phone TOYOTA AVENSIS 2015 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 337 of 648
3375-5. Používanie externého zariadenia
5
Audiosystém
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
St l ačte gombík ladenie/posun (typ A a B) alebo tlačidlo "TEXT" (typ
C).
Na displeji sa zobrazí názov skladby, meno interpréta a názov albumu.
Pre návrat na predchádzajúce zobrazenie stla čte gombík alebo tlačidlo
Spä ť (typ A a B) alebo tlačidlo "TEXT" alebo [BACK] (typ C).
■O iPode
● "Made for iPod" a "Made for iPhone" znamená, že elektronické príslušen-
stvo bolo navrhnuté priamo pre pripojenie k iPodu, resp. iPhonu a bolo certi-
fikované výrobcom, že odpovedá štandardom Apple.
● Apple nezodpovedá za činnosť tohto zariadenia alebo jeho zhodu s bezpeč-
nostnými a regula čnými štandardmi. Uvedomte si, že používanie tohto prís-
lušenstva s iPodom alebo iPhonom môže ovplyvni ť výkon bezdrôtovej siete.
● iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle a iPod touch sú obchod-
né zna čky Apple Inc., registrované v USA a iných štátoch.
■ Funkcie iPodu
● Keď je pripojený iPod a zdroj zvuku je prepnutý do režimu iPodu, iPod zač-
ne prehráva ť z rovnakého miesta, v ktorom bol naposledy použitý.
● V závislosti na iPode, ktorý je pripojený do systému, určité funkcie nemusia
by ť dostupné. Odpojením zariadenia a jeho opätovným pripojením sa môžu
vyrieši ť niektoré poruchy.
● Akonáhle je iPod pripojený k systému, nemôžete ho ovládať pomocou jeho
ovládacích prvkov. Namiesto toho je nutné používa ť ovládacie prvky audio-
systému vozidla.
■ Problémy s iPodom
Pre vyriešenie vä čšiny problémov, na ktoré narazíte pri používaní iPodu, od-
pojte váš iPod od pripojenia iPodu vo vozidle a resetujte ho.
Inštrukcie, ako resetova ť váš iPod, viď Príručka k vášmu iPodu.
Prepínanie zobrazenia
Page 339 of 648
3395-5. Používanie externého zariadenia
5
Audiosystém
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
■ Kompatibilné modely
Nasledujúce zariadenia iPod®, iPod nano®, iPod classic®, iPod touch®
a iPhone® môžu by ť použité s týmto systémom.
● Vyrobené pre
• iPod touch (4. generácie)
• iPod touch (3. generácie)
• iPod touch (Koniec 2009)
• iPod touch (2. generácie)
• iPod touch (1. generácie)
• iPod classic (Koniec 2009)
• iPod classic (2. generácie)
• iPod classic (1. generácie)
• iPod (5. generácie)
• iPod nano (6. generácie)
• iPod nano (5. generácie)
• iPod nano (4. generácie)
• iPod nano (3. generácie)
• iPod nano (2. generácie)
• iPod nano (1. generácie)
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
V závislosti na rozdieloch medzi modelmi alebo vo verziách softwaru at ď.,
niektoré modely môžu by ť s týmto systémom nekompatibilné.
Položky, ktoré sa viažu ku štandardom a obmedzeniam, sú nasledujúce:
● Maximálny počet zoznamov v zariadení: 9 999
● Maximálny počet skladieb v zariadení: 65 535
● Maximálny počet skladieb na zoznam: 65 535
Page 354 of 648
3545-6. Používanie Bluetooth® zariadenia
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Pre vstup do menu stlačte gombík ladenie/posun a pohybujte sa v menu
použitím gombíka.
