TOYOTA AYGO 2014 Notices Demploi (in French)

Page 51 of 396

51
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
AYGO_WK_99G81K
AT T E N T I O N
■ Ouverture/fermeture du hayon
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, vous risquez de vous coincer et d’être grièvement blessé, voire
tué.
● Retirez tout ce qui risque de peser sur le hayon, comme une accumulation
de neige ou de glace par exemple, avant de l’ouvrir. À défaut, le hayon
pourrait se refermer intempestivement après son ouverture.
● Avant d’ouvrir ou de fermer le hayon, vérifiez soigneusement la sécurité
des abords.
● Si des personnes sont présentes aux alentours, assurez-vous de leur
sécurité et prévenez-les de l’ouverture ou de la fermeture du hayon.
● Par fort vent, usez de prudence pour ouvrir ou fermer le hayon, car sa
manœuvre peut être rendue brutale par une violente rafale.
● Ne pas tirer sur le vérin amortisseur du hayon pour fermer le hayon et ne
pas non plus s’y suspendre.
En effet, vous risqueriez de vous faire pincer les mains, ou de causer la
rupture du vérin amortisseur du hayon et de provoquer un accident.
● Le hayon peut se refermer
intempestivement s’il n’est pas
parfaitement ouvert. Sachant qu’il est
plus difficile d’ouvrir et fermer le hayon
lorsque le véhicule est en pente et non
à plat, prenez garde à ce qu’il ne
s’ouvre et ne se ferme pas tout seul.
Assurez-vous que le hayon est
parfaitement ouvert et bien verrouillé
avant d’utiliser le coffre.
● Lorsque vous fermez le hayon, prenez
particulièrement garde à éviter de vous
faire pincer les doigts, etc.

Page 52 of 396

52
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
AYGO_WK_99G81K
AT T E N T I O N
● Si la porte arrière est équipée d’un porte-vélos ou de tout autre accessoire
lourd, elle risque de se refermer intempestivement tout de suite après
avoir été ouverte, et de causer à quelqu’un des blessures aux mains, au
cou ou à la tête. Lorsque vous voulez monter un accessoire sur le hayon,
il vous est recommandé d’utiliser une pièce d’origine Toyota.
NOTE
■ Vérins amortisseurs du hayon
Le hayon est muni de vérins amortisseurs qui le maintiennent en place.
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, les vérins amortisseurs du hayon risquent de subir des dommages
et de ne plus fonctionner correctement.
● N’attachez aucun objet rapporté
(autocollant, feuille plastique ou
adhésif) à la tige d’un vérin
amortisseur.
● Ne pas toucher le vérin amortisseur
avec des gants ou tout autre article
textile.
● Ne fixez au hayon aucun autre
accessoire que des pièces Toyota
d’origine.
● Ne pas poser la main sur le vérin
amortisseur et ne pas forcer dessus
latéralement.

Page 53 of 396

53
1
Avant de prendre le volant
AYGO_WK_99G81K
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Sièges avant
■Mouvement des sièges avant (modèles 3 portes uniquement)
Pour un accès facile au siège arrière.
Tirez sur le levier de réglage de l’inclinaison du dossier de siège.
Le siège coulissera vers l’avant.
Déplacez le siège dans la position la plus avancée possible.
Une fois les passagers arrière installés, relevez le dossier de siège et
reculez le siège jusqu’à son verrouillage.
Levier de réglage de la
position du siège
Leviers de réglage
d’inclinaison du dossier de
siège

Page 54 of 396

54
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
AYGO_WK_99G81K
AT T E N T I O N
■ Réglage du siège
● Prenez garde à ne pas blesser les passagers ou abîmer un bagage avec
le siège.
● Afin de réduire le risque de sous-marinage en cas de collision, n’inclinez
pas le siège plus que nécessaire.
Si le siège est trop incliné, la sangle abdominale risque de glisser au-
dessus des hanches et d’exercer une contrainte directement sur
l’abdomen, ou la sangle diagonale risque d’appuyer sur votre cou, ce qui
augmente le risque de blessures graves, voire mortelles, en cas
d’accident.
Les réglages ne doivent pas être effectués en conduisant: en effet, le
siège pourrait se déplacer accidentellement et provoquer la perte de
contrôle du véhicule.
● Après avoir réglé le siège, assurez-vous que ce dernier est verrouillé en
position.
● Interdisez à quiconque de manipuler les leviers de réglage d’inclinaison du
dossier de siège pendant la marche du véhicule.
● Si une personne se trouve à proximité, vérifiez qu’elle n’est pas sur le
trajet de déplacement du dossier de siège et informez-la de la manœuvre
du siège.
■ Après avoir relevé le dossier de siège en position verticale
Vérifiez que le dossier de siège est verrouillé correctement en le poussant
vers l’avant et vers l’arrière. À défaut, des blessures graves, voire mortelles,
pourraient s’ensuivre.

Page 55 of 396

55
1
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Avant de prendre le volant
AYGO_WK_99G81K
Sièges arrière∗
∗: Sur modèles équipés
Les dossiers de siège des sièges arrière sont rabattables.
Rangez les ceintures de sécurité.
Modèles 3 portes
Engagez le pêne de la
ceinture de sécurité arrière
comme indiqué sur la figure.
Modèles 5 portes
Engagez le pêne de la
ceinture de sécurité arrière
comme indiqué sur la figure.
Véhicules équipés d’appuis-
têtes arrière: Abaissez les
appuis-têtes au maximum.

Page 56 of 396

56
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
AYGO_WK_99G81K
Véhicules équipés d’une banquette arrière non-fractionnée
Tirez en même temps sur les
deux sangles de
déverrouillage du dossier de
siège et rabattez-le.
Véhicules équipés d’une banquette arrière fractionnée
Tirez sur la sangle de
déverrouillage du dossier de
siège et rabattez-le.
Chaque dossier peut être
rabattu séparément.

Page 57 of 396

57
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
1
Avant de prendre le volant
AYGO_WK_99G81K
AT T E N T I O N
■ Lorsque vous rabattez les dossiers de sièges arrière
Respectez les précautions suivantes. À défaut, des blessures graves, voire
mortelles, pourraient s’ensuivre.
● Ne pas rabattre les dossiers de siège tout en conduisant.
● Arrêtez le véhicule sur sol bien plat, serrez le frein de stationnement et
mettez le sélecteur de vitesses sur E, M ou R (véhicules équipés d’une
boîte de vitesses robotisée MMT) ou sur N (véhicules équipés d’une boîte
de vitesses manuelle).
● Ne laissez personne s’asseoir dans le coffre ou sur un siège dont le
dossier est rabattu, pendant la marche du véhicule.
● Ne pas laisser les enfants monter dans le coffre.
● Faites attention de ne pas vous coincer les mains lorsque vous rabattez le
dossier du siège.
● Selon sa position, le siège avant peut gêner lorsque vous essayez de
rabattre les dossiers de sièges arrière. Si cela se produit, réglez la position
du siège avant.
■ Après avoir relevé les dossiers de sièges arrière en position verticale
Respectez les précautions suivantes. À défaut, des blessures graves, voire
mortelles, pourraient s’ensuivre.
● Vérifiez que le dossier de siège est bien bloqué, en le poussant d’avant en
arrière.
● Vérifiez que les ceintures de sécurité ne sont pas vrillées ou prises sous le
dossier de siège.
NOTE
■ Rangement des ceintures de sécurité
Il faut ranger les ceintures de sécurité avant de rabattre les dossiers de
sièges arrière.

Page 58 of 396

58
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
AYGO_WK_99G81K
Appuis-têtes arrière∗
∗: Sur modèles équipés
■Démontage des appuis-têtes arrière
■ Réglage des appuis-têtes de siège arrière
Rehaussez toujours l’appui-tête d’un cran par rapport à sa position de repos
lorsque vous l’utilisez.
Haut
Tirez l’appui-tête vers le haut.
Bas
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage et poussez
l’appui-tête vers le bas.Bouton de déverrouillage
Tirez l’appui-tête vers le haut tout en
appuyant sur le bouton de déverrouillage.

Page 59 of 396

59
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
1
Avant de prendre le volant
AYGO_WK_99G81K
AT T E N T I O N
■ Précautions avec les appuis-têtes
Respectez les précautions suivantes avec les appuis-têtes. À défaut, des
blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
● Utilisez les appuis-têtes conçus pour chaque siège.
● Les appuis-têtes doivent toujours être réglés dans la position qui convient.
● Après avoir réglé les appuis-têtes, appuyez dessus vers le bas pour vous
assurer qu’ils sont verrouillés en position.
● Ne pas conduire avec les appuis-têtes démontés.

Page 60 of 396

60
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
AYGO_WK_99G81K
Ceintures de sécurité
Veillez à ce que tous les occupants aient attaché leur ceinture de
sécurité avant de prendre la route.
■ Utilisation correcte des ceintures de sécurité
● Déroulez la sangle
diagonale de telle sorte
qu’elle passe bien sur
l’épaule, sans pour autant
être en contact avec le cou
ou glisser de l’épaule.
● Placez la sangle
abdominale le plus bas
possible sur les hanches.
● Réglez la position du
dossier de siège. Asseyez-
vous le dos le plus droit
possible et calez-vous bien
dans le siège.
● Ne pas vriller la ceinture de
sécurité.
■ Attacher et détacher la ceinture de sécurité
Pour attacher la ceinture de
sécurité, engagez le pêne
dans la boucle jusqu’à ce
que vous perceviez un
déclic.
Pour détacher la ceinture
de sécurité, appuyez sur le
bouton de déverrouillage.
Bouton de déverrouillage

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 400 next >