Bremsassistent TOYOTA AYGO X 2022 Betriebsanleitungen (in German)
Page 168 of 506
166
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Das System kann Folgendes erkennen
(die erkennbaren Objekte variieren in
Abhängigkeit von der Funktion.):
Fahrzeuge
Radfahrer
Fußgänger
■Pre-Collision-Warnung
Wenn das System eine hohe Wahr-
scheinlichkeit eines Frontalzusammen-
stoßes erkennt, ertönt ein Summer und
eine Warnmeldung wird in der Multi-
Informationsanzeige angezeigt, um den
Fahrer aufzufordern, Gegenmaßnah-
men einzuleiten.
“BREMSEN!”
■Pre-Collision-Bremsassistent
Wenn das System eine hohe Wahr-
scheinlichkeit eines Frontalzusammen-
stoßes erkennt, wendet das System
eine größere Bremskraft an, je nach-
dem, wie stark das Bremspedal durch-
getreten wird.
■Pre-Collision-Bremsfunktion
Wenn das System feststellt, dass die
Wahrscheinlichkeit eines Frontalzu-
sammenstoßes extrem hoch ist, wer-
den die Bremsen automatisch betätigt,
um den Aufprall zu vermeiden oder die
Wucht des Aufpralls zu verringern.
■Notlenkungsunterstützung
Wenn das System eine hohe Wahr-
scheinlichkeit einer Kollision mit einem
Fußgänger feststellt und einen ausrei-
chend großen freien Platz innerhalb der
Spur erkennt, in den das Fahrzeug
gelenkt werden kann, und der Fahrer
PCS (Pre-Collision-System)
Das Pre-Collision-System verwen-
det einen Radarsensor und eine
Frontkamera, um Objekte
( S.166) vor dem Fahrzeug zu
erkennen. Wenn das System eine
hohe Wahrscheinlichkeit eines
Frontalzusammenstoßes mit
einem Objekt erkennt, wird der
Fahrer durch eine Warnung aufge-
fordert, Gegenmaßnahmen zu
ergreifen, und der potenzielle
Bremsdruck wird erhöht, um den
Fahrer bei der Vermeidung eines
Zusammenstoßes zu unterstützen.
Wenn das System feststellt, dass
die Wahrscheinlichkeit eines Fron-
talzusammenstoßes mit einem
Objekt extrem hoch ist, werden die
Bremsen automatisch betätigt, um
den Zusammenstoß zu vermeiden
oder die Wucht des Aufpralls zu
verringern.
Das Pre-Collision-System lässt sich
deaktivieren/aktivieren und der
Warnzeitpunkt kann geändert wer-
den. ( S.169)
Erkennbare Objekte
Systemfunktionen
Page 173 of 506
171
4
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Fahren
●Pre-Collision-Bremsassistent
●Pre-Collision-Bremsfunktion
Wenn in einer der folgenden Situationen die Pre-Collision-Brems funktion aktiv ist, wird sie
deaktiviert:
• Das Gaspedal wird stark durchgedrückt.
• Das Lenkrad wird star k oder abrupt gedreht.
●Notlenkungsunterstützung
Wenn die Fahrtrichtungsanzeiger blinken, ist die Notlenkungsunt erstützung in einem Notfall
nicht aktiv.
Wenn in einer der folgenden Situationen die Notlenkungsunterstü tzungsfunktion aktiv ist, wird
sie deaktiviert:
• Das Gaspedal wird stark durchgedrückt.
• Das Lenkrad wird star k oder abrupt gedreht.
• Das Bremspedal wird betätigt.
