TOYOTA AVENSIS 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 551 of 660

5518-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
8
En cas de problème
XVéhicules avec roue de secours compacte
XVéhicules avec roue de secours classique
Emplacement de la roue de secours, du cric et des outils (berline)
Œillet de remorquage d’urgence
Cric
Poignée de cricRoue de secours
Clé à écrou de roue
Outil de déverrouillage de frein de
stationnement1
2
3
4
5
6
Cric
Œillet de remorquage d’urgence
Roue de secours
Poignée de cric
Outil de déverrouillage de frein de
stationnement
Clé à écrou de roue1
2
3
4
5
6
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 551 Friday, February 6, 20
15 6:46 PM

Page 552 of 660

5528-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
XVéhicules avec roue de secours compacte
Emplacement de la roue de secours, du cric et des outils (break)
Compartiment auxiliaire arrière
Poignée de cric
Roue de secours
Cric Clé à écrou de roue
Outil de déverrouillage de frein de
stationnement
Œillet de remorquage d’urgence1
2
3
4
5
6
7
sec_08-02.fm Page 552 Tuesday, February 10, 2015 5:47 PM

Page 553 of 660

5538-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
8
En cas de problème
XVéhicules avec roue de secours classique
Compartiment auxiliaire arrière
Poignée de cric
Roue de secours
Outil de déverrouillage de frein de
stationnementŒillet de remorquage d’urgence
Clé à écrou de roue
Cric1
2
3
4
5
6
7
sec_08-02.fm Page 553 Tuesday, February 10, 2015 5:47 PM

Page 554 of 660

5548-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Utilisation du cric
Une utilisation inappropriée du cric risque de provoquer une chute inopinée du véhi-
cule, entraînant des blessures graves, voire mortelles.
●N’utilisez pas le cric dans un autre but que le remplacement des pneus ou le mon-
tage et le retrait de chaînes à neige.
● Utilisez uniquement le cric qui est fourni avec ce véhicule pour remplacer un pneu
dégonflé.
Ne l’utilisez pas pour d’autres véhicules et n’utilisez pas d’autres crics pour rempla-
cer des pneus de ce véhicule.
● Assurez-vous toujours que le cric est correctement mis en place au point de
levage.
● Ne placez aucune partie de votre corps sous un véhicule supporté par un cric.
● Ne faites pas démarrer le moteur et ne le laissez pas tourner lorsque le véhicule
est supporté par le cric.
● Ne levez pas le véhicule lorsque quelqu’un se trouve à bord de celui-ci.
● Lorsque vous levez le véhicule, ne placez aucun objet sur ou sous le cric.
● Ne levez pas le véhicule plus haut que nécessaire pour remplacer le pneu.
● Utilisez une chandelle de levage automobile s’il est nécessaire d’aller sous le véhi-
cule.
Faites particulièrement attention lorsque vous abaissez le véhicule afin de ne pas
risquer de blesser une personne travaillant sur le véhicule ou à proximité.
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 554 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 555 of 660

5558-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
8
En cas de problème
Soulevez le crochet du panneau
sur le plancher de coffre.
Fixez le panneau avec le crochet
prévu à cet effet.
Véhicules avec roue de secours
classique :
Décrochez la sangle de serrage et
enlevez le cric.
Après avoir rangé le cric, assurez-vous
que celui-ci est bien retenu par la san-
gle de serrage.
Déposez la plaque de coffre
arrière.
Pour sortir le cric (berline)
1
2
3
Pour sortir le cric (break)
1
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 555 Friday, February 6, 2015 6:46 PM

Page 556 of 660

5568-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
Retirez le compartiment auxiliaire
arrière.
Véhicules avec roue de secours
classique :
Décrochez la sangle de serrage et
enlevez le cric.
Après avoir rangé le cric, assurez-vous
que celui-ci est bien retenu par la san-
gle de serrage.
XVéhicules avec roue de secours compacte
Desserrez le dispositif de fixation cen-
trale maintenant la roue de secours.
XVéhicules avec roue de secours classique
Desserrez le dispositif de fixation cen-
trale qui fixe la roue de secours et la
boîte à outils.
2
3
Extraction de la roue de secours (berline)
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 556 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 557 of 660

5578-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
8
En cas de problème
XVéhicules avec roue de secours compacte
Desserrez le dispositif de fixation cen-
trale maintenant la roue de secours.
XVéhicules avec roue de secours classique
Desserrez le dispositif de fixation cen-
trale qui fixe la roue de secours et la
boîte à outils.
Extraction de la roue de secours (break)
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous rangez la roue de secours
Veillez à ne pas vous coincer les doigts ou d’autres parties du corps entre la roue de
secours et la carrosserie du véhicule.
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 557 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 558 of 660

5588-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
Calez les roues.
Sur les véhicules à enjoliveur inté-
gral, retirez l’enjoliveur à l’aide de
la clé.
Pour protéger l’enjoliveur, placez un
chiffon entre celui-ci et la clé, comme
indiqué sur le schéma.
Véhicules avec agrafe de chapeau de
roue, reportez-vous à la section P. 481.
Desserrez légèrement les écrous
de roue (d’un tour).
Remplacement d’un pneu dégonflé
1
XBerlineXBreak
Pneu dégonfléPositions des cales de roue
Avant Côté gauche Derrière le pneu arrière droit
Côté droit Derrière le pneu arrière gauche
ArrièreCôté gaucheDevant le pneu avant droit
Côté droitDevant le pneu avant gauche
2
3
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 558 Friday, February 6, 20
15 6:46 PM

Page 559 of 660

5598-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
8
En cas de problème
Faites tourner la partie du cric à la main jusqu’à ce que l’encoche du
cric soit en contact avec le point de levage.
Soulevez le véhicule jusqu’à ce
que le pneu soit légèrement
décollé du sol.
Retirez tous les écrous de roue et
le pneu.
Lorsque vous déposez le pneu sur le
sol, placez-le de manière à ce que le
dessin de la jante soit orienté vers le
haut pour éviter de rayer sa surface.
4A
XBerlineXBreak
5
6
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 559 Friday, February 6, 2015 6:46 PM

Page 560 of 660

5608-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
Eliminez toute trace de saleté et
tout corps étranger de la surface
de contact avec la roue.
Si un corps étranger se trouve sur la
surface de contact de la roue, les
écrous de roue pourraient se desserrer
lorsque le véhicule est en mouvement
et le pneu pourrait se détacher du véhi-
cule.
AVERTISSEMENT
■Remplacement d’un pneu dégonflé
●Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, vous risquez de vous blesser grièvement :
• N’essayez pas de retirer l’enjoliveur à la main. Manipulez l’enjoliveur prudem-
ment pour éviter tout risque de blessure.
• Ne remettez pas en place un enjoliveur fortement endommagé, car il pourrait se
détacher de la roue lorsque le véhicule est en mouvement.
● Si vous ne respectez pas ces mesures de précaution, les écrous de roue risquent
de se desserrer et la roue de se détacher, ce qui pourrait entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
• Après avoir remplacé un pneu, faites serrer les écrous de roue dès que possible
à 103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf) à l’aide d’une clé dynamométrique.
Dans le cas contraire, les écrous pourraient se desserrer et la roue pourrait se
détacher, ce qui risque de provoquer un accident et des blessures graves, voire
mortelles.
• Veillez à installer les écrous de roue avec les extrémités coniques orientées
vers l’intérieur. ( →P. 481)
Montage de la roue de secours
1
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 560 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page:   < prev 1-10 ... 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 ... 660 next >