TOYOTA AYGO 2021 Manual del propietario (in Spanish)
Page 411 of 546
4097-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
AV I S O
■Precauciones al instalar un neumático diferente (vehículos con sistema de
aviso de la presión de los neumáticos)
Cuando se instalan neumáticos de diseño, marca, modelo o banda de rodadura
distintos, el sistema de aviso de la presión de los neumáticos podría no funcionar
correctamente.
■ Conducción por carreteras en mal estado
Tenga especial cuidado al conducir por carreteras con superficies sueltas o con
baches.
Estas condiciones pueden provocar pérdidas en la presión de inflado de los
neumáticos y reducir su capacidad de amortiguación. Además, la conducción por
carreteras en mal estado puede deteriorar los neumáticos y dañar las ruedas y la
carrocería del vehículo.
■ Neumáticos de perfil bajo (vehículos con neumáticos 165/60R15)
Los neumáticos de perfil bajo pueden provocar un mayor daño del habitual en la
rueda al soportar el impacto de la superficie de la calzada. Por lo tanto, preste
atención a las siguientes indicaciones:
● Asegúrese de utilizar la presión de inflado de los neumáticos adecuada. Si la
presión de aire de los neumáticos es baja, se pueden dañar más seriamente.
● Evite los baches, los pavimentos desiguales, los bordillos de las aceras y otros
obstáculos de la carretera. En caso contrario, puede provocar que el neumático y
la rueda sufran serios daños.
■ Si la presión de inflado de los neumáticos disminuye durante la conducción
No siga circulando, ya que podría estropear los neumáticos y las ruedas.
Page 412 of 546
4107-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
Presión de inflado de los neumáticos
■Consecuencias de una presión de inflado de los neumáticos incorrecta
Si circula con una presión de inflado de los neumáticos incorrecta, podrían darse las
siguientes situaciones:
●Reducción de la economía de combustible
●Reducción del confort de conducción y manejo inadecuado
●Reducción de la vida útil de los neumáticos debido al desgaste
●Reducción de la seguridad
●Deterioro del tren de transmisión
Si es necesario inflar un neumático con frecuencia, solicite que lo examinen en un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier
taller fiable.
■Instrucciones de comprobación de la presión de inflado de los neumáticos
Al comprobar la presión de inflado de los neumáticos, observe lo siguiente:
●Compruebe la presión únicamente cuando los neumáticos estén fríos.
Si el vehículo ha estado estacionado al menos durante 3 horas o no ha circulado
durante más de 1,5 km o 1 milla, obtendrá una lectura precisa de la presión de
inflado de los neumáticos en frío.
●Utilice siempre un manómetro de neumáticos.
Resulta difícil decidir si un neumático está correctamente inflado basándose
únicamente en su aspecto.
●Es normal que la presión de inflado de los neumáticos aumente tras la conducción,
ya que se genera calor en el neumático. No reduzca la presión de inflado de los
neumáticos justo después de circular.
Asegúrese de mantener la presión de inflado de los neumáticos
correcta. La presión de inflado de los neumáticos deberá comprobarse
al menos una vez al mes. No obstante, Toyota recomienda comprobar
la presión de inflado de los neumáticos cada dos semanas. (P. 520)
Page 413 of 546
4117-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
ADVERTENCIA
■El inflado correcto es crucial para preservar el rendimiento de los neumáticos
Lleve siempre los neumáticos inflados correctamente.
Si los neumáticos no se inflan de forma adecuada, podrían darse las siguientes
condiciones, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales:
● Desgaste excesivo
● Desgaste irregular
● Respuesta insuficiente
● Posibilidad de reventones como consecuencia del recalentamiento de los
neumáticos
● Fuga de aire entre neumático y rueda
● Deformación de la rueda y/o daño del neumático
● Mayor posibilidad de daño en los neumáticos durante la conducción (debido a
peligros en la carretera, juntas de expansión, filos en la carretera, etc.)
AV I S O
■ Al revisar y ajustar la presión de inflado de los neumáticos
Asegúrese de volver a colocar la tapa de la válvula de los neumáticos.
Si no hay colocado un tapón para la válvula, podría penetrar suciedad o humedad
en la misma y causar una fuga de aire, lo que provocaría un descenso en la presión
de inflado de los neumáticos.
Page 414 of 546
4127-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
Ruedas
Al cambiar las ruedas, asegúrese de que son equivalentes a las anteriores
en capacidad de carga, diámetro, ancho de la llanta y profundidad de
montaje
*.
Encontrará ruedas de recambio en un proveedor Toyota autorizado, un taller
de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
*: Convencionalmente se conoce como “descentramiento”.
Toyota no recomienda utilizar los siguientes elementos:
●Ruedas de distintas medidas o tipos
●Ruedas usadas
●Ruedas dobladas que han sido enderezadas
●Utilice únicamente pernos de rueda y llaves Toyota, diseñados para
utilizarse en sus ruedas de aluminio.
●Tras rotar, reparar o cambiar los neumáticos, compruebe que los pernos
de las ruedas siguen bien apretados después de haber conducido
1.600 km (1.000 millas).
●Tenga cuidado de no dañar las ruedas de aluminio al utilizar cadenas.
●Para el equilibrado de las ruedas, utilice únicamente pesos equilibradores
originales de Toyota o equivalentes y un martillo de plástico o de goma.
En caso de que una rueda esté doblada, agrietada o con evidentes
signos de corrosión, deberá cambiarla. De lo contrario, es posible que
el neumático se separe de la rueda o que provoque una pérdida de
control.
