belt TOYOTA AVENSIS 2016 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
Page 295 of 648
2954-6. Χρήση των συστημάτων υποστήριξης της οδήγησης
4
Οδήγηση
Όταν επανεκκινεί αυτόματα ο κινητήρας ενώ ήταν σταματημένος από το σύστημα
Stop & Start (Έγχρωμη οθόνη)
Όταν ο μοχλός αλλαγής ταχυτήτων έχει μετατοπιστεί σε μία θέση άλλη από την Ν με
το πεντάλ του συμπλέκτη απελευθερωμένο ενώ ο κινητήρας είναι σταματημένος από
το σύστημα Stop & Start
“For brake system”
(Για σύστημα φρένων)
•Είναι μειωμένο το φορτίο του σερβοφρένου.
•Ο αυτοκίνητο λειτουργεί σε υψηλό υψόμετρο.
→ Όταν παραχθεί ένα προκαθορισμένο φορτίο
από το σερβόφρενο, το σύστημα επανέρχεται.
“Driver seat belt
unbuckled” (Ζώνη
ασφαλείας οδηγού
λυμένη)
Η ζώ ν η ασφαλείας του οδηγού δεν είναι δεμένη.
“Bonnet open”
(Καπό ανοικτό)Το καπό είναι ανοικτό.
ΜήνυμαΛεπτομέρειες/Ενέργειες
•Το σύστημα κλιματισμού είναι ανοικτό ή χρησι-
μοποιείται ο κλιματισμός.
•Ο μηχανισμός ξεθαμπώματος του παρμπρίζ
είναι ενεργοποιημένος.
•Ο βοηθητικός θερμαντήρας είναι αναμμένος.
“For brake system”
(Για σύστημα φρέ-
νων)
Το πεντάλ των φρένων έχει πατηθεί περεταίρω
δυνατά ή επαναλαμβανόμενα.
→ Όταν παραχθεί ένα προκαθορισμένο φορτίο
από το σερβόφρενο με οδήγηση του οχήμα-
τος, το σύστημα επανέρχεται.
“Battery charging”
(Φόρτιση της μπα-
ταρίας)
Το ποσοστό φόρτισης της μπαταρίας μπορεί να
είναι χαμηλό.
→ Ο κινητήρας επανεκκινεί για να δοθεί προτε
ραιότητα στη φόρτιση της μπαταρίας. Εάν
λειτουργήσετε τον κινητήρα για λίγο επιτρέ-
πεται στο σύστημα να επανέλθει.
“Steering wheel
turned” (Έστριψε το
τιμόνι)
Το τιμόνι στρίβει.
“Driver seat belt
unbuckled” (Ζώνη
ασφαλείας οδηγού
λυμένη)
Η ζώ ν η ασφαλείας του οδηγού δεν είναι δεμένη.
ΜήνυμαΛεπτομέρειες/Ενέργειες
“For climate control”
(Για τον έλεγχο του
κλιματισμού)