TOYOTA AYGO X 2022 Betriebsanleitungen (in German)

Page 51 of 506

49
1
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
1-2. Sicherheit der Kinder
Sicherheitshinweise
Merkpunkte: S.49
Verwendung eines Kinderrückhaltesy-
stems: S.50
Kompatibilität von Kinderrückhaltesy-
stemen für jede Sitzposition: S.53
Einbaumethode für Kinderrückhaltesy-
steme: S.59
• Befestigung mit Sicherheitsgurt:
S.60
• Befestigt mit unterer ISOFIX-Veran-
kerung: S.62
• Verwenden einer Verankerung für
den oberen Haltegurt: S.63
 Priorisieren und beachten Sie die
Warnungen sowie die rechtlichen
Bestimmungen und Regelungen für
Kinderrückhaltesysteme.
 Verwenden Sie ein Kinderrückhal-
tesystem, bis das Kind groß genug
ist, die regulären Sicherheitsgurte
des Fahrzeugs anzulegen.
 Wählen Sie ein Kinderrückhaltesy-
stem, das für Alter und Körpergröße
des Kinds geeignet ist.
 Beachten Sie, dass nicht jedes Kin-
derrückhaltesystem in jedes Fahr-
zeug eingebaut werden kann.
Überprüfen Sie vor der Verwendung
oder dem Kauf eines Kinderrückhal-
tesystems die Eignung des Kinder-
rückhaltesystems für die
Sitzpositionen. ( S.53)
Kinderrückhaltesysteme
Bei der Installation eines Kinder-
rückhaltesystems im Fahrzeug
sind verschiedene Vorsichtsmaß-
nahmen zu berücksichtigen.
Zudem müssen die unterschiedli-
chen Arten von Kinderrückhal-
tesystemen und die
verschiedenen Methoden für den
Einbau, die in dieser Anleitung
beschrieben werden, beachtet
werden.
 Verwenden Sie ein Kinderrückhal-
tesystem für Kinder, die nicht ord-
nungsgemäß mit einem
Sicherheitsgurt des Fahrzeugs
gesichert werden können. Bauen
Sie das Kinderrückhaltesystem im
Interesse der Sicherheit des Kin-
des auf dem Rücksitz ein. Befol-
gen Sie unbedingt die
Einbauhinweise in der Bedie-
nungsanleitung, die mit dem Rüc-
khaltesystem mitgeliefert wurde.
 Die Verwendung eines Original-
Kinderrückhaltesystems von
Toyota wird empfohlen, da dieses
mehr Sicherheit im Fahrzeug bie-
tet. Original-Kinderrückhaltesy-
steme von Toyota wurden speziell
für Toyota-Fahrzeuge konzipiert.
Sie können bei einem Toyota-
Händler erworben werden.
Inhaltsübersicht
Merkpunkte
WARNUNG
■Wenn ein Kind im Fahrzeug mitfährt
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaß- nahmen besteht die Gefahr lebensgefähr-licher Verletzungen.

