TOYOTA CAMRY 2022 Manuel du propriétaire (in French)

Page 201 of 718

1993-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
3
Utilisation de certains équipements
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Points importants pendant la conduite
Respectez les précautions suivantes pendant la conduite.
Autrement, vous risquez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un acci-
dent, pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.
● Ne réglez pas les rétroviseurs en conduisant.
● Ne conduisez pas avec les rétroviseurs en position repliée.
● Avant de prendre le volant, dépliez et réglez convenablement les rétroviseurs laté-
raux côté conducteur et côté passager.
■ Pendant le réglage d'un rétroviseur
Afin d'éviter toute blessure ou tout dysfonctionnement des rétroviseurs, faites atten-
tion de ne pas avoir la main coincée par le rétroviseur en mouvement.
■ Lorsque le désembuage des rétroviseurs est actionné
Ne touchez pas la surface des rétroviseurs car ils peuvent devenir très chauds et
vous risquez de vous brûler.

Page 202 of 718

200
CAMRY_HV_EK
3-5. Ouverture et fermeture des vitres
Il est possible de commander l'ouverture et la fermeture des lève-vitres élec-
triques en utilisant les commandes.
L'utilisation de la commande permet d'actionner les vitres comme suit:
Fermeture
Fermeture par simple pression*
Ouverture
Ouverture par simple pression*
*: Pour arrêter la vitre à mi-course,
actionnez la commande dans la direc-
tion opposée.
Cette fonction permet d'empêcher les enfants d'ouvrir ou de fermer acciden-
tellement une vitre passager.
Appuyez sur la commande.
Le témoin s'allume et les vitres passa-
ger sont verrouillées.
Il est toujours possible d'ouvrir et de
fermer les vitres des passagers au
moyen de la commande située côté
conducteur, même si la commande de
verrouillage est activée.
■ Les lève-vitres électriques peuvent être actionnés lorsque
Le contact d'alimentation est en mode ON.
■ Fonctionnement des lève-vitres électriques après l'arrêt du système hybride
Les lève-vitres électriques peuvent être actionnés pendant 45 secondes environ
même une fois le contact d'alimentation placé en mode ACCESSORY ou sur arrêt.
Toutefois, ils ne peuvent pas être actionnés dès lors que l’une des portes avant est
ouverte.
■ Fonction de protection anti-pincement
Si un objet se trouve coincé entre la vitre et l'encadrement de la vitre pendant la ferme-
ture de la vitre, le mouvement de la vitre est interrompu et la vitre s'ouvre légèrement.
Lève-vitres électriques
Procédures d'ouverture et de fermeture
1
2
3
4
Empêcher un actionnem ent accidentel (commande de verrouillage des
vitres)
Témoin

Page 203 of 718

2013-5. Ouverture et fermeture des vitres
3
Utilisation de certains équipements
CAