TOYOTA AVENSIS 2017 Betriebsanleitungen (in German)

Page 361 of 673

3615-5. Verwenden von externen Geräten
5
Audiosystem
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)●
MP3- und WMA-Dateien
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) ist ein Standard-Komprimierungsformat für Audioda-
teien.
Dateien können mithilfe der MP3-Komprimierung auf etwa 1/10 ihrer ursprünglichen
Größe komprimiert werden.
WMA (Windows Media Audio) ist ein Komprimierungsformat für Audiodateien von
Microsoft.
Dieses Format komprimiert Audiodaten zu einer noch geringeren Größe als das
MP3-Format.
Die verwendbaren MP3- und WMA-Dateistandards und die Medien/Formate, auf
welche die Dateien aufgezeichnet werden, unterliegen Einschränkungen.
● Kompatibilität von MP3-Dateien
• Kompatible Standards
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYER II, III, MPEG2 AUDIO LAYER II, III, MPEG2.5)
• Kompatible Sampling-Frequenzen MPEG1 AUDIO LAYER II, III: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYER II, III: 16, 22,05, 24 (kHz)
MPEG2.5: 8, 11,025, 12 (kHz)
• Kompatible Datenübertragungsraten (kompatibel mit VBR)
MPEG1 AUDIO LAYER II, III: 32-320 (kbps)
MPEG2 AUDIO LAYER II, III: 32-160 (kbps)
MPEG2.5: 32-160 (kbps)
• Kompatible Kanalmodi: Stereo, Joint-Stereo, Zweikanal und Mono
● Kompatibilität von WMA-Dateien
• Kompatible Standards
WMA-Version 9
• Kompatible Abtastraten
HIGH PROFILE 32, 44,1, 48 (kHz)
• Kompatible Datenübertragungsraten HIGH PROFILE 32-320 (kbps, VBR)
● Dateinamen
Es können nur Dateien mit der Erweiterung .mp3 oder .wma als MP3-/WMA-Dateien
erkannt und wiedergegeben werden.
● ID3- und WMA-Tags
ID3-Tags können MP3-Dateien hinzugefügt werden, sodass auch Titelname, Name
des Interpreten usw. gespeichert werden können.
Das System ist kompatibel mit ID3 der Version 1.0, 1.1 und der Versionen 2.2, 2.3,
2.4 ID3-Tags. (Die Zeichenanzahl basiert auf ID3-Version 1.0 und 1.1.)
WMA-Dateien können WMA-Tags hinzugefügt werden, sodass es möglich ist, Titel-
name und Name des Interpreten ebenso wie bei ID3-Tags zu speichern.
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 361 Wednesday, June 15, 20 16 11:21 AM

Page 362 of 673

3625-5. Verwenden von externen Geräten
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)●
MP3- und WMA-Wiedergabe
• Wird ein Gerät mit MP3- oder WMA-Dateien angeschlossen, werden zunächst
alle Dateien auf dem USB-Speichergerät überprüft. Wenn diese Dateiprüfung
abgeschlossen ist, wird die erste MP3- oder WMA-Datei wiedergegeben. Um die
Dateiprüfung zu beschleunigen, wird empfohlen, keine anderen Dateien als MP3-
oder WMA-Dateien zu speichern und keine überflüssigen Ordner anzulegen.
• Wenn ein USB-Speichergerät angeschlossen ist und die Audioquelle auf USB-
Speicher-Betrieb umgeschaltet wird, startet das USB-Speichergerät mit der Wie-
dergabe der ersten Datei im ersten Ordner.
Wenn dasselbe Gerät entfernt und wieder angeschlossen wird (und der Inhalt
nicht verändert wurde), setzt das USB-Speichergerät die Wiedergabe an der
Stelle fort, an der sie vor dem Entfernen abgebrochen wurde.
● Erweiterungen
Wenn die Dateierweiterungen .mp3 und .wma für andere Dateien als MP3- und
WMA-Dateien verwendet werden, werden diese Dateien übersprungen (nicht wie-
dergegeben).
● Wiedergabe
• Zur Wiedergabe von MP3-Dateien mit stabiler Klangqualität empfehlen wir eine
feste Datenübertragungsrate von mindestens 128 kbps und eine Abtastrate von
44,1 kHz.
• Es steht ein großes Angebot an Freeware und anderer Codierungssoftware für MP3- und WMA-Dateien zur Verfügung und abhängig von der Qualität der Codie-
rung und dem Dateiformat kann es zu Beginn der Wiedergabe zu einer schlech-
ten Klangqualität oder zu Störgeräuschen kommen.
In einigen Fällen kann eine Wiedergabe gänzlich unmöglich sein.
• Microsoft, Windows und Windows Media sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
WARNUNG
■Vorsichtsmaßregeln während der Fahrt
Schließen Sie kein USB-Speichergerät an und betätigen Sie auch nicht dessen
Bedienelemente.
Anderenfalls kann es zu einem Unfall mit tödlichen oder schweren Verletzungen
kommen.
HINWEIS
■So vermeiden Sie eine Beschädigung des USB-Speichergeräts oder seines
Anschlusses
●Lassen Sie das USB-Speichergerät nicht im Fahrzeug zurück. Die Temperatur im
Fahrzeuginnenraum kann stark ansteigen.
● Drücken Sie nicht zu stark auf das USB-Speichergerät, während es angeschlossen
ist.
● Führen Sie keine Fremdkörper in den Anschluss ein.
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 362 Wednesday, June 15, 20 16 11:21 AM

Page 363 of 673

363
5
5-5. Verwenden von externen Geräten
Audiosystem
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
Verwenden des AUX-Anschlusses∗
→S. 326
■ Betrieb von an das Audiosystem angeschlossenen tragbaren Audiogeräten
Die Lautstärke kann über die Audio-Bedienelemente des Fahrzeugs eingestellt wer-
den. Alle weiteren Einstellungen müssen an dem tragbaren Audiogerät selbst vorge-
nommen werden.
■ Bei Verwendung eines an die Bordnetz-Steckdose angeschlossenen tragbaren
Audiogeräts
Bei der Wiedergabe können Störgeräusche auftreten. Verwenden Sie die Stromversor-
gung des tragbaren Audiogeräts.
∗: Falls vorhanden
An diesen Anschluss kann ein tragbares Audiogerät angeschlossen
und dessen Inhalt über die Fahrze uglautsprecher wiedergegeben wer-
den. Drücken Sie die Taste “MODE”, bis “AUX” angezeigt wird.
Verbinden eines tragbaren Players
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 363 Wednesday, June 15, 20 16 11:21 AM

Page 364 of 673

3645-6. Verwenden von Bluetooth®-Geräten
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
Bluetooth®-Audio/-Telefon∗
◆Bluetooth®-Audio
Das Bluetooth
®-Audiosystem ermöglicht Ihnen, auf einem tragbaren digi-
talen Audioplayer (tragbaren Player) abgespielte Musik mittels drahtloser
Kommunikation über die Lautsprecher des Fahrzeugs wiederzugeben.
Dieses Audiosystem unterstützt Bluetooth
®, ein drahtloses Datensystem,
das in der Lage ist, Musik von tragbaren Playern ohne Kabel wiederzuge-
ben. Wenn Ihr tragbarer Player Bluetooth
® nicht unterstützt, wird das
Bluetooth®-Audiosystem nicht funktionieren.
◆Bluetooth®-Telefon (Freisprecheinrichtung)
Dieses System unterstützt Bluetooth
®, wodurch es Ihnen ermöglicht wird,
Anrufe zu tätigen und zu empfangen, ohne dass Ihr Mobiltelefon über
Kabel an das System angeschlossen sein muss und ohne dass Sie das
Mobiltelefon bedienen müssen.
∗: Falls vorhanden
Folgende Funktionen können mittels drahtloser Kommunikation über
Bluetooth® durchgeführt werden:
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 364 Wednesday, June 15, 20 16 11:21 AM

Page 365 of 673

3655-6. Verwenden von Bluetooth®-Geräten
5
Audiosystem
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
Anmeldung des Geräts/Verbindungsablauf
1. Melden Sie das Bluetooth®-Gerät an, das zusammen mit dem
Audiosystem verwendet werden soll ( →S. 371)
2. Verbinden Sie das zu verwendende angemeldete Bluetooth®-
Gerät ( →S. 372, 373)
5. Sie können Bluetooth®-
Audio jetzt verwenden
( → S. 378)5. Sie können Bluetooth®-
Telefon jetzt verwenden
( → S. 382)
3. Schalten Sie die automatische Verbindung des Geräts ein
(→ S. 373)
4. Überprüfen Sie den Bluetooth®-Verbindungsstatus
( → S. 366)
Für die Audiofunktion
Für die Freisprecheinrichtung
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 365 Wednesday, June 15, 20 16 11:21 AM

Page 366 of 673

3665-6. Verwenden von Bluetooth®-Geräten
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
XTy p A
Bluetooth
®-Verbindungsstatus
Wird “BT” nicht angezeigt, kann
Bluetooth®-Audio/-Telefon nicht ver-
wendet werden.
Anzeigen des Einrichtungsmenüs
Einstell-/Scrollknopf
Auswahl von Elementen wie
Menüs und Nummern
Drehen: Element auswählen
Drücken: Eingabe des gewählten Elements
Gedrückt halten: Anzeigen von Informationen, die zu lang sind, um im
Ganzen auf dem Display angezeigt werden zu können (je nach Typ des
Bluetooth
®-Audiogeräts)
Abnehmen-Taste
Einschalten der Freisprecheinrichtung/Tätigen eines Anrufs
Auflegen-Taste
Ausschalten der Freisprecheinrichtung/Beenden eines Anrufs/Ablehnen
eines Anrufs
Auswahl von Kurzwahlen
Display
Meldungen, Namen, Nummern usw. werden angezeigt.
Kleinbuchstaben und Sonderzeichen können nicht angezeigt werden.
Audiodeck
1
2
3
4
5
6
7
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 366 Wednesday, June 15, 20 16 11:21 AM