Erkennbare ObjekteFahrgeschwindigkeit
Relative Geschwindigkeit zwi-
schen Ihrem Fahrzeug und
dem Objekt
FahrzeugeCa. 30 bis 180 km/hCa. 30 bis 180 km/h
Radfahrer und FußgängerCa. 30 bis 80 km/hCa. 30 bis 80 km/h
Erkennbare ObjekteFahrgeschwindigkeit
Relative Geschwindigkeit zwi-
schen Ihrem Fahrzeug und
dem Objekt
FahrzeugeCa. 10 bis 180 km/hCa. 10 bis 180 km/h
Radfahrer und FußgängerCa. 10 bis 80 km/hCa. 10 bis 80 km/h
Erkennbare ObjekteFahrgeschwindigkeit
Relative Geschwindigkeit zwi-
schen Ihrem Fahrzeug und
dem Objekt
FußgängerCa. 40 bis 80 km/hCa. 40 bis 80 km/h
Page 178 of 506
176
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
blockiert • Das Fahrzeug wird mit extrem hohen Geschwindigkeiten bewegt
• Beim Befahren einer Gefällestrecke • Wenn der Radarsensor oder die Frontka-mera falsch justiert ist
• Wenn beim Fahren in einer Spur, die durch mehr als eine Spur getrennt ist, entgegen-kommende Fahrzeuge fahren und dabei
nach rechts/links abbiegen • Wenn beim Abbiegen nach rechts/links das auf der gegenüberliegenden Fahrbahn
entgegenkommende Fahrzeug außerhalb des Sensor-Erkennungsbereichs ist
• Beim Abbiegen nach rechts/links, wenn ein Fußgänger sich Ihrem Fahrzeug von hin-ten oder von der Seite nähert
●Neben den oben genannten Punkten ist die Notlenkungsunterstützung in manchen
Situationen, wie z.B. in den folgenden Fäl- len, nicht aktiv.• Wenn die weißen (gelben) Spurlinien
schwer zu erkennen sind, weil sie z.B. ver- blasst sind, auseinander oder ineinander laufen oder weil ein Schatten auf ihnen
liegt • Wenn die Spur breiter oder schmaler als im Normalfall ist
• Wenn ein helles oder dunkles Muster auf der Straßenoberfläche vorhanden ist, wie z.B. aufgrund von Straßenreparaturen
• Wenn ein Fußgänger in der Nähe der Mit- tellinie des Fahrzeugs erkannt wird
• Wenn das Ziel zu nah ist • Wenn nicht genügend sicherer oder freier Platz vorhanden ist, in den das Fahrzeug
gelenkt werden kann • Wenn ein Fahrzeug entgegenkommt• Wenn die VSC-Funktion aktiv ist
●In manchen Situationen, wie z. B. in den folgenden Fällen, kann nicht genügend
Bremskraft oder Lenkkraft erreicht werden, wodurch das System nicht ordnungsge-mäß funktionieren kann:
• Wenn die Bremswirkung nicht im vollen Umfang vorhanden ist, wie z. B. bei extrem kalten, heißen oder feuchten Bremsbelä-
gen • Wenn das Fahrzeug nicht ordnungsgemäß gewartet wird (stark abgenutzte Bremsen
oder Reifen, falscher Reifenfülldruck usw.) • Wenn das Fahrzeug auf Schotterpisten oder anderen rutschigen Untergründen
bewegt wird • Wenn die Straßenoberfläche tiefe Radspu-ren aufweist
• Beim Befahren einer Gefällestrecke • Beim Fahren auf einer Straße, die links und rechts abfällt
■Wenn das VSC deaktiviert ist
●Wenn das VSC deaktiviert ist ( S.220), sind der Pre-Collision-Bremsassistent und
die Pre-Collision-Bremsfunktion ebenfalls deaktiviert.
●Die PCS-Warnleuchte leuchtet auf und in der Multi-Informationsanzeige wird “VSC ausgeschaltet. PCS-Bremse nicht verfüg-
bar.” angezeigt.
Page 221 of 506
219
4
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Fahren
■ABS (Antiblockiersystem)
Verhindert ein Blockieren der Räder,
wenn die Bremsen abrupt betätigt wer-
den oder wenn beim Fahren auf rut-
schiger Straße gebremst wird
■Bremsassistent
Erzeugt nach dem Betätigen des
Bremspedals eine höhere Bremskraft,
wenn das System eine Notbremssitua-
tion erkennt
■VSC (Fahrzeugstabilitätsrege-
lung)
Hilft dem Fahrer bei plötzlichem Spur-
wechsel oder bei Kurvenfahrten auf rut-
schigen Fahrbahnen, ein Schleudern
des Fahrzeugs zu verhindern.
■TRC (Antriebsschlupfregelung)
Verhindert das Durchdrehen der
Antriebsräder beim Anfahren oder
Beschleunigen auf rutschigem Unter-
grund
■Aktiver Kurvenassistent (ACA)
Verhindert beim Beschleunigen in einer
Kurve ein Abdriften des Fahrzeugs
nach außen, indem an den inneren
Rädern ein Bremssteuerungseingriff
vorgenommen wird
■Berganfahrhilfe
Verhindert das Zurückrollen des Fahr-
zeugs beim Anfahren an einer Steigung
■EPS (Elektrische Servolenkung)
Reduziert die zum Drehen des Lenk-
rads erforderliche Kraft mit Hilfe eines
Elektromotors.
■Notbremssignal
Wenn die Bremse plötzlich betätigt
wird, wird die Warnblinkanlage automa-
tisch eingeschaltet, um den nachfol-
genden Verkehr zu warnen.
■Sekundärkollisionsbremse
Wenn der SRS-Airbag-Sensor eine Kol-
lision erkennt und das System auslöst,
werden Bremsen und Bremsleuchten
automatisch aktiviert, um die Fahrzeug-
geschwindigkeit zu verringern und wei-
tere Schäden durch eine
Sekundärkollision nach Möglichkeit zu
verhindern.
■Wenn die TRC/VSC-Systeme aktiviert
sind
Die Kontrollleuchte für den Radschlupf blinkt, während die TRC/VSC-Systeme aktiviert sind.
■Deaktivieren des TRC-Systems
Wenn das Fahrzeug in Schlamm, Sand oder
Schnee stecken bleibt, kann das TRC-
System die Kraftübertragung vom Motor auf
die Räder reduzieren. Wenn Sie auf
Fahrerassistenzsysteme
Um die Sicherheit beim Fahren
und die Leistung zu gewährlei-
sten, arbeiten die folgenden
Systeme in bestimmten Fahrsitua-
tionen automatisch. Bedenken Sie
jedoch, dass es sich hierbei um
zusätzliche Systeme handelt, auf
die Sie sich im Fahrbetrieb nicht
zu stark verlassen sollten.
Zusammenfassung der Fah-
rerassistenzsysteme
Page 342 of 506
340
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
WARNUNG
■Bei Verwendung des Notrads (je
nach Ausstattung)
●Denken Sie daran, dass das Notrad eigens für den Einsatz mit Ihrem Fahr-zeug konzipiert wurde. Montieren Sie
Ihr Notrad nicht an einem anderen Fahr- zeug.
●Verwenden Sie nicht mehrere Noträder
gleichzeitig.
●Ersetzen Sie das Notrad schnellstmög- lich durch ein normales Rad.
●Vermeiden Sie abrupte Lenkbewegun-gen oder Beschleunigungs-, Brems- und Schaltvorgänge, die zu einem plötz-
lichen Eingriff der Motorbremse führen.
■Wenn das Notrad (je nach Ausstat- tung) montiert ist
Eventuell kann die Fahrzeuggeschwindig-
keit nicht richtig erkannt werden, und eventuell funktionieren die folgenden Systeme nicht ordnungsgemäß:
• ABS & Bremsassistent
• VSC
•TRC
• Automatisches Fernlicht (je nach Aus- stattung)
• Dynamische Radar-Geschwindigkeits- regelung
• EPS
• PCS (Pre-Collision-System)
• LTA (Spurhalteassistent)
• Reifendruck-Warnsystem
• Toyota Einparkhilfe-Sensor (je nach Ausstattung)
• Rückfahrmonitor-System (je nach Aus-
stattung)
• Navigationssystem (je nach Ausstat- tung)
■Geschwindigkeitsbegrenzung beim Fahren mit dem Notrad (je nach Aus-
stattung)
Fahren Sie maximal 80 km/h schnell, wenn ein Notrad am Fahrzeug montiert ist.
Das Notrad ist nicht für Fahrten mit hohen
Geschwindigkeiten nicht ausgelegt. Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaß-nahme kann es zu Unfällen mit lebensge-
fährlichen Verletzungen kommen.
