TOYOTA CAMRY 2008 Manuel du propriétaire (in French)

Page 31 of 527

29
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D_(L/O_0707)
Emplacement des capteurs et portée effective
■Emplacement des capteurs
Antennes extérieures à
l'habitacle
Antenne extérieure au coffre
Antenne à l'intérieur du coffre
Antennes internes à l'habitacle

Page 32 of 527

30 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
CAMRY_D_(L/O_0707)
■Portée effective (périmètre de reconnaissance de la clé
électronique)Verrouillage ou
déverrouillage des portes
Le système est opérationnel
lorsque la clé électronique se
trouve dans un rayon
d'environ 2,3 ft. (0,7 m) de
l'une ou l'autre des poignées
extérieures de portes avant.
(Seules les portes ayant
détecté la clé peuvent être
actionnées.)
Démarrage du moteur ou
changement du mode du
bouton “ENGINE START
STOP”
Le système est opérationnel
lorsque la clé électronique se
trouve à l'intérieur du
véhicule.
Déverrouillage du coffre
Le système est opérationnel
lorsque la clé électronique se
trouve dans un rayon de 2,3
ft. (0,7 m) environ autour du
bouton de déverrouillage du
coffre.

Page 33 of 527

31
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D_(L/O_0707)

Signaux de manœuvre
Portes: Le verrouillage/déverrouillage des portes est confirmé par un signal
sonore et le clignotement des feux de détresse. (Verrouillage: 1 fois,
déverrouillage: 2 fois)
Coffre: Un signal sonore retentit pour indiquer que coffre a été déverrouillé.
■ Conditions affectant le fonctionnement
Le système d'accès et de démarrage “mains libres” utilisent des ondes radio
de faibles puissance. Dans les situations suivantes, la communication entre
la clé électronique et le véhicule risque d'être perturbée, empêchant ainsi le
système d'accès et de démarrage “mains libres” et la télécommande du
verrouillage centralisé de fonctionner correctement.
(Solutions possibles: →P. 461)
● En cas de décharge de la pile de la clé électronique
● Lorsque vous vous trouvez à proximité d'un relais TV, d'une centrale
électrique, d'une station service, d'une station de radio, d'un panneau
d'affichage grand écran, d'un aéroport ou de toute autre installation
source de rayonnements électromagnétiques intenses (ondes radio ou
perturbations radioélectriques)
● Lorsque vous avez avec vous un poste de radio, un téléphone mobile, un
téléphone sans fil ou tout autre appareil de télécommunication sans fil
● Lorsque la clé électronique est entrée en contact avec un objet
métallique ou que ce dernier la recouvre
● Lorsque plusieurs clés électroniques sont proches les unes des autres
● Lorsque vous portez ou utilisez en même temps la clé électronique et les
appareils émetteurs d'ondes radio suivants
• Deuxième jeu de clé électronique du véhicule
• Clé à télécommande qui émet des ondes radio
• Ordinateur personnel
● Si un film métallique est apposé sur la lunette arrière ou si des objets
métalliques sont en contact avec celle-ci

Page 34 of 527

32 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
CAMRY_D_(L/O_0707)
■Programmation de la fonction de déverrouillage des portes
Il est possible de choisir la porte déverr ouillée par la fonction “mains libres”.
Mettez le bouton “ENGINE START STOP” en mode “OFF”
(ARRÊT).
Témoin de la clé éteint, appuyez pendant plus de 5 secondes sur le
bouton , , ou , tout en appuyant simultanément
sur le bouton de la clé.
La programmation change à chaque nouvelle opération, comme illustré ci-
dessous. (Lorsque vous modifiez la programmation à plusieurs reprises,
relâchez les boutons, patientez au moins 5 secondes, puis répétez l'étape 2.)
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Écran
multifonctionnelDéverrouillage des portesBip
Maintenez la poignée de
porte extérieure côté
conducteur pour
déverrouiller uniquement
la porte conducteur. Extérieur: Trois bips
Intérieur: Un bip
Saisissez la poignée de
porte passager avant (et
non celle de la porte
conducteur) pour
déverrouiller toutes les
portes
Saisissez la poignée de
porte passager avant pour
déverrouiller toutes les
portes Extérieur: Deux bips
Intérieur: Un bip

Page 35 of 527

33
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D_(L/O_0707)