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
Zoznam menu Bluetooth® audio/telefónu
Prvé menuDruhé menuTretie menuČ innosť
"Bluetooth*"
"Pairing" - Registrácia Blue-
tooth® zariadenia
"List phone" -
Zoznam registrova-
ných mobilných tele-
fónov
"List audio" -
Zoznam registrova-
ných prenosných pre-
hráva čov
"Passkey" - Zmena prístupového
k ľúča
"BT power" -
Nastavenie zapnutia
alebo vypnutia auto-
matického pripojenia
zariadenia
"Bluetooth* info" "Device Name"
"Device Address"
Zobrazenie stavu za-
riadenia
"Display setting" -
Nastavenie zapnutia
alebo vypnutia zobra-
zenia potvrdenia auto-
matického pripojenia
"Reset" - Inicializácia nastave-
nia
Page 355 of 648
3555-6. Používanie Bluetooth® zariadenia
5
Audiosystém
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
■Funkcie systému Bluetooth® audio/telefónu
V závislosti na Bluetooth® zariadení nemusia by ť určité funkcie dostupné.
Prvé menuDruhé menuTretie menuČinnosť
"TEL"
"Phonebook"
"Add contacts" Pridanie nového čísla
"Add SD" Registrácia rýchleho
vytá čania
"Delete call
history"
Vymazanie čísla ulo-
ženého v histórii vo-
lania
"Delete contacts"
Vymazanie čísla ulo-
ženého v telefónnom
zozname
"Delete Phone-
book"
Vymazanie údajov te-
lefónneho zoznamu
"HF sound
setting"
"Call Volume" Nastavenie hlasitosti
volania
"Ring tone
Vo l u m e "
Nastavenie hlasitosti
vyzvá ňacieho tónu
"Ring tone" Nastavenie vyzvá ňa-
cieho tónu
"Transfer
history" -Prenesenie histórií
volania
Page 358 of 648
3585-7. Menu "SETUP"
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Použitie menu "SETUP" ("Bluetooth*" menu)
Zvoľte "Pairing" použitím gombíka ladenie/posun (S. 354) a vykonaj-
te postup pre registráciu prenosného prehráva ča. (S. 357)
Zvo ľte "List phone" (Zoznam telefónov) použitím gombíka ladenie/po-
sun. ( S. 354) Zobrazí sa zoznam registrovaných mobilných telefó-
nov.
● Pripojenie registrovaného prenosného mobilného telefónu k audio-
systému.
Zvo ľte názov mobilného telefónu, ktorý má byť pripojený použi-
tím gombíka ladenie/posun.
Zvo ľte "Select" (Zvoliť) použitím gombíka.
● Vymazanie registrovaného mobilného telefónu
Zvo ľte názov mobilného telefónu, ktorý má byť vymazaný použi-
tím gombíka ladenie/posun.
Zvo ľte "Delete" (Vymazať) použitím gombíka.
St l a čte [YES].
: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
: Ak je vo výbave
Registrácia Bluetooth® zariadenia v systéme umožní fungovanie
systému. Pre registrované zariadenia môžu by ť použité nasledu-
júce funkcie:
Registrácia prenosného prehráva ča
Zoznam registrovaných mobilných telefónov
1
2
1
2
3
Page 363 of 648
3635-7. Menu "SETUP"
5
Audiosystém
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Zvoľte "Delete Phonebook" (Vymazať telefónny zoznam) použitím
gombíka ladenie/posun. ( S. 354)
Zvo ľte požadovaný telefónny zoznam použitím gombíka a stlačte
[YES] (Áno).
Zvo ľte "Call Volume" (Hlasitosť volania) použitím gombíka ladenie/
posun. ( S. 354)
Zme ňte hlasitosť volania.
Zníženie hlasitosti: Otočte gombík doľava.
Zvýšenie hlasitosti: Oto čte gombík doprava.
Zvoľte "Ring tone Volume" (Hlasitosť vyzváňacieho tónu) použitím
gombíka ladenie/posun. ( S. 354)
Zme ňte hlasitosť vyzváňacieho tónu.
Zníženie hlasitosti: Otočte gombík doľava.
Zvýšenie hlasitosti: Oto čte gombík doprava.
Zvoľte "Ring tone" (Vyzváňací tón) použitím gombíka ladenie/po-
sun. ( S. 354)
Použitím gombíka zvo ľte vyzváňací tón [1 - 3]. Pre nastavenie zvo-
leného vyzvá ňacieho tónu stlačte gombík.
Zvo ľte "Transfer history" (Preniesť históriu) použitím gombíka ladenie/
posun ( S. 354) a stlačte [YES] (ÁNO).
■Telefónne číslo
Je možné uloži ť až 1 000 mien.
■ História volania
V pamäti každej histórie odchádzajúcich, prichádzajúcich a zmeškaných vo-
laní môže by ť uložených až 10 čísel.
■ Obmedzenie počtu číslic
Telefónne číslo, ktoré presahuje 24 číslic, nemôže byť zaregistrované.
Vymazanie telefónneho zoznamu iného mobilného telefónu
Nastavenie hlasitosti volania
Nastavenie hlasitosti vyzváňacieho tónu
Nastavenie vyzváňacieho tónu
Prenesenie histórií volania
1
2
1
2
1
2
1
2
Page 368 of 648
3685-9. Bluetooth® telefón
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Uskutočnenie telefónneho volania
Zvoľte "Phonebook" (Telefónny zoznam) použitím gombíka ladenie/
posun.
Zvo ľte požadované meno použitím gombíka a stlačte spínač vyve-
senia.
St l a čením [Add S. Dial] a jedného z tlačidiel rýchleho vytáča-
nia (od [1] do [5]), ke ď je zvolené požadované meno,
je možné meno zaregistrova ť ako rýchle vytáčanie.
Zvo ľte "Speed Dials" (Rýchle vytáčania) použitím gombíka ladenie/
posun.
St l a čte požadované tlačidlo predvoľby (od [1] do
[5]) a stla čte spínač vyvesenia.
Po vymazaní registrovaného rýchleho vytá čania stlačte po voľbe po-
žadovaného tla čidla predvoľby (od [1] do [5]) tlačidlo
[DELETE] a potom stla čte [YES].
Zvo ľte "Speed Dials" (Rýchle vytáčania) použitím gombíka ladenie/
posun.
Zadajte telefónne číslo a stlačte spínač vyvesenia.
: Ak je vo výbave
Pre zapnutie režimu "TEL" stlačte spínač vyvesenia.
Vytáčanie pomocou voľby mena
Rýchle vytáčanie
Vytáčanie zadaním čísla
1
2
1
2
1
2
Page 371 of 648
371
5
5-9. Bluetooth® telefón
Audiosystém
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Hovorenie do telefónu
Hovor môže byť prenesený medzi mobilným telefónom a systémom
ke ď vytáčate, prijímate hovor alebo počas hovoru. Použite jeden z na-
sledujúcich spôsobov:
a. Ovládajte mobilný telefón.
Ovládanie telefónu - vi ď príručka k mobilnému telefónu.
b. Stlačte * [PHONE].
*: Táto činnosť môže byť vykonaná iba vtedy, keď prenášate hovor z mo-
bilného telefónu do systému po čas hovoru.
St l ačte [MUTE].
St l a čte [0-9] a použite gombík ladenie/posun pre zadanie po-
žadovaných číslic.
• Pre odoslanie zadaných číslic stlačte [SEND].
• Po dokon čení stlačte [EXIT] pre návrat na predchádzajúcu
obrazovku.
Zníženie hlasitosti: Oto čte gombík zapnutie-vypnutie/hlasitosť doľava.
Zvýšenie hlasitosti: Oto čte gombík zapnutie-vypnutie/hlasitosť doprava.
Prenesenie volania
Stlmenie vášho hlasu
Zadávanie číslic
Nastavenie hlasitosti volania
Page 374 of 648
3745-10. Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)■
O Bluetooth®
Bluetooth je registrovaná ochran-
ná známka vlastnená Bluetooth
SIG, Inc.
■Kompatibilné modely
●Špecifikácie Bluetooth
®:
Ver 1.1 alebo vyššia (odporúčané: Ver 2.1 + EDR alebo vyššia)
●Nasledujúce profily:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 alebo vyš-
šia (Odporúčané: Ver. 1.2 alebo vyššia)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 alebo
vyššia (Odporúčané: Ver. 1.3 alebo vyššia)
Prenosné prehrávače musia odpovedať hore uvedeným špecifiká-
ciám, aby sa dali pripojiť k systému Bluetooth
® audio. V závislosti
na type prenosného prehrávača však môžu byť niektoré funkcie ob-
medzené.
●Mobilný telefón
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 alebo vyššia
(Odporúčané: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0