Page 52 of 506

50
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
1-2. Sicherheit der Kinder
■Einbau eines Kinderrückhaltesy-
stems auf einem Beifahrersitz
Bauen Sie Kinderrückhaltesysteme im
Interesse der Sicherheit des Kindes auf
den Rücksitzen ein. Wenn es sich nicht
vermeiden lässt, das Kinderrückhal-
tesystem auf dem Beifahrersitz zu mon-
tieren, stellen Sie den Sitz
folgendermaßen ein und bringen Sie
dann das Kinderrückhaltesystem an:
 Schieben Sie den Vordersitz voll-
ständig nach hinten.
 Stellen Sie die Sitzlehne in die auf-
rechte Position.
Wenn beim Einbau eines nach vorne gerich-
teten Kindersitzes der Kindersitz nicht an der
Rückenlehne anliegt, verstellen Sie die Rüc-
kenlehne so weit, bis ein Kontakt zum Kin-
dersitz besteht.
WARNUNG
●Für einen wirksamen Schutz bei Unfäl-
len oder scharfem Bremsen müssen Kinder mit einem geeigneten Sicher-heitsgurt oder einem ordnungsgemäß
montierten Kinderrückhaltesystem im Fahrzeug gesichert werden. Hinweise zum Einbau finden Sie in der Bedie-
nungsanleitung des Kinderrückhaltesy- stems. Allgemeine Einbauhinweise finden Sie in diesem Handbuch.
●Toyota empfiehlt die Verwendung eines den gesetzlichen Normen sowie dem Gewicht und Alter des Kindes entspre-
chenden Kinderrückhaltesystems, das auf dem Rücksitz montiert wird. Unfall-statistiken belegen, dass auf den Rück-
sitzen ordnungsgemäß gesicherte Kinder sicherer sind als auf den Vorder-sitzen.
●Das Halten von Kindern in den Armen kann ein Kinderrückhaltesystem keines-falls ersetzen. Bei einem Unfall kann
das Kind gegen die Frontscheibe geschleudert werden oder zwischen der Person, die das Kind hält, und anderen
Fahrzeugteilen eingeklemmt werden.
■Umgang mit dem Kinderrückhaltesy-
stem
Wenn das Kinderrückhaltesystem nicht ordnungsgemäß fixiert ist, können das Kind oder andere Insassen bei abruptem
Bremsen, plötzlichem Spurwechsel oder einem Aufprall lebensgefährlich verletzt werden.
●Wenn das Fahrzeug bei einem Unfall einem starken Stoß usw. ausgesetzt ist, kann das Kinderrückhaltesystem
Beschädigungen davontragen, die mit bloßem Auge nicht sichtbar sind. In sol-chen Fällen darf das Rückhaltesystem
nicht weiterverwendet werden.
●In Abhängigkeit vom Kinderrückhaltesy- stem kann der Einbau schwierig oder
sogar unmöglich sein. Überprüfen Sie in solchen Fällen, ob das Kinderrückhal-tesystem für den Einbau im Fahrzeug
geeignet ist. ( S.53) Halten Sie beim Einbau die Bestimmungen und Anwei-sungen ein, die in den Hinweisen zur
Befestigungsmethode des Kinderrück- haltesystems in dieser Anleitung sowie in der mit dem Kinderrückhaltesystem
mitgelieferten Bedienungsanleitung ent- halten sind.
●Sichern Sie das Kinderrückhaltesystem
auch dann ordnungsgemäß auf dem Sitz, wenn es nicht verwendet wird. Bewahren Sie das Kinderrückhaltesy-
stem niemals unges ichert in der Fahr- gastzelle auf.
●Falls das Kinderrückhaltesystem gelöst
werden muss, entfernen Sie es aus dem Fahrzeug, oder bewahr en Sie es sicher im Gepäckraum auf.
Verwendung eines Kinderrück-
haltesystems

Page 53 of 506

51
1
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
1-2. Sicherheit der Kinder
Sicherheitshinweise
WARNUNG
■Verwendung eines Kinderrückhal-
tesystems
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen.Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaß-
nahmen besteht die Gefahr lebensgefähr- licher Verletzungen.
●Verwenden Sie nie ein nach hinten
gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf dem Beifahrersitz, wenn der manuelle Airbag-Ein/Aus-Schalter eingeschaltet
ist. ( S.46) Bei einem Unfall kann der sich schlagartig aufblasende vordere Beifahrer-Airbag Kinder lebensgefähr-
lich verletzen.
●An der Sonnenblende der Beifahrerseite befindet sich ein Warnetikett mit dem
Hinweis, dass die Befestigung eines nach hinten gerichteten Kinderrückhal-tesystems auf dem Beifahrersitz verbo-
ten ist. Ausführliche Informationen zu diesem/n Warnetikett(en) finden Sie in der folgen-
den Abbildung.