Page 367 of 673

3675-6. Verwenden von Bluetooth®-Geräten
5
Audiosystem
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
XTy p B
Bluetooth
®-Verbindungsstatus
Wird “BT” nicht angezeigt, kann
Bluetooth®-Audio/-Telefon nicht ver-
wendet werden.
Anzeigen des Einrichtungsmenüs
Einstell-/Scrollknopf
Auswahl von Elementen wie
Menüs und Nummern
Drehen: Element auswählen
Drücken: Eingabe des gewählten Elements
Abnehmen-Taste
Einschalten der Freisprecheinrichtung/Tätigen eines Anrufs
Auflegen-Taste
Ausschalten der Freisprecheinrichtung/Beenden eines Anrufs/Ablehnen
eines Anrufs
Gedrückt halten: Anzeigen von Informationen, die zu lang sind, um im
Ganzen auf dem Display angezeigt werden zu können (je nach Typ des
Bluetooth
®-Audiogeräts)
Auswahl von Kurzwahlen
Display
Meldungen, Namen, Nummern usw. werden angezeigt.
Kleinbuchstaben und Sonderzeichen können nicht angezeigt werden.
1
2
3
Mikrofon
4
5
6
7
8
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 367 Wednesday, June 15, 20 16 11:21 AM

Page 368 of 673

3685-6. Verwenden von Bluetooth®-Geräten
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
Um ein Menü aufzurufen, drücken Sie den Einstell-/Scrollknopf und durchlau-
fen Sie damit die Menüs.
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke der Bluetooth SIG, Inc.
Menüliste für Bluetooth®-Audio/-Telefon
Erstes MenüZweites MenüDrittes MenüFunktionsbeschreibung
“Bluetooth
*” “Pairing” -
Anmelden eines
Bluetooth
® -Geräts
“List phone” - Auflisten der angemel-
deten Mobiltelefone
“List audio” - Auflisten der angemel-
deten tragbaren Player
“Passkey” - Ändern des Passcodes
“BT power” - Ein- oder Ausschalten
der automatischen Ver-
bindung des Geräts
“Bluetooth
* info” “Device name”
“Device address” Anzeigen des Gerätes-
tatus
“Display setting” - Ein- oder Ausschalten
der Anzeige zur Bestäti-
gung der automatischen
Verbindung des Geräts
“Reset” - Initialisieren der Einstel-
lungen
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 368 Wednesday, June 15, 20
16 11:21 AM

Page 369 of 673

3695-6. Verwenden von Bluetooth®-Geräten
5
Audiosystem
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
■Funktionen des Bluetooth®-Audiosystems/-Telefonsystems
Je nach Bluetooth®-Gerät sind bestimmte Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.
Erstes MenüZweites MenüDrittes MenüFunktionsbeschreibung
“TEL” “Phonebook” “Add contacts”
Hinzufügen einer neuen
Nummer
“Add SD” Speichern einer Kurz-
wahl
“Delete call
history” Löschen einer in der
Anrufliste gespeicher-
ten Nummer
“Delete contacts” Löschen einer im Tele-
fonbuch gespeicherten
Nummer
“Delete
Phonebook” Löschen der Daten
eines Telefonbuchs
“HF sound
setting” “Call Volume”
Einstellen der
Gesprächslautstärke
“Ring tone
Volume” Einstellen der Klingel-
tonlautstärke
“Ring tone” Einstellen des Klingel-
tons
“Transfer
history” -Übertragen der Anruflis-
ten
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 369 Wednesday, June 15, 20
16 11:21 AM

Page 370 of 673

3705-6. Verwenden von Bluetooth®-Geräten
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
Verwenden der Lenkradschalter∗
Lautstärke
Mit dieser Taste kann die
Gesprächslautstärke eingestellt
werden.
Abnehmen-Taste
Einschalten der Freisprecheinrich-
tung/Tätigen eines Anrufs
Auflegen-Taste
Ausschalten der Freisprecheinrichtung/Beenden eines Anrufs/Ablehnen
eines Anrufs
∗: Falls vorhanden
Die Lenkradschalter können verwendet werden, um ein verbundenes
Mobiltelefon oder einen verbundenen tragbaren Digitalaudioplayer
(tragbaren Audioplayer) zu bedienen.
Bedienen von Bluetooth®-Telefon über die Lenkradschalter
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 370 Wednesday, June 15, 2016 11:21 AM

Page:   < prev 1-10 ... 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 ... 680 next >