TOYOTA AVENSIS 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 561 of 660

5618-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
8
En cas de problème
Montez la roue et serrez légèrement chaque écrou de roue à la main, avec
environ la même force.
XRemplacement d’une jante en acier par une jante en acier (roue de
secours compacte incluse)
Serrez les écrous jusqu’à ce que la
partie conique touche légèrement la
tôle de la jante.
XRemplacement d’une jante en aluminium par une jante en acier (roue de
secours compacte incluse)
Serrez les écrous jusqu’à ce que la
partie conique touche légèrement la
tôle de la jante.
XRemplacement d’une jante en aluminium par une jante en aluminium
Tournez les écrous de roue jusqu’à ce
que les rondelles entrent en contact
avec la jante.
2
Partie conique
Tôle de la
jante
Partie conique
Tôle de la
jante
Jante
Rondelle
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 561 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 562 of 660

5628-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
Abaissez le véhicule.
Serrez fermement chaque écrou
deux ou trois fois dans l’ordre indi-
qué sur le schéma.
Couple de serrage :
103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Sur les véhicules à enjoliveur inté-
gral, remettez l’enjoliveur en place.
Alignez la découpe de l’enjoliveur sur
le corps de valve comme indiqué.
Rangez le pneu dégonflé, le cric et tous les outils.
3
4
5
6
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 562 Friday, February 6, 2015 6:46 PM

Page 563 of 660

5638-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
8
En cas de problème
■Roue de secours classique
●Sur les véhicules avec système de détection de pression des pneus, la roue de
secours classique est munie d’une étiquette “Temporary use only” (utilisation tempo-
raire uniquement) sur la surface extérieure de la jante.
N’utilisez la roue de secours classique que temporairement et en cas d’urgence.
● Assurez-vous de vérifier la pression de gonflage de la roue de secours classique.
(→ P. 620)
■ Roue de secours compacte
●La roue de secours compacte porte sur le flanc du pneu la mention “TEMPORARY
USE ONLY” (utilisation temporaire uniquement).
Utilisez la roue de secours compacte provisoirement et en cas d’urgence seulement.
● Assurez-vous de vérifier la pression de gonflage du pneu de la roue de secours com-
pacte. ( →P. 620)
■ Lors de l’utilisation de la roue de secours (véhicules équipés d’un système de
détection de pression des pneus)
Etant donné que la roue de secours ne possède ni valve, ni émetteur de pression des
pneus, le système de détection de pression des pneus n’indiquera pas si la pression
de gonflage de la roue de secours est trop basse. De même, si vous remplacez la roue
de secours une fois que le voyant de faible pression des pneus s’est allumé, ce voyant
restera allumé.
■ Si vous crevez à l’avant sur une route couverte de neige ou de glace (véhicules
avec roue de secours compacte)
Montez la roue de secours compacte sur l’essieu arrière du véhicule. Effectuez les
étapes suivantes et montez les chaînes à neige sur les roues avant.
Remplacez une des roues arrière par la roue de secours compacte.
Remplacez la roue avant dont le pneu est dégonflé par la roue retirée de l’essieu
arrière du véhicule.
Montez les chaînes à neige sur les pneus avant.
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 563 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 564 of 660

5648-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)■
Homologation du cric
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 564 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 565 of 660

5658-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Lors de l’utilisation de la roue de secours compacte
●Rappelez-vous que la roue de secours compacte a été conçue uniquement pour
votre véhicule. N’utilisez pas la roue de secours compacte de votre véhicule sur un
autre véhicule.
● N’utilisez pas plus d’une roue de secours compacte simultanément.
● Remplacez la roue de secours compacte par une roue standard dès que possible.
● Evitez les accélérations soudaines, les coups de volant, les freinages brusques
ainsi que toute opération de changement de vitesse entraînant un freinage moteur
brusque.
■ Limitation de vitesse lors de l’utilisation de la roue de secours compacte
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h (50 mph) lorsqu’une roue de secours com-
pacte est montée sur le véhicule.
La roue de secours compacte n’a pas été conçue pour rouler à vitesse élevée. Si
vous ne respectez pas ces précautions, vous risquez de provoquer un accident,
entraînant ainsi des blessures graves, voire mortelles.
■ Lorsque la roue de secours compacte est installée
Il se peut que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement détectée et que les
systèmes suivants ne fonctionnent pas correctement :
●ABS et assistance au freinage
● VSC
● TRC
● Système de navigation (si le véhicule en est équipé)
● Régulateur de vitesse (si le véhicule en est équipé)
● PCS (système de sécurité préventive) (si le véhicule en est équipé)
● LDA (avertissement de sortie de file) (si le véhicule en est équipé)
● AFS (système d’éclairage avant adaptatif) (si le véhicule en est équipé)
● EPS (Direction assistée électrique)
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 565 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 566 of 660

