TOYOTA AVENSIS 2016 Notices Demploi (in French)

Page 311 of 660

3115-1. Fonctionnement de base
5
Système audio
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
●Type B
● Type C
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 311 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 312 of 660

3125-1. Fonctionnement de base
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
■Utilisation des téléphones mobiles
Si un téléphone mobile est utilisé dans le véhicule ou près de celui-ci lorsque le sys-
tème audio fonctionne, il se peut que vous perceviez des interférences dans les haut-
parleurs du système audio.
AVERTISSEMENT
■Homologation du lecteur de CD
Ce produit est un produit laser de classe I.
●N’ouvrez pas le couvercle du lecteur ou ne tentez pas de réparer l’unité vous-
même.
Pour l’entretien, faites appel à du personnel qualifié.
● Puissance du laser : Non dangereuse
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas fonctionner le système audio plus longtemps que nécessaire lorsque
le moteur est arrêté.
■ Pour éviter d’endommager le système audio
Veillez à ne pas renverser de boissons ou d’autres liquides sur le système audio.
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 312 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 313 of 660

313
5
5-1. Fonctionnement de base
Système audio
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
Contacteurs audio au volant
Contacteur de volume• Augmentation/diminution du
volume
• Appuyez et maintenez : Aug- mentation/diminution du volume
en continu
Contacteur “MODE” • Permet de mettre sous tension,
sélectionner une source audio
• Appuyez sur ce contacteur et maintenez-le enfoncé pour mettre en sourdine ou en pause l’opération en cours. Pour annuler la sourdine ou
la pause, appuyez à nouveau sur le contacteur et maintenez-le enfoncé.
Mode radio : • Appuyez : Sélection d’une station radio
• Appuyez et maintenez : Recherche vers le haut/bas
Mode CD, disque MP3/WMA, Bluetooth
®, iPod ou USB :
• Appuyez : Sélection d’une pl age/d’un fichier/d’un morceau
• Appuyez et maintenez : Sélection d’un dossier ou d’un album (disque MP3/WMA, Bluetooth
® ou USB)
Certaines fonctions audio peuvent être commandées grâce aux contac-
teurs situés sur le volant.
Le fonctionnement peut varier selon le type de système audio ou de
système de navigation. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel
fourni avec le système audio ou le système de navigation.
Utilisation du système audio à l’ai de des contacteurs au volant
1
2
AVERTISSEMENT
■Pour réduire le risque d’accidents
Soyez prudent lorsque vous utilisez les contacteurs audio au volant.
3
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 313 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 314 of 660

3145-1. Fonctionnement de base
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
Por t AUX/por t USB∗
■iPod
Ouvrez le cache et branchez un
iPod à l’aide d’un câble iPod.
Allumez l’iPod s’il ne l’est pas déjà.

Périphérique de stockage USB
Ouvrez le cache et branchez le périphérique de stockage USB.
Activez le périphérique de stockage USB s’il ne l’est pas déjà.

Lecteur audio portable
Ouvrez le cache et branchez le lecteur audio portable.
Allumez le lecteur audio portable, s’il ne l’est pas déjà.
∗ : Si le véhicule en est équipé
Branchez un iPod, un périphérique de stockage USB ou un lecteur
audio portable sur le port USB/AUX, comme indiqué ci-après. Appuyez
sur la touche “MODE” pour sélectionner “iPod”, “USB” ou “AUX”.
Branchement sur le port AUX/port USB
AVERTISSEMENT
■ Lors de la conduite
Ne branchez pas d’appareil ou n’en manipulez pas les commandes.
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 314 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 315 of 660

315
5
5-2. Utilisation du système audio
Système audio
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
Utilisation optimale du système audio∗
Affiche le menu “SETUP”
Modifie les réglages suivants• Qualité sonore et répartition du volume
→ P. 3 1 6
La qualité sonore et le réglage de la
répartition du volume peuvent être
modifiés pour produire le meilleur
son.
• Egaliseur sonore automatique
→ P. 3 1 6
Sélection du mode
∗ : Si le véhicule en est équipé
Vous pouvez ajuster la qualité sonore, la répartition du volume et les
réglages ASL.
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 315 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 316 of 660

3165-2. Utilisation du système audio
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)■
Changement des modes de qualité sonore
Appuyez sur la touche “SETUP”.
Tournez le bouton de sélection/défilement pour sélectionner “Sound
Setting”.
Appuyez sur le bouton.
Tournez le bouton pour accéder au mode souhaité.
Vous pouvez sélectionner “BASS”, “TREBLE”, “FADER”, “BALANCE” ou “ASL”.
Appuyez sur le bouton.
■Réglage de la qualité sonore
Tournez le bouton de sélection/défilement pour régler le niveau.
* : Le niveau de qualité sonore est adapté individuellement dans chaque modeaudio.