Page 54 of 506

52
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
1-2. Sicherheit der Kinder
WARNUNG
WARNUNG
●Montieren Sie ein nach vorn gerichtetes
Kinderrückhaltesystem nur dann auf dem Vordersitz, wenn sich dies nicht vermeiden lässt. Bei Verwendung eines
nach vorn gerichteten Kinderrückhal- tesystems auf dem Beifahrersitz muss der Sitz immer ganz nach hinten
geschoben werden. Wird dies nicht beachtet, kann es zu lebensgefährli-chen Verletzungen kommen, falls die
Airbags auslösen (aufgeblasen wer- den).
●Lassen Sie nie zu, dass ein Kind den Kopf oder ein anderes Körperteil gegen
die Tür oder den Sitzbereich, die vor- dere und hintere Dachsäule oder die Dachlängsträger lehnt, aus der sich die
SRS-Seiten- bzw. SRS-Kopf-Seiten-Air- bags entfalten, und zwar auch dann nicht, wenn das Kind durch ein Kinder-
rückhaltesystem gesichert ist. Andern- falls kann der sich entfaltende SRS-Seiten- bzw. SRS-Kopf-Seiten-Airbag
dem Kind lebensgefährliche Verletzun- gen zufügen.
●Wenn ein Juniorsitz eingebaut ist, stel-len Sie immer sicher, dass der Schulter-gurt dem Kind über die Mitte der
Schulter geführt wird. Der Gurt muss vom Hals ferngehalten werden, darf aber auch nicht von der Schulter abrut-
schen.

Page 55 of 506

53
1
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
1-2. Sicherheit der Kinder
Sicherheitshinweise
■Kompatibilität von Kinderrückhal-
tesystemen für jede Sitzposition
Die Kompatibilität der einzelnen Sitzpo-
sitionen mit Kinderrückhaltesystemen
( S.54) gibt die Art der Kinderrückhal-
tesysteme, die verwendet werden kön-
nen, und die möglichen Sitzpositionen
für den Einbau anhand von Symbolen
an.
Darüber hinaus kann das empfohlene
Kinderrückhaltesystem, das für Ihr Kind
geeignet ist, ausgewählt werden.
Alternativ dazu können Sie sich in den
[Informationen über empfohlene Kin-
derrückhaltesysteme] über empfohlene
Kinderrückhaltesysteme informieren.
( S.58)
Überprüfen Sie das ausgewählte Kin-
derrückhaltesystem sowie die unter
[Vor der Bestimmung der Kompatibilität
der einzelnen Sitzpositionen mit Kin-
derrückhaltesystemen] angegebenen
Punkte.
■Vor der Bestimmung der Kompati-
bilität der einzelnen Sitzpositio-
nen mit Kinderrückhaltesystemen
1 Prüfen der Standards für Kinderrüc-
khaltesysteme.
Verwenden Sie ein Kinderrückhal-
tesystem, das der Norm UN (ECE)
R44*1 oder UN (ECE) R129*1, 2 ent-
spricht.
Die folgenden Zulassungszeichen
sind an konformen Kinderrückhal-
tesystemen angebracht.
Überprüfen Sie, ob am Kinderrück-
haltesystem ein Zulassungszei-
chen vorhanden ist.
Beispiel für die angezeigte Regulierungs- nummer
Zulassungszeichen UN (ECE)
R44*3
Der zulässige Gewichtsbereich der
Kinder für das Zulassungszeichen
WARNUNG
●Verwenden Sie ein für das Alter und das
Gewicht des Kindes geeignetes Kinder- rückhaltesystem und montieren Sie die-ses auf dem Rücksitz.
●Falls der Fahrersitz gegen das Kinder-rückhaltesystem stößt und dessen ord-nungsgemäße Befestigung verhindert,
befestigen Sie das Kinderrückhaltesy- stem auf dem rechten Rücksitz (Fahr-zeuge mit Linkslenkung) bzw. auf dem
linken Rücksitz (Fahrzeuge mit Rechts- lenkung). ( S.56)
Kompatibilität von Kinderrück-
haltesystemen für jede Sitzpo-
sition

Page 56 of 506

54
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
1-2. Sicherheit der Kinder
UN (ECE) R44 wird angegeben.
Zulassungszeichen UN (ECE)
R129*3
Der zulässige Größen- und
Gewichtsbereich der Kinder für das
Zulassungszeichen UN (ECE) R129
wird angegeben.
2 Prüfen der Kategorie des Kinderrüc-
khaltesystems.
Prüfen Sie das Zulassungszeichen
des Kinderrückhaltesystems, um
eine der folgenden Kategorien zu
ermitteln, für die das Kinderrückhal-
tesystem geeignet ist.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, zie-
hen Sie die Bedienungsanleitung
des Kinderrückhaltesystems zurate
oder wenden Sie sich an den Händ-
ler, bei dem Sie das Kinderrückhal-
tesystem erworben haben.
• “universell”
• “semi-universell”
• “eingeschränkt”
• “fahrzeugspezifisch”
*1: UN (ECE) R44 und UN (ECE) R129 sind
UN-Richtlinien für Kinderrückhaltesy-
steme.
*2: Die in der Tabelle genannten Kinderrück-
haltesysteme sind möglicherweise
außerhalb der EU nicht erhältlich.
*3: Das angezeigte Zeichen kann in Abhän-
gigkeit vom Produkt variieren.
■Kompatibilität der einzelnen Sitz-
positionen mit Kinderrückhaltesy-
stemen
Fahrzeuge mit Linkslenkung