Fonction d'économie de la batterie
Dans les circonstances suivantes, l'accès “mains libres” est désactivée afin
d'éviter de décharger la batterie du véhicule et la pile de la clé électronique.
●Lorsque l'accès “mains libres” n'a pas été utilisé pendant 2 semaines ou
plus
● Lorsque la clé électronique est restée à moins de 7 ft. (2 m) environ du
véhicule pendant 10 minutes ou plus
L'accès “mains libres” fonctionne à nouveau lorsque...
● Le véhicule est verrouillé au moyen du commutateur de verrouillage de
la poignée de porte.
● Le véhicule est verrouillé/déverrouillé au moyen de la télécommande du
verrouillage centralisé. ( →P. 41)
● Le véhicule est verrouillé/déverrouillé au moyen de la clé
conventionnelle. ( →P. 461)
■ Pile de la clé électronique usée
●La durée de vie standard de la pile est comprise entre 1 et 2 ans. (La pile
se décharge même si la clé électronique n'est pas utilisée.) Si le système
d'accès et de démarrage “mains libres” ou la télécommande de
verrouillage centralisé ne fonctionne pas, ou que le périmètre de
détection s'est réduit, une pile usagée peut en être la cause. Remplacez
la pile lorsque cela est nécessaire. (→P. 395)
● Afin d'éviter toute détérioration grave, ne laissez pas la clé électronique
dans un rayon de 3 ft. (1 m) des appareils électriques suivants.
• Postes de télévision
• Ordinateurs personnels
• Téléphones cellulaires ou sans fil en cours de recharge
• Lampes de table

Page 36 of 527

34 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
CAMRY_D_(L/O_0707)
■Pour faire fonctionner le système correctement
Assurez-vous de porter la clé électronique sur vous lorsque vous faites
fonctionner le système. N'approchez pas la clé électronique trop près du
véhicule lorsque vous faites fonctionner le système de l'extérieur du
véhicule.
Selon la position et la façon dont vous tenez la clé électronique, la clé risque
de ne pas être correctement détectée et le système risque de ne pas
fonctionner correctement. (L'alarme risque de se déclencher
accidentellement ou bien l'antiverrouillage risque de ne pas fonctionner
correctement.)
■ Remarque relative au système d'accès et de démarrage “mains libres”
● Même si la clé électronique se trouve à portée effective (périmètre de
reconnaissance), il est possible que le système ne fonctionne pas
correctement dans les cas suivants.
• La clé électronique est trop proche de la vitre ou de la poignée
extérieure de porte, près du sol ou bien en hauteur alors que les portes
sont verrouillées ou déverrouillées.
• La clé électronique est près du sol ou en hauteur ou encore trop proche de la partie centrale du bouclier arrière alors que le coffre est
déverrouillé.
• La clé électronique se trouve sur le tableau de bord, sur la plage arrière, sur le plancher ou dans le casier auxiliaire du tableau de bord
côté conducteur ou encore dans la boîte à gants, au moment où vous
démarrez le moteur ou changez de mode le bouton “ENGINE START
STOP”.
● Tant que la clé électronique se trouve à portée effective, il est possible de
verrouiller ou de déverrouiller les portes.
● Même si la clé électronique ne se trouve pas à bord du véhicule, il est
possible de démarrer le moteur si la clé électronique se trouve à
proximité de la vitre.
● Les portes risquent de se déverrouiller si la poignée de porte est
aspergée pour une grande quantité d'eau, tel que par temps de pluie ou
durant le lavage du véhicule. (Les portes se verrouillent
automatiquement au bout de 60 secondes environ si celles-ci ne sont ni
ouvertes ni refermées.)

Page 37 of 527

35
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D_(L/O_0707)

Si vous portez des gants, la porte risque de ne pas s'ouvrir lorsque vous
en saisissez la poignée.
● Si la télécommande du verrouillage centralisé est utilisée pour verrouiller
les portes lorsque la clé électronique est proche du véhicule, il est
possible que l'accès “mains libres” ne déverrouille pas la porte. (Utilisez
la télécommande du verrouillage centralisé pour déverrouiller les portes.)
■ Lorsque le véhicule n'est pas conduit pendant une période prolongée
Afin d'éviter le vol du véhicule, ne laissez pas la clé électronique dans un
rayon de 6 ft. (2 m) du véhicule.
■ Fonction de sécurité
Si aucune porte n'est ouverte dans les 60 secondes qui suivent le
déverrouillage du véhicule, le système de sécurité verrouille à nouveau
automatiquement le véhicule.
■ Alarmes et témoins d'avertissement
Une combinaison d'alarmes extérieures et intérieures ainsi que de voyants
et de messages d'avertissement affichés sur l'écran multifonctionnel sont
utilisés pour réduire les risques de vol du véhicule et la survenue d'accidents
résultant d'une erreur d'utilisation.
●Lorsqu'un des voyants s'allume:
Prenez les mesures adéquates en regard du voyant qui s'allume.
(→P. 424)
● Lorsqu'un message d'alerte s'affiche à l'écran multifonctionnel:
Prenez les mesures adéquates en regard du message d'avertissement
affiché sur l'écran multifonctionnel. ( →P. 436)

