TOYOTA C_HR HYBRID 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 611 of 712

Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym wyÊwietlony zostanie komunikat
„Shift Is in Release Accelerator Before Shifting” [„Dêwignia znajdu-
je si´ w pozycji N. Zwolnij peda∏ gazu przed zmianà biegów.”]
Komunikat jest wyÊwietlany, gdy wciÊni´ty zosta∏ peda∏ przyspieszenia i dêwignia
przek∏adni nap´dowej znajduje si´ w po∏o˝eniu N.
Zwolniç peda∏ przyspieszenia i przestawiç dêwigni´ przek∏adni nap´dowej
w po∏o˝enie D lub R.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym wyÊwietlony zostanie komunikat
„Auto Power OFF to Conserve Battery” [„Automatycznie wy∏àczono za-
silanie w celu oszcz´dzania energii akumulatora.”]
Komunikat jest wyÊwietlany, gdy zasilanie zosta∏o wy∏àczone przez funkcj´
automatycznego wy∏àczania zasilania.
Przy nast´pnym uruchomieniu hybrydowego uk∏adu nap´dowego nale˝y przez
oko∏o 5 minut utrzymywaç nieco podwy˝szonà pr´dkoÊç obrotowà silnika w celu
pod∏adowania roz∏adowanego akumulatora.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym wyÊwietlony zostanie komunikat
„A New Key has been Registered Contact Your Dealer for Details” [„Za-
rejestrowano nowy kluczyk. Skontaktuj si´ z dealerem w celu uzyskania
dodatkowych szczegó∏ów.”]
Komunikat b´dzie wyÊwietlany po otwarciu drzwi kierowcy, gdy samochód zosta∏
odblokowany od zewnàtrz, przez oko∏o tydzieƒ od zarejestrowania nowego klu-
czyka.
Je˝eli komunikat jest wyÊwietlany, ale nowy elektroniczny kluczyk nie zosta∏
zarejestrowany, nale˝y zleciç autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu
specjalistycznemu warsztatowi sprawdzenie, czy nie jest zarejestrowany nie-
znany kluczyk (inny ni˝ posiadane).
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym wyÊwietlony zostanie komunikat
„Front Camera Unavailable.” [„Przednia kamera niedost´pna.”] lub
„Front Camera Vision Blocked. Clean and Demist Windshield.” [„Przednia
kamera zas∏oni´ta. OczyÊç przednià szyb´ i usuƒ zaparowanie.”]
Do czasu rozwiàzania problemu wskazanego przez komunikat dzia∏anie na-
st´pujàcych uk∏adów mo˝e byç zatrzymane.
Uk∏ad wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia (PCS)*
Uk∏ad ostrzegania o niezamierzonej zmianie pasa ruchu (LDA)*
Aktywna kontrola pr´dkoÊci jazdy w pe∏nym zakresie*
Automatyczne w∏àczanie i wy∏àczanie Êwiate∏ drogowych*
*: W niektórych wersjach
Sygna∏ ostrzegawczy
S. 603
8-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych611
8
Sytuacje awaryjne
62 C-HR HV OM10538E 14/12/16 9:42 Page 611 (Black plate)

Page 612 of 712

6128-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
Gdy zostanie przebita opona (wersje
wyposa˝one w awar yjny zestaw naprawczy
do ogumienia)
Samochód ten zamiast ko∏a zapasowego posiada awaryjny ze-
staw naprawczy do ogumienia.
Punktowe przebicie bie˝nika opony gwoêdziem lub Êrubà mo˝e
zostaç tymczasowo naprawione awaryjnym zestawem naprawczym
do ogumienia.
Gdy zostanie przebita opona
Nie nale˝y kontynuowaç jazdy po utracie ciÊnienia w oponie.
Przejechanie nawet krótkiego odcinka mo˝e doprowadziç do uszkodzenia
opony i obr´czy ko∏a w stopniu uniemo˝liwiajàcym ich napraw´ oraz mo˝e
doprowadziç do wypadku.
Jazda bez powietrza mo˝e spowodowaç powstanie pod∏u˝nych wgnieceƒ
na bocznej Êciance opony. W takiej sytuacji opona mo˝e zostaç rozerwana
podczas u˝ywania awaryjnego zestawu naprawczego do ogumienia.
62 C-HR HV OM10538E 14/12/16 9:42 Page 612 (Black plate)

Page 613 of 712

Zatrzymaç samochód na twardym, p∏askim pod∏o˝u.
Uruchomiç hamulec postojowy.
Wybraç po∏o˝enie P przek∏adni nap´dowej.
Wy∏àczyç hybrydowy uk∏ad nap´dowy.
W∏àczyç Êwiat∏a awaryjne.
Oszacowaç zakres uszkodzeƒ opony.
Opon´ mo˝na tymczasowo
uszczelniç przy u˝yciu awaryj-
nego zestawu naprawczego do
ogumienia tylko w przypadku
przebicia jej cz´Êci bie˝nikowej
przez Êrub´ lub gwóêdê.
• Nie nale˝y wyjmowaç gwoê-
dzia lub Êruby z opony. Usu-
ni´cie ich mo˝e powi´kszyç
uszkodzenie i uniemo˝liwiç
napraw´ za pomocà awaryj-
nego zestawu.
• Aby zapobiec wyciekowi Êrodka uszczelniajàcego, nale˝y ustawiç
samochód tak, aby miejsce uszkodzenia opony (je˝eli jest znane)
znajdowa∏o si´ na górze.
8-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych613
8
Sytuacje awaryjne
Przed naprawà opony
62 C-HR HV OM10538E 14/12/16 9:42 Page 613 (Black plate)

