TOYOTA C-HR 2019 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 61 of 796

611-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
VÝSTRAHA
■Zaobchádzanie s detským zádržným systémom
Ak nie je detský zádržný systém riadne upevnený na mieste, dieť a alebo iní
cestujúci môžu byť v prípade náhleho zabrzdenia, náhleho zatoče nia alebo
nehody vážne zranení alebo aj zabití.
● Ak vozidlo utrpelo silný náraz pri nehode atď., je možné, že detský zádrž-
ný systém má poškodenie, ktoré nie je ľahko viditeľné. V takých prípadoch
zádržný systém znova nepoužívajte.
● V závislosti na detskom zádržnom systéme môže byť inštalácia obtiažna
alebo nemožná. V týchto prípadoch skontrolujte, či je detský zá držný sys-
tém vhodný pre inštaláciu vo vozidle. ( S.66, 75, 82) Potom, ako si po-
zorne prečítate spôsob upevnenia detského zádržného systému v t ejto
príručke, rovnako ako v príručke dodanej k detskému zádržnému s ysté-
mu, uistite sa, že inštalujete a dodržujete pravidlá na používa nie.
● Nechávajte detský zádržný systém riadne pripevnený na sedadle, aj keď ho
nepoužívate. Neukladajte detský zádržný systém nezaistený do pr iestoru
pre cestujúcich.
● V prípade, že je nutné odpojiť detský zádržný systém, vyberte ho z vozidla
alebo ho uložte do batožinového priestoru.

Page 62 of 796

621-2. Bezpečnosť detí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
■Keď inštalujete detský zádržný systém na sedadlo spolujazdca
vpredu
Z dôvodu bezpečnosti dieťaťa inš talujte detský zádržný systém na
zadné sedadlo. Keď je inštalác ia detského zádržného systému na
sedadlo spolujazdca vpredu nevyh nutná, nastavte sedadlo nasle-
dovne a nainštalujte detský zádržný systém.
● Nastavte uhol operadla do
najviac vzpriamenej polohy.
Keď inštalujete detskú sedačku
orientovanú dopredu, ak je me-
dzi detskou sedačkou a ope-
radlom medzera, nastavte uhol
operadla tak, až bude dosiah-
nutý dobrý kontakt.
● Posuňte sedadlo úplne do-
zadu.
● Ak môže byť výška sedadla spolujazdca nastavená, posuňte ho
do najvyššej polohy.
● Ak opierka hlavy prekáža detskému zádržnému systému, a je
možné ju odstrániť, odstráňte opi erku hlavy. Inak, dajte opierku
hlavy do najvyššej polohy.
Keď používate dets ký zádržný systém
VÝSTRAHA
■Keď používate detský zádržný systém
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k váž nemu
zraneniu.
● Vozidlá bez spínača manuálneho zap-
nutia/vypnutia airbagov:
Nikdy neinštalujte detský zádržný systém
orientovaný dozadu na sedadlo spolu-
jazdca vpredu. Sila rýchleho nafúknutia
airbagu spolujazdca vpredu môže v prí-
pade nehody dieťaťu spôsobiť smrteľné
alebo vážne zranenie.

Page 63 of 796

631-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
VÝSTRAHA
■Keď používate detský zádržný systém
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k váž nemu
zraneniu.
● Vozidlá so spínačom manuálneho zap-
nutia/vypnutia airbagov:
Nikdy nepoužívajte detský zádržný sys-
tém orientovaný dozadu na sedadle
spolujazdca vpredu, keď je spínač ma-
nuálneho zapnutia/vypnutia airbagov
zapnutý (ON). ( S.55)
Sila rýchleho nafúknutia airbagu spolu-
jazdca vpredu môže v prípade nehody
dieťaťu spôsobiť smrteľné alebo vážne
zranenie.
● Na slnečnej clone na strane spolu-
jazdca je štítok, upozorňujúci na to, že
je zakázané pripevňovať detský zádrž-
ný systém orientovaný dozadu na se-
dadlo spolujazdca vpredu.
Podrobnosti o štítku sú zobrazené na
obrázku dole.

Page 64 of 796

641-2. Bezpečnosť detí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
VÝSTRAHA
■Keď používate detský zádržný systém
●Detský zádržný systém orientovaný do-
predu umiestnite na predné sedadlo iba
vtedy, keď je to nevyhnutné. Keď inšta-
lujete detskú sedačku orientovanú do-
predu na sedadlo spolujazdca vpredu,
posuňte sedadlo úplne dozadu. Inak by
to mohlo pri nafúknutí airbagov spôso-
biť smrteľné alebo vážne zranenie.
● Nedovoľte dieťaťu, ani v prípade, že
sedí v detskom zádržnom systéme, aby
nakláňalo hlavu alebo iné časti tela ku
dverám, alebo do okolia sedadla, pred-
ných alebo zadných stĺpikov alebo boč-
ných častí strechy, odkiaľ sa nafukujú
bočné alebo hlavové SRS airbagy.
Nafúknutie bočných a hlavových SRS
airbagov je nebezpečné a náraz by mo-
hol spôsobiť smrť alebo vážne zranenie
dieťaťa.