Selección de las ruedas
Precauciones relacionadas con las ruedas de aluminio (si están
instaladas)
Page 415 of 546
4137-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
■Al retirar el tapacubos (vehículos con llantas de acero y kit de emergencia para la
reparación de pinchazos)
Retire el tapacubos con la ayuda del retenedor
de tapa de la rueda. ( P. 463)
ADVERTENCIA
■Al cambiar las ruedas
● No utilice ruedas de un tamaño distinto al recomendado en el Manual del
propietario, ya que esto podría causar una pérdida de control.
● No utilice nunca cámaras interiores en una rueda pinchada que esté diseñada para
neumáticos sin cámara. En caso contrario, podría llegar a provocar un accidente,
con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
■ Está prohibido el uso de ruedas defectuosas
No use ruedas agrietadas ni deformadas.
Esto podría causar fugas de aire en el neumático durante la conducción y provocar
un accidente.
Page 416 of 546
4147-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
Filtro del aire acondicionado
Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK”.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
Apague el interruptor del motor.
Extraiga el fi ltro del aire
acondicionado tal y como se
muestra en la ilustración.
Sustitúyalo por uno nuevo.
■ Intervalo de cambio
Revise y sustituya el filtro del aire acondicionado de acuerdo con el plan de
mantenimiento. En áreas con abundante polvo y con un flujo de tráfico elevado, puede
que resulte necesario sustituirlo antes del tiempo estipulado en un principio. (Si desea
obtener información detallada sobre el mantenimiento planificado, consulte el “Manual
de servicio de Toyota” o el “Manual de garantía de Toyota”.)
■ Si el flujo de aire de los orificios de ventilación disminuye considerablemente
Es posible que el filtro esté obstruido. Revíselo y cámbielo en caso de que sea
necesario.
El filtro del aire acondicionado debe cambiarse con frecuencia para
mantener la eficacia del aire acondicionado.
Método de extracción
AV I S O
■ Al utilizar el sistema de aire acondicionado
Asegúrese de que haya siempre un filtro instalado.
Si utiliza el sistema de aire acondicionado sin filtro, el sistema podría resultar
dañado.
Page 417 of 546
4157-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
Control remoto inalámbrico/ pila de la llave
electrónica
●Destornillador de cabeza plana
●Destornillador de cabeza plana pequeño
●Pila de litio CR2016 (vehículos sin sistema de llave inteligente), o CR2032
(vehículos con sistema de llave inteligente)
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Levante la tapa.
Inserte el destornillador de cabeza
plana en la ranura y empuje hacia
abajo.
Para evitar que se dañe la llave, cubra
la punta del destornillador de cabeza
plana con un paño.
Retire la tapa.
Inserte el destornillador de cabeza
plana en la parte inferior de la llave y
empuje hacia abajo.
: Si está instalado
Cambie la pila por una nueva en caso de que se agote.
Necesitará los siguientes elementos:
Sustitución de la pila
Page 418 of 546
4167-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
Extraiga la pila agotada.
Introduzca una pila nueva con el
terminal “+” hacia arriba.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Retire la tapa.
Para evitar que se dañe la llave, cubra
la punta del destornillador de cabeza
plana con cinta adhesiva.
Quite la tapa de la batería.
Extraiga la ruedecilla de la tapa de la
batería.
Extraiga la pila agotada.
Introduzca una pila nueva con el
terminal “+” hacia arriba.
Ruedecilla
Page 419 of 546
4177-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
■Utilice una pila de litio CR2016 (vehículos sin sistema de llave inteligente) o
CR2032 (vehículos con sistema de llave inteligente)
● Las pilas pueden adquirirse en un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable, en tiendas de
electrodomésticos o de fotografía.
● Sustitúyalas únicamente por el mismo tipo o por un tipo equivalente recomendado
por el fabricante.
● Deseche las pilas usadas de acuerdo con la legislación local.
■ Si la pila de la llave está agotada
Es posible que se produzcan las siguientes situaciones:
● El sistema de llave inteligente (si está instalado) y el control remoto inalámbrico no
funcionarán correctamente.
● El alcance de funcionamiento se verá reducido.
ADVERTENCIA
■Pilas y otros elementos eliminados
Se trata de piezas pequeñas con las que los niños podrían ahogarse en caso de
ingerirlas. Mantener fuera del alcance de los niños. En caso contrario, se pueden
producir lesiones graves o incluso mortales.
■ Certificación de la pila de la llave electrónica
PRECAUCIÓN
RIESGO DE EXPLOSIÓN DE LA PILA SI SE SUSTITUYE POR UNA DE TIPO
INCORRECTO.
ELIMINE LAS PILAS USADAS CONFORME A LAS INSTRUCCIONES INDICADAS
AV I S O
■ Para no alterar el funcionamiento normal tras haber sustituido las pilas
Respete las siguientes precauciones para evitar accidentes:
● Trabaje siempre con las manos secas.
La humedad podría oxidar las pilas.
● No toque ni mueva ningún otro componente en el interior del control remoto.
● No doble ninguno de los terminales de la pila.
Page 420 of 546
4187-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
Comprobación y recambio de fusibles
Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK”.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
Apague el interruptor del motor.
En caso de fallo en el sistema, consulte “Disposición de los fusibles y
amperaje” para obtener más información sobre qué fusible debe revisar.
(P. 420)
Abra la tapa de la caja de fusibles.
Compartimento del motor
Presione las lengüetas hacia
dentro y levante la cubierta.
Tablero de instrumentos del lado del conductor
Retire la tapa.
Si algún componente eléctrico no funciona, es posible que se haya
fundido un fusible. En tal caso, revise y cambie los fusibles si es
necesario.