Page 614 of 712

Uszkodzenie opony, które nie mo˝e byç naprawione przy u˝yciu awaryj-
nego zestawu naprawczego do ogumienia
Naprawa przy u˝yciu awaryjnego zestawu naprawczego do ogumienia nie
jest mo˝liwa w poni˝ej opisanych przypadkach. Nale˝y skontaktowaç si´
z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztatem.
Opona zosta∏a uszkodzona na skutek jazdy bez wystarczajàcej iloÊci po-
wietrza
CiÊnienie powietrza w oponie spad∏o na skutek p´kni´cia lub uszkodzenia
bocznej Êciany opony
Opona jest widocznie oddzielona od obr´czy ko∏a
Przeci´cie lub uszkodzenie bie˝nika opony wynosi 4 mm lub wi´cej
Uszkodzeniu uleg∏a obr´cz ko∏a
Zosta∏y przebite dwie opony lub wi´cej
Je˝eli opona jest przebita lub przeci´ta w wi´cej ni˝ jednym miejscu
6148-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
62 C-HR HV OM10538E 14/12/16 9:42 Page 614 (Black plate)

Page 615 of 712

óTyp A
Zaczep holowniczy
Korba podnoÊnika (w niektórych wersjach)*
Klucz do nakr´tek kó∏ (w niektórych wersjach)*
PodnoÊnik (w niektórych wersjach)*
Awaryjny zestaw naprawczy do ogumienia
*: PodnoÊnik, korb´ podnoÊnika oraz klucz do nakr´tek mocujàcych ko∏a
mo˝na nabyç w autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innym specjali-
stycznym warsztacie.
8-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych615
8
Sytuacje awaryjne
Umiejscowienie awaryjnego zestawu naprawczego do ogumienia,
podnoÊnika i narz´dzi
62 C-HR HV OM10538E 14/12/16 9:42 Page 615 (Black plate)

Page 616 of 712

óTyp B
Zaczep holowniczy
Awaryjny zestaw naprawczy do ogumienia
Klucz do nakr´tek kó∏ (w niektórych wersjach)*
PodnoÊnik (w niektórych wersjach)*
Korba podnoÊnika (w niektórych wersjach)*
*: PodnoÊnik, korb´ podnoÊnika oraz klucz do nakr´tek mocujàcych ko∏a
mo˝na nabyç w autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innym specjali-
stycznym warsztacie.
6168-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
62 C-HR HV OM10538E 14/12/16 9:42 Page 616 (Black plate)

Page 617 of 712

8-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych617
8
Sytuacje awaryjne
Elementy awaryjnego zestawu naprawczego do ogumienia
Dysza
Rurka wtryskujàca
Wy∏àcznik spr´˝arki
ManometrPrzycisk do redukowania
ciÊnienia
Wtyczka przewodu zasilania
Naklejka
62 C-HR HV OM10538E 14/12/16 9:42 Page 617 (Black plate)

Page 618 of 712

Wyjàç pod∏og´ baga˝nika. (S. 498)
Wyjàç awaryjny zestaw naprawczy do ogumienia. (
S. 615)
Wyjàç awaryjny zestaw naprawczy do ogumienia.
Wyjmujàc butelk´ z jej oryginalnego opakowania, nie nale˝y go rozdzieraç
bàdê wyrzucaç.
Przykleiç naklejk´ do∏àczonà
do awaryjnego zestawu na-
prawczego do ogumienia
w miejscu dobrze widocznym
z fotela kierowcy.
Odkr´ciç os∏on´ zaworu po-
wietrza.
Zdjàç os∏on´ z dyszy butelki.
4
3
2
1
2
1
6188-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
Wyjmowanie awaryjnego zestawu naprawczego do ogumienia
Awaryjna naprawa
62 C-HR HV OM10538E 14/12/16 9:42 Page 618 (Black plate)

Page 619 of 712

Pod∏àczyç dysz´ do zaworu
opony.
Dokr´ciç jak najmocniej koƒcówk´
dyszy zgodnie z ruchem wskazó-
wek zegara.
Butelka powinna wisieç pionowo,
nie dotykajàc ziemi. Je˝eli butelki
nie mo˝na w ten sposób zamoco-
waç, nale˝y przestawiç samochód
tak, aby zawór opony znalaz∏ si´
w prawid∏owej pozycji.
Odkr´ciç os∏on´ z butelki.
Rozwinàç rurk´ wtryskujàcà,
znajdujàcà si´ w spr´˝arce.
Pod∏àczyç butelk´ do spr´˝arki.
Dokr´ciç do oporu koƒcówk´ dyszy
zgodnie z ruchem wskazówek
zegara.
8
7
6
5
8-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych619
8
Sytuacje awaryjne
62 C-HR HV OM10538E 14/12/16 9:42 Page 619 (Black plate)

Page 620 of 712

Upewniç si´, ˝e spr´˝arka jest
wy∏àczona.
Wyjàç wtyczk´ ze spr´˝arki.
Pod∏àczyç wtyczk´ przewodu
zasilania do gniazda elek-
trycznego. (
S. 507)
11
10
9
6208-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
62 C-HR HV OM10538E 14/12/16 9:42 Page 620 (Black plate)

Page:   < prev 1-10 ... 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 ... 720 next >