Page 65 of 796

651-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
VÝSTRAHA
■Keď používate detský zádržný systém
● Ak je inštalovaná sedačka pre väčšie dieťa, zaistite, aby bol ramenný pás
umiestnený cez stred ramena dieťaťa. Pás by mal viesť mimo krk dieťaťa,
ale nie tak, aby mu padal z ramena.
● Používajte detský zádržný systém odpovedajúci veku a veľkosti dieťaťa
a nainštalujte ho na zadné sedadlo.
● Ak sedadlo vodiča prekáža detskému
zádržnému systému a bráni jeho správ-
nemu pripevneniu, pripevnite detský
zádržný systém na pravé zadné se-
dadlo (vozidlá s ľavostranným riade-
ním) alebo na ľavé zadné sedadlo
(vozidlá s pravostranným riadením).
( S.74, 81, 89)

Page 66 of 796

661-2. Bezpečnosť detí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
*: Guadeloupe, Martinik a Fr.Guyana
■Kompatibilita detského zádr žného systému pre jednotlivé
umiestnenia na sedadlo
Kompatibilita jednotlivých umiest není na sedadlo s detskými zádrž-
nými systémami ( S.68) zobrazuje typ detských zádržných systé-
mov, ktoré môžu byť použité a možné umiestnenia na sedadlo pre
inštaláciu použitím symbolov.
Môže byť tiež zvolený odporúčaný detský zádržný systém, ktorý j e
vhodný pre vaše dieťa.
Inak, pre odporúčané detské zádržn é systémy skontrolujte [Odpo-
rúčané detské zádrž né systémy a tabuľka kompatibility]. (S.73)
Skontrolujte zvolený detský zádržný systém spoločne s nasledujú -
cim "Pred overením kompatibility jednotlivého umiestnenia na se-
dadlo s detskými zádr žnými systémami".
■Pred overením kompatibility jednotlivého umiestnenia na se-
dadlo s detskými z ádržnými systémami
Kontrola štandardov det ského zádržného systému.
Používajte detský zádržný systém, ktorý vyhovuje UN(ECE)
R44*1 alebo UN(ECE) R129*1, 2.
Nasledujúca schvaľovacia značk a je vyobrazená na detských
zádržných systémoch, ktoré sú vyhovujúce.
Skontrolujte schvaľovaciu značku pripevnenú na detskom zádrž-
nom systéme.
Kompatibilita detského zádržného systému pre jednotlivé umiest-
nenia na sedadlo (Okrem Reunionu a štátov Latinskej Ameriky*)
1

Page 67 of 796

671-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
Príklad zobrazeného čísla
predpisu
Schvaľovacia značka UN
(ECE) R44*3
Ukazuje rozsah hmotnosti
dieťaťa, odpovedajúci
schvaľovacej značke UN
(ECE) R44.
Schvaľovacia značka UN
(ECE) R129*3
Ukazuje rozsah výšky die-
ťaťa a tiež príslušnej hmot-
nosti, odpovedajúci
schvaľovacej značke UN
(ECE) R129.
*1: UN(ECE) R44 a UN(ECE) R129 sú predpisy OSN pre detské zádrž-
né systémy.
*2: Detské zádržné systémy uvedené v tabuľke nemusia byť dostupné
mimo oblasť EU.
*3: Zobrazená značka sa môže líšiť v závislosti na výrobku.
Kontrola kategó rie detského zádržného systému.
Skontrolujte schvaľovaciu značku detského zádržného systému,
aby ste zistili, pre ktorú z nas ledujúcich kategórií je detský zádrž-
ný systém vhodný.
Ak máte akékoľvek pochybnosti, sko ntrolujte užívateľskú príruč-
ku dodanú s detským zádržným systémom alebo kontaktujte do-
dávateľa detského z ádržného systému.
• "universal"
• "semi-universal"
•"restricted"
• "vehicle specific"
2

Page 68 of 796

681-2. Bezpečnosť detí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
■Kompatibilita jednotlivého umiest nenia na sedadlo s detskými
zádržnými systémami
Vozidlá s ľavostranným riade-
ním
Vozidlá s pravostranným riade-
ním
*1, 2, 3
*3
*3
*4

Page 69 of 796

691-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
Vhodné pre detský zádržný systém kategórie "universal"
pripevnený bezpečnostným pásom vozidla.
Vhodné pre detské zádržné s ystémy podľa odporúčaných
detských zádržnýc h systémov a tabuľky kompatibility
( S.73).
Vhodné pre detský zádržný systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horného remeňa.
Nevhodné pre detský zádržný systém.
Vozidlá bez spínača manuálneho zapnutia/vypnutia airba-
gov:
Nikdy neinštalujte detský zád ržný systém orientovaný do-
zadu na sedadlo spol ujazdca vpredu.
Vozidlá so spínačom manuálneho zapnutia/vypnutia airba-
gov:
Nikdy nepoužívajte detský zád ržný systém orientovaný do-
zadu na sedadle spolujazdca vpredu, keď je spínač manu-
álneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý (ON).

Page 70 of 796

701-2. Bezpečnosť detí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
*1: Posuňte predné sedadlo úplne dozadu. Ak môže byť výška sedadla spo-
lujazdca nastavená, posuňte ho do najvyššej polohy.
*2: Nastavte uhol operadla do najviac
vzpriamenej polohy.
Keď inštalujete detskú sedačku
orientovanú dopredu, ak je medzi
detskou sedačkou a operadlom
medzera, nastavte uhol operadla
tak, až bude dosiahnutý dobrý
kontakt.
*3: Ak opierka hlavy prekáža detskému zádržnému systému, a je možn é ju
odstrániť, odstráňte opierku hlavy.
Inak, dajte opierku hlavy do najvyššej polohy.
*4: Vozidlá bez spínača manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov:
Používajte iba detský zádržný systém orientovaný dopredu.
Vozidlá so spínačom manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov:
Používajte iba detský zádržný systém orientovaný dopredu, keď j e spí-
nač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 800 next >