Page 57 of 506

55
1
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
1-2. Sicherheit der Kinder
Sicherheitshinweise
Fahrzeuge mit Rechtslenkung
*1: Schieben Sie den Vordersitz vollständig
nach hinten.
*2: Stellen Sie die Sitzlehne in die aufrechte
Position. Wenn beim Einbau eines nach
vorne gerichteten Kindersitzes der Kin-
dersitz nicht an der Rückenlehne anliegt,
verstellen Sie die Rückenlehne so weit,
bis ein Kontakt zum Kindersitz besteht.
*3: Wenn die Kopfstütze den Einbau und die
Verwendung des Kinderrückhaltesy-
stems behindert und demontiert werden
kann, entfernen Sie sie.
Bringen Sie andernfalls die Kopfstütze in
die höchste Position.
Deaktivierung des Beifahrer-Air-
bags.
Aktivierung des Beifahrer-Airbags.
Verwenden Sie nie ein nach hinten
gerichtetes Kinderrückhaltesystem
auf dem Beifahrersitz, wenn der
manuelle Airbag-Ein/Aus-Schalter
eingeschaltet ist. Geeignet für die Kategorie “univer-
sell” von Kinderrückhaltesystemen,
die mit dem Sitzgurt befestigt wer-
den. Geeignet für nach vorne gerichtete
Kinderrückhaltesysteme der Kate-
gorie “universell”, die mit dem
Sicherheitsgurt befestigt werden.
Geeignet für empfohlene Kinder-
rückhaltesysteme, die in den Infor-
mationen über empfohlene
Kinderrückhaltesysteme ( S.58)
aufgeführt sind.
Geeignet für i-Size- und ISOFIX-
Kinderrückhaltesysteme.
Umfasst einen Verankerungspunkt
für den oberen Haltegurt.

Page 58 of 506

56
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
1-2. Sicherheit der Kinder
■Informationen zum Einbau von Kinderrückhaltesystemen
*1: Alle Universalkategorien (Gruppe 0, 0+, I, II und III).
*2: Stellen Sie vor dem Einbau eines Kinderrückhaltesystems auf diesem Sitz die Position des
Vordersitzes zwischen die 1. Verriegelungsposition und die 9. V erriegelungsposition (17.
Verriegelungsposition von der Rückseite) ein.
1. Verriegelungsposition
9. Verriegelungsposition
Sitzposition
Sitzpositionsnummer
Manueller Airbag-
Ein/Aus-Schalter
EINAUS
Sitzposition geeignet für universell,
mit Gurt befestigt (Ja/Nein)*1
Ja
Nur in Fahr-
trichtung
JaJaJa
i-Size-Sitzposition (Ja/Nein)NeinNeinJaJa
Sitzposition geeignet für seitliche
Befestigung (L1/L2/Nein)NeinNeinNeinNein
Geeignet für nach hinten gerichtete
Befestigung (R1/R2X/R2/R3/Nein)NeinNeinR1, R2X,
R2*2
R1, R2X,
R2*2
Geeignet für nach vorn gerichtete
Befestigung (F2X/F2/F3/Nein)NeinNeinF2X, F2, F3F2X, F2, F3
Geeignet für Juniorsitz-Befestigung
(B2/B3/Nein)NeinNeinB2, B3B2, B3