5668-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
NOTE
■Faites preuve de prudence lorsque vous roulez sur des bosses alors que la
roue de secours compacte est montée sur le véhicule
Le véhicule est plus bas qu’avec des roues standard lorsque la roue de secours
compacte est montée sur le véhicule. Faites preuve de prudence lorsque vous rou-
lez sur des revêtements de route irréguliers.
■ Roue de secours compacte et chaînes à neige
Ne montez pas de chaînes à neige sur la roue de secours compacte.
Les chaînes à neige pourraient endommager la carrosserie du véhicule et affecter
son comportement routier.
■ Lors du remplacement des pneus
Pour la dépose ou la pose de roues, de pneus ou de valves et d’émetteurs de pres-
sion des pneus, adressez-vous à un concessionnaire ou à un réparateur Toyota
agréé, ou à tout autre professionnel dûment qualifié et équipé, dans la mesure où la
valve et l’émetteur de pression des pneus risquent d’être endommagés s’ils ne sont
pas manipulés correctement.
■ Pour éviter d’endommager les valves et les émetteurs de pression des pneus
Lorsqu’un pneu a été réparé à l’aide de produits d’étanchéité liquides, la valve et
l’émetteur de pression des pneus risquent de ne pas fonctionner correctement. En
cas d’utilisation de produit d’étanchéité liquide, consultez le plus rapidement possi-
ble un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé ou tout autre atelier d’entretien qualifié. Veillez à remplacer
la valve et l’émetteur de pression des pneus lors du remplacement du pneu.
(→ P. 462)
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 566 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 567 of 660

5678-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
8
En cas de problème
En cas de pneu dégonflé (véhicules équipés
d’un kit de réparation pour pneus crevés)
Votre véhicule est équipé, non pas d’une roue de secours, mais d’un kit
de réparation pour pneus crevés.
Une crevaison causée par la traversée de la bande de roulement par un
clou ou une vis peut être réparée provisoirement à l’aide du kit de répa-
ration pour pneus crevés. (Le kit contient une bouteille de produit
d’étanchéité. Le produit d’étanchéité ne peut être utilisé qu’une seule
fois pour réparer provisoirement un pneu sans retirer le clou ou la vis
du pneu.) Selon le type de dommage occasionné, ce kit ne peut pas
être utilisé pour réparer le pneu. ( →P. 577)
Après avoir provisoirement réparé le pneu à l’aide du kit, faites réparer
ou remplacer le pneu par un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé. Les
réparations effectuées à l’aide du kit de réparation pour pneus crevés
sont uniquement une mesure temporaire. Faites réparer et remplacer le
pneu dès que possible.
AVERTISSEMENT
■ En cas de pneu dégonflé
Ne continuez pas à rouler avec un pneu dégonflé.
Même sur une courte distance, cela peut endommager le pneu et la jante et les ren-
dre irréparables et vous risquez de provoquer un accident.
Rouler avec un pneu dégonflé peut faire apparaître une rainure circonférentielle sur
le flanc du pneu. Dans un tel cas, le pneu risque d’exploser lorsque vous utiliserez le
kit de réparation.
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 567 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 568 of 660

5688-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
●Arrêtez le véhicule sur une surface sûre, dure et plane.
● Engagez le frein de stationnement.
● Placez le levier de changement de vitesse en position P (boîte de vitesses
Multidrive) ou N (boîte de vitesses manuelle).
● Arrêtez le moteur.
● Allumez les feux de détresse. ( →P. 512)
XBerline
*1 : Utilisez le cric et une clé à écrou de roue. (si le véhicule en est équipé) ( →P. 558)
Un cric et une clé à écrou de roue peuvent être achetés chez tout concessionnaire
ou réparateur Toyota agréé, ou chez tout autre professionnel dûment qualifié et
équipé.
*2 : Utilisez l’agrafe de chapeau de roue. (si le véhicule en est équipé) ( →P. 481)
Avant de réparer le pneu
Emplacement du kit de réparation po ur pneus crevés, du cric et des
outils
Clé à écrou de roue*1
Œillet de remorquage d’urgence
Outil de déverrouillage de frein de
stationnement
Cric*
1
Agrafe de chapeau de roue*2
Poignée du cric*1
Kit de réparation pour pneus cre-
vés
1
2
3
4
5
6
7
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 568 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 569 of 660

5698-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
8
En cas de problème
XBreak
*1 : Utilisez le cric et une clé à écrou de roue. (si le véhicule en est équipé) (→P. 558)
Un cric et une clé à écrou de roue peuvent être achetés chez tout concessionnaire
ou réparateur Toyota agréé, ou chez tout autre professionnel dûment qualifié et
équipé.
*2 : Utilisez l’agrafe de chapeau de roue. (si le véhicule en est équipé) ( →P. 481)
Œillet de remorquage d’urgence
Outil de déverrouillage de frein de
stationnement
Cric
*1
Poignée du cric*1
Compartiment auxiliaire arrière
Agrafe de chapeau de roue
*2
Kit de réparation pour pneus cre-
vés
Clé à écrou de roue
*1
1
2
3
4
5
6
7
8
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 569 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 570 of 660

5708-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
Vérifiez l’état d’endommagement du
pneu.Ne retirez pas le clou ou la vis du
pneu. Si vous retirez l’objet,
l’ouverture peut s’agrandir et
empêcher une réparation
d’urgence avec le kit de réparation.
Eléments du kit de réparation pour pneus crevés
Buse
Autocollants
Bouton de décharge de pression
Fiche Flexible
Contacteur du compresseur
Manomètre1
2
3
4
5
6
7
Avant de procéder à une réparation d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 570 Friday, February 6, 20
15 6:46 PM

Page:   < prev 1-10 ... 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 ... 660 next >