques, de la route, du terrain et du trafic, et conduisez en respectant le code de la route.
■ Le système d’avertissement de sortie de file (LDA) (si le véhicule en est équipé)
Dans les cas suivants, le message d’avertissement ne s’affichera pas même si le véhi-
cule dévie des marquages au sol.
●Si la vitesse du véhicule sort de la plage d’utilisation des fonctions du système LDA
● Si les marquages au sol ne peuvent pas être reconnus
(Si le véhicule en est équipé)
Le système Toyota Safety Sense n’est actuellement
pas opérationnel, car le pare-brise est obscurci par le
brouillard, embué, recouvert de givre ou sale, etc.
Les fonctions suivantes sont indisponibles :
• LDA (avertissement de sortie de file) (si le véhicule en est équipé) ;
• Feux de route automatiques (si le véhicule en est équipé) ;
• PCS (système de sécurité préventive) (si le véhicule
en est équipé) ; ou
• RSA (aide à la signalisation routière) (si le véhicule en est équipé).
→ Vérifiez et nettoyez le pare-brise.
Message d’avertissementDétails/Actions
(Clignote)
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 542 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 543 of 660

5438-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
8
En cas de problème
NOTE
■Message d’entretien d’huile moteur (moteur diesel)
Ce message d’avertissement se base sur l’estimation de l’autonomie depuis que le
message d’entretien d’huile moteur a été réinitialisé.
Le système ne surveille pas la pureté de l’huile moteur.
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 543 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 544 of 660

5448-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieur
Message d’avertissementDétails/Actions
Une
seule
fois  La clé électronique n’est pas détec-
tée lorsque vous tentez de faire
démarrer le moteur.

Vérifiez où se trouve la clé
électronique.
Une
seule
fois
3 fois
La clé électronique a été emportée
hors du véhicule et une porte autre
que celle du conducteur a été
ouverte et fermée alors que le con-
tacteur du moteur se trouvait dans
un mode autre que désactivé.
→ Ramenez la clé électronique
dans le véhicule.
La porte du conducteur a été
ouverte et fermée alors que la clé
électronique ne se trouvait pas
dans le véhicule, que le levier de
changement de vitesse était en
position P (boîte de vitesses Multi-
drive) ou N (boîte de vitesses
manuelle) et que le contacteur du
moteur n’était pas désactivé.
→ Désactivez le contacteur du
moteur ou ramenez la clé
électronique dans le véhicule.
Une
seule
fois
Une fois
pendant
10
secon-
des
Une tentative a été faite de sortir du
véhicule en emportant la clé élec-
tronique et de verrouiller les portes
sans désactiver au préalable le
contacteur du moteur.
→ Désactivez le contacteur du
moteur et verrouillez à nou-
veau les portes.
(Clignote)
(Clignote)
(S’affiche alternativement)
(Clignote)
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 544 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 545 of 660

5458-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
8
En cas de problème
Une
seule
fois Une tentative a été faite de faire
démarrer le moteur sans que la clé
électronique ne soit présente, ou la
clé électronique ne fonctionnait pas
normalement.
Une tentative a été faite de con-
duire alors que la clé normale ne se
trouvait pas dans le véhicule.

Assurez-vous que la clé élec-
tronique se trouve dans le
véhicule.
Continu
(Boîte de vitesses Multidrive)
La porte du conducteur a été
ouverte alors que le levier de chan-
gement de vitesse n’était pas en
position P et que le contacteur du
moteur n’était pas désactivé.
→Mettez le levier de change-
ment de vitesse en position P.
Continu Continu
(Boîte de vitesses Multidrive)
La porte du conducteur a été
ouverte et fermée alors que la clé
électronique ne se trouvait pas
dans le véhicule, que le levier de
changement de vitesse n’était pas
en position P et que le contacteur
du moteur n’était pas désactivé.
→Mettez le levier de change-
ment de vitesse en position P.
→ Ramenez la clé électronique
dans le véhicule.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieur
Message d’avertissementDétails/Actions
(Clignote)
(Clignote)
(S’affiche alternativement)
(Clignote)
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 545 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 546 of 660

5468-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)Une
seule
fois
Continu
Une tentative a été faite de ver-
rouiller les portes à l’aide du sys-
tème d’ouverture et de démarrage
intelligent alors que la clé électroni-
que se trouvait encore à l’intérieur
du véhicule.

Retirez la clé électronique du
véhicule et verrouillez à nou-
veau les portes.
Une tentative a été faite de ver-
rouiller une des portes avant en
ouvrant une porte et en mettant le
bouton de verrouillage intérieur en
position de verrouillage, puis en
fermant la porte en tirant la poignée
de porte extérieure alors que la clé
électronique se trouvait encore à
l’intérieur du véhicule.
→ Retirez la clé électronique du
véhicule et verrouillez à nou-
veau les portes.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieur
Message d’avertissementDétails/Actions
(Clignote)
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 546 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 547 of 660

5478-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
8
En cas de problème
Une
seule
fois • Lorsque les portes ont été déver-
rouillées à l’aide de la clé méca-
nique puis que le contacteur du
moteur a été enfoncé, la clé élec-
tronique n’a pas été détectée
dans le véhicule.
• La clé électronique n’a pas été détectée dans le véhicule même
après que le contacteur du
moteur a été enfoncé deux fois
de suite.
→ Mettez la clé électronique en
contact avec le contacteur du
moteur tout en enfonçant la
pédale de frein (boîte de vites-
ses Multidrive) ou la pédale
d’embrayage (boîte de vites-
ses manuelle).
Une
seule
fois 
(Boîte de vitesses Multidrive)
Une tentative a été faite de faire
démarrer le moteur alors que le
levier de changement de vitesse se
trouvait dans une position incor-
recte.

Mettez le levier de change-
ment de vitesse en position P
et faites démarrer le moteur.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieur
Message d’avertissementDétails/Actions
(Boîte de vitesses Multidrive)
(Boîte de vitesses manuelle)
(Clignote)
(Clignote)
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 547 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 548 of 660

5488-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)Une
seule
fois

(Boîte de vitesses Multidrive)
Une tentative a été faite de désacti-
ver le contacteur du moteur alors
que le levier de changement de
vitesse n’était pas en position P.

Pour arrêter le moteur, mettez
d’abord le levier de change-
ment de vitesse en position P,
puis désactivez le contacteur
du moteur.
 L’alimentation électrique a été cou-
pée par la fonction de coupure
automatique de l’alimentation élec-
trique.

Lors du prochain démarrage
du moteur, augmentez légère-
ment le régime moteur et
maintenez ce niveau pendant
environ 5 minutes afin de
recharger la batterie.
Une
seule
fois  La pile de la clé électronique est
presque déchargée. (Ce message
s’affichera pendant environ 15
secondes.)

Remplacez la pile de la clé
électronique. ( →P. 485)
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieur
Message d’avertissementDétails/Actions
(Clignote)
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 548 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 549 of 660

5498-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
8
En cas de problème
Une
seule
fois La porte du conducteur a été
ouverte et fermée alors que le con-
tacteur du moteur était désactivé,
puis ce contacteur a été mis en
mode ACCESSORY à deux repri-
ses sans que le moteur n’ait
démarré.

Appuyez sur le contacteur du
moteur tout en enfonçant la
pédale de frein (boîte de vites-
ses Multidrive) ou la pédale
d’embrayage (boîte de vites-
ses manuelle).
Pendant une procédure de démar-
rage du moteur dans un cas où la
clé électronique ne fonctionnait pas
correctement ( →P. 589), le contac-
teur du moteur a été touché avec la
clé électronique.
→ Enfoncez le contacteur du
moteur dans les 10 secondes
suivant le déclenchement du
signal sonore.
Une
seule
fois  Le verrouillage de direction n’a pas
pu être libéré dans les 3 secondes
après que le contacteur du moteur
a été enfoncé.

Appuyez sur le contacteur du
moteur tout en enfonçant la
pédale de frein et en tournant
le volant vers la gauche et
vers la droite.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieur
Message d’avertissementDétails/Actions
(Boîte de vitesses Multidrive)
(Boîte de vitesses manuelle)
(Clignote)
(Clignote)
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 549 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 550 of 660

5508-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
En cas de pneu dégonflé (véhicules avec roue
de secours)
●Arrêtez le véhicule sur une surface dure et plane.
● Engagez le frein de stationnement.
● Placez le levier de changement de vitesse sur P (boîte de vitesses Multi-
drive) ou sur R (boîte de vitesses manuelle).
● Arrêtez le moteur.
● Allumez les feux de détresse. ( →P. 512)
Votre véhicule est équipé d’une roue de secours. Vous pouvez rempla-
cer le pneu dégonflé par la roue de secours.
Pour plus de détails à propos des pneus : →P. 460
AVERTISSEMENT
■ En cas de pneu dégonflé
Ne continuez pas à rouler avec un pneu dégonflé.
Même sur une courte distance, cela peut endommager le pneu et la jante et les ren-
dre irréparables et vous risquez de provoquer un accident.
Avant de lever le véhicule au cric
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 550 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page:   < prev 1-10 ... 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 ... 660 next >