Page 59 of 506

57
1
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
1-2. Sicherheit der Kinder
Sicherheitshinweise
Toyota empfiehlt die Verwendung der Sitzpositionen und .
ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme werden in verschiedene “Befestigu ngsarten” unter-
teilt. Das Kinderrückhaltesystem kann in den Sitzpositionen mit den in der obigen
Tabelle angegebenen “Befestigungsarten” verwendet werden. Infor mationen zu den
“Befestigungsarten” finden Sie in der folgenden Tabelle.
Wenn Ihr Kinderrückhaltesystem keine “Befestigungsart” hat (ode r wenn Sie keine
Informationen in der folgenden Tabelle finden), informieren Sie sich bitte in der
“Fahrzeugliste” des Kinderrückhaltesystems über die Eignung des Systems oder
wenden Sie sich an den Händler Ihres Kindersitzes.
Gewicht
s-/Alters-
gruppen
Gewicht des Kinds
Größen-
klassifizie-
rung
ISO-Befe-
stigungBeschreibung
0Bis 10 kg
(22 lb.)
ER1Rückwärts gerichteter Kleinkindersitz
FL1Zur Seite gerichteter Kleinkindersitz
(Kinderwagenaufsatz), links
GL2Zur Seite gerichteter Kleinkindersitz
(Kinderwagenaufsatz), rechts
0+Bis 13 kg
(28 lb.)
CR3Rückwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit voller Größe
DR2Rückwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit reduzierter Größe
R2XRückwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit reduzierter Größe
ER1Rückwärts gerichteter Kleinkindersitz
I9 bis 18 kg
(20 bis 39 lb.)
AF3Vorwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit voller Höhe
BF2Vorwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit reduzierter Höhe
B1F2XVorwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit reduzierter Höhe
CR3Rückwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit voller Größe
DR2Rückwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit reduzierter Größe
II15 bis 25 kg
(34 bis 55 lb.)B2, B3Juniorsitz
III22 bis 36 kg
(48 bis 79 lb.)

Page 60 of 506

58
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
1-2. Sicherheit der Kinder
■Informationen über empfohlene Kinderrückhaltesysteme
*1: Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsgurt durch den SecureGuard.geführt wird.
*2: Stellen Sie die Kopfstütze des Kinderrückhaltesystems so ein, dass sie nicht mit dem Fahr-
zeuginnenraum in Kontakt kommt.
Die in der Tabelle genannten Kinderrückhaltesysteme sind möglic herweise außer-
halb der EU und Großbritanniens nicht erhältlich.
 Stellen Sie beim Einbau des Kinder-
rückhaltesystems auf den Rücksit-
zen den Vordersitz so ein, dass das
Kind oder das Kinderrückhaltesy-
stem nicht behindert wird.
 Wenn beim Einbau eines Kindersit-
zes die Rückenlehne im Weg ist,
wenn der Sitz in das Trägerelement
eingesetzt wird, stellen Sie die Rüc-
kenlehne so weit nach hinten, dass
der Einbau des Sitzes nicht behin-
dert wird.
 Wenn die Schulterverankerung des
Sicherheitsgurts über die Gurtfüh-
rung des Kindersitzes hinausragt,
v er s ch i eb e n S i e d as S it z ki ss en na ch
vorn.
Empfohlenes Kinderrückhaltesy-
stem
HöheFahrtrichtungBefestigungGewicht
MAXI COSI
CABRIOFIX
45 bis 75 cmNur nach hinten
gerichtet
Befestigung mit
SicherheitsgurtBis 13 kg
(bis 28 lb.)
BRITAX RÖMER
TRIFIX 2 i-SIZE
76 bis 105 cm
In Fahrtrichtung
Befestigung mit
unteren Veranke-
rungen
9 bis 18 kg
(20 bis 39 lb.)
BESAFE
iZi FLEX FIX i-SIZE*1100 bis 150 cmNur in Fahrtrich-
tung
Befestigung mit
unteren Veranke-
rungen
TOYOTA
KIDFIX i-SIZE*1
100 bis 150 cmNur in Fahrtrich-
tung
Befestigung mit
unteren Veranke-
rungen
15 bis 36 kg
(34 bis 79 lb.)
TOYOTA
KIDFIX 2S*1, 215 bis 36 kg
(34 bis 79 lb.)
Nur in Fahrtrich-
tung
Befestigung mit
unteren Veranke-
rungen
TOYOTA
MAXI PLUS
15 bis 36 kg
(34 bis 79 lb.)
Nur in Fahrtrich-
tung
Befestigung mit
unteren Veranke-
rungen

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 510 next >