Réglage de l’égaliseur sonore automatique (ASL) (si le véhicule en
est équipé)
Lorsque ASL est sélectionné, tourner le bouton de sélection/défilement
vers la droite modifie le niveau ASL de LOW à MID, puis à HIGH.
En tournant le bouton vers la gauche, vous désactivez l’ASL.
L’ASL règle automatiquement le volume et la qualité sonores en fonction de la
vitesse du véhicule.
Utilisation de la fonction de commande audio
1
2
3
4
5
Mode de
qualité sonoreMode
affichéNiveauTournez vers la gaucheTournez vers la droite
Graves*“BASS”-5 à 5BasElevéAigus*“TREBLE”-5 à 5
Répartition avant/
arrière
du volume
“FADER”F7 à R7Bascule vers l’arrièreBascule vers l’avant
Répartition
gauche/droite du volume
“BALANCE”L7 à R7Bascule vers la gaucheBascule vers la droite
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 316 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page 317 of 660

317
5
5-3. Utilisation de la radio
Système audio
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
Fonctionnement de la radio∗
XType A
∗ : Si le véhicule en est équipé
Appuyez sur le bouton “MODE” jusqu’à ce que “AM” ou “FM” s’affiche.
Configuration de l’AF/code régio-
nal/mode TA
Bouton de sélection/défilement :
Réglage de la fréquence ou sélec-
tion d’éléments
Touche de retourTouches de sélection de station
Touche de mode AM/FM
Affiche la liste des stations
Recherche de fréquence
Réglage du volume ou activation/
désactivation du système audio1
2
3
4
5
6
7
8
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 317 Friday, February 6, 20
15 6:46 PM

Page 318 of 660

3185-3. Utilisation de la radio
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
XType B
Configuration de l’AF/code régio-
nal/mode TA
Bouton de sélection/défilement :
Réglage de la fréquence ou sélec-
tion d’éléments
Touche de retourTouches de sélection de station
Touche de mode AM/FM
Affiche la liste des stations
Recherche de fréquence
Réglage du volume ou activation/
désactivation du système audio1
2
3
4
5
6
7
8
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 318 Friday, February 6, 20
15 6:46 PM

Page 319 of 660

3195-3. Utilisation de la radio
5
Système audio
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
XType C
Recherchez les stations désirées en tournant le bouton de sélection/défile-
ment ou en appuyant sur “∧” ou “ ∨” de la touche “SEEK TRACK”.
Appuyez et maintenez enfoncée une touche de sélection de station voulue
jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
Configuration de l’AF/code régio-
nal/mode TA
Bouton de sélection/défilement :
Réglage de la fréquence ou sélec-
tion des éléments/affichage de la
liste de stations Touches de sélection de station
Touche de mode AM/FM
Balayage des stations captables
Recherche de fréquence
Réglage du volume ou activation/
désactivation du système audio1
2
3
4
5
6
7
Réglage des présélections de stations
1
2
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 319 Friday, February 6, 20
15 6:46 PM

Page 320 of 660

3205-3. Utilisation de la radio
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)■
Balayage des stations radio présélectionnées
Appuyez sur la touche “SCAN” et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
vous entendiez un bip.
Lorsque la station souhaitée est atteinte, appuyez à nouveau sur le bou-
ton.
■Balayage de toutes les stations radio à portéeAppuyez sur la touche “SCAN”.
Toutes les stations reçues seront émises à tour de rôle pendant 5 secondes cha-
cune.
Lorsque la station souhaitée est atteinte, appuyez à nouveau sur le bou-
ton.
■Mise à jour de la liste des stations
Appuyez sur la touche “LIST” (types A et B) ou sur le bouton de sélec-
tion/défilement (type C).
La liste des stations s’affiche alors.
Appuyez sur [UPDATE] pour mettre la liste à jour.
“Updating” s’affiche lorsque la recherche est en cours et les stations disponibles
s’affichent ensuite sur l’écran.
Pour annuler le processus de mise à jour, appuyez sur la touche de retour (types
A et B) ou [BACK] (type C).

Sélection d’une station à partir de la liste des stations Appuyez sur la touche “LIST” (types A et B) ou sur le bouton de sélec-
tion/défilement (type C).
La liste des stations s’affiche alors.
Tournez le bouton de sélection/défilement pour sélectionner une station.
Appuyez sur le bouton pour effectuer la mise au point sur la station.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche de retour (types A et B)
ou [BACK] (type C).
Balayage de stations radio (type C uniquement)
Utilisation de la liste des stations
1
2
1
2
1
2
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 320 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 660 next >