■Nach der Verwendung der Werk- zeuge und des Wagenhebers
Stellen Sie vor der Weiterfahrt sicher, dass
alle Werkzeuge und der Wagenheber sicher an ihrem Aufbewahrungsort ver-staut sind, um die Gefahr von Verletzun-
gen bei einer Kollision oder einer Notbremsung zu reduzieren.
HINWEIS
■Fahren Sie bei montiertem Notrad (je nach Ausstattung) besonders vor-
sichtig über Erhöhungen auf der Fahrbahn.
Das Fahrzeug liegt im Vergleich zum Fah- ren mit Standardreifen tiefer, wenn Sie mit
dem Notrad fahren. Gehen Sie beim Fah- ren auf unebenen Straßen vorsichtig vor.
■Fahren mit Schneeketten und Notrad (je nach Ausstattung)
Montieren Sie keine Schneeketten auf dem Notrad. Schneeketten können die
Karosserie des Fahrzeugs beschädigen und die Fahrleistung beeinträchtigen.
■Wenn neue Reifen montiert werden
Wenden Sie sich zum Entfernen oder
Anbringen von Rädern, Reifen oder Rei- fendruck-Warnventilen und -sendern an einen Toyota-Vertragshändler oder eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder einen ande- ren kompetenten Fachbetrieb, da die Rei-fendruck-Warnventile und -sender bei
unsachgemäßem Umgang beschädigt werden können.
Page 380 of 506
378
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
Alphabetischer Index
B
Batterie .................................................. 270
Ausbau der Batterie .......................... 271
Einbau der Batterie ........................... 271
Prüfen der Batterie ............................ 270
Vorbereitungen und Kontrollen vor dem
Winter ............................................. 224
Warnleuchte ...................................... 313
Wenn die Batterie entladen ist .......... 345
Becherhalter ......................................... 241
Berganfahrhilfe ..................................... 219
Bodenmatten .......................................... 30
Bodenplatte........................................... 242
Bremsassistent..................................... 219
Bremse
Feststellbremse ................................. 146
Flüssigkeit ......................................... 359
Notbremssignal ................................. 219
Warnleuchte ...................................... 313
Bremsleuchten
Notbremssignal ................................. 219
D
Defekter Reifen
Fahrzeuge mit Reserverad ................ 333
Fahrzeuge ohne Reserverad ............ 322
Reifendruck-Warnsystem .................. 276
Diebstahlwarnanlage
Wegfahrsperre..................................... 75
Drehzahlmesser...................................... 81
Durchschnittsgeschwindigkeit ............. 88
Durchschnittsverbrauch ........................ 86
Dynamische Radar-Geschwindigkeitsre-
gelung ................................................. 186
Road Sign Assist (RSA) .................... 194
Warnmeldung .................................... 196
E
eCall ........................................................ 65
Taste “SOS” ........................................ 65
Einparkhilfesensoren (Toyota Einpark-
hilfe-Sensor) ...................................... 211
Einstiegsbeleuchtung.......................... 238
Elektrische Fensterheber
Vorgang ............................................ 118
Elektrische Servolenkung (EPS) ........ 219
Warnleuchte ...................................... 315
Elektronischer Schlüssel ...................... 94
Austausch der Batterie ..................... 283
Batteriesparfunktion .......................... 106
Wenn der elektronische Schlüssel nicht
ordnungsgemäß funktioniert........... 343
EPS (Elektrische Servolenkung) ........ 219
Warnleuchte ...................................... 315
F
Fahren ................................................... 124
Richtige Sitzhaltung beim Fahren ....... 31
Tipps für Winterbetrieb...................... 224
Tipps zum Einfahren ......................... 125
Vorgänge .......................................... 124
Fahrgastleuchten ................................. 238
Wattleistung ...................................... 361
Fahrinformationen ................................. 88
Fahrtrichtungsanzeiger ....................... 145
Glühlampen auswechseln................. 295
Hebel für Fahrtrichtungsanzeiger ..... 145
Wattleistung ...................................... 361
Fahrtstrecke ........................................... 88
Fahrzeug-Identifizierungsnummer ..... 354
Fahrzeugstabilitätsregelung (VSC) .... 219
Fenster
Elektrische Fensterheber .................. 118
Heckscheibenheizung............... 229, 233
Hintere Seitenfenster ........................ 119
Scheibenwaschanlage ...................... 154