Page 38 of 527

36 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
CAMRY_D_(L/O_0707)
Le tableau suivant décrit les situations qui déclenchent uniquement les
alarmes et les procédures de correction afférentes.
AlarmeSituationProcédure de correction
L'alarme
extérieure se
déclenche une
fois pendant 2
secondes Tentative de verrouillage
des portes au moyen de
l'accès “mains libres” alors
que la clé électronique se
trouve toujours dans
l'habitacle
Récupérez la clé
électronique laissée
dans l'habitacle et
verrouillez les portes
à nouveau.
Vous avez fermé le coffre
alors que la clé
électronique s'y trouve et
que toutes les portes sont
verrouillées Récupérez la clé
électronique laissée
dans le coffre et
fermez le couvercle
de coffre.
L'alarme
extérieure se
déclenche une
fois pendant 10
secondes Tentative de verrouillage
du véhicule au moyen de
l'accès “mains libres” alors
qu'une des portes est
ouverte
Fermez et verrouillez
toutes les portes à
nouveau.
L'alarme
extérieure se
déclenche une
fois pendant 60
secondes Vous avez voulu sortir du
véhicule avec la clé
électronique sur vous et
verrouiller les portes sans
mettre le bouton “ENGINE
START STOP” en mode
ARRÊT Mettez le bouton
“ENGINE START
STOP” en mode
ARRÊT et verrouillez
à nouveau les portes.
L'alarme
intérieure produit
un son continu Vous avez essayé d'ouvrir
la porte pour descendre du
véhicule, sans avoir au
préalable mis le sélecteur
de vitesses sur “P”
Mettez le sélecteur de
vitesses sur “P”.

Page 39 of 527

37
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
CAMRY_D_(L/O_0707)

Si le système d'accès et de démarrage “mains libres” ne fonctionne
pas normalement
●Verrouillage et déverrouillage des portes et du coffre: Utilisez la clé
conventionnelle. ( →P. 461)
● Démarrage du moteur: →P. 462
■ En cas de décharge complète de la pile de la clé électronique
→P. 395
■ Personnalisation
Il est possible de désactiver le système d'accès et de démarrage “mains
libres”, etc. ( →P. 503)
AlarmeSituationProcédure de
correction
L'alarme
intérieure produit
plusieurs sons Vous avez mis le bouton
“ENGINE START STOP”
en mode ACCESSOIRES
alors que la porte
conducteur était ouverte
(ou ouvert la porte
conducteur alors que le
bouton “ENGINE START
STOP” était en mode
ACCESSOIRES.)
Mettez le bouton
“ENGINE START
STOP” en mode
ARRÊT et fermez la
porte conducteur.
Vous avez mis le bouton
“ENGINE START STOP”
en mode ARRÊT alors que
la porte conducteur était
ouverte Fermez la porte
conducteur.

Page 40 of 527

38 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
CAMRY_D_(L/O_0707)
■Certification relative au systèm e d'accès et de démarrage “mains
libres”
Pour véhicules vendus aux États-Unis
REMARQUE:
Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif
ne doit pas provoquer d'interférences g ênantes et (2) il doit accepter les
interférences qu'il reçoit, y compris celles qui peuvent provoquer un
fonctionnement non souhaité.
NOTE:
Cet équipement a été éprouvé et est déclaré conforme aux caractéristiques
attendues pour un dispositif numérique de classe B, selon la partie 15 de la
réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences gênantes en zone résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut irr adier une énergie de fréquence radio et
s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions fournies, il peut
provoquer des interférences gênantes dans les communications radios.
Cependant, il n'y a pas de garantie qu'il n'y aura pas d'interférence dans une
installation donnée. Si cet équipement provoque des interférences gênantes
pour les réceptions radio ou télévision, ceci peut être déterminé par arrêt et
mise en marche de l'équipement. L'utilisateur est encouragé à essayer de
remédier à ce problème d'interférenc e en recourant à l'une ou à plusieurs
des mesures suivantes:
● Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice.
● Augmentez la distance séparant l'équipement et le récepteur.
● Branchez l'équipement à la douille d'un circuit différent de celui auquel le
récepteur est branché.
● Demandez conseil au concessionnaire ou à un technicien radio/
télévision expérimenté.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de
l'homologation est susceptible d'entraîner la levée du droit de l'utilisateur à
faire fonctionner l'équipement.
FCC ID: NI4TMLF-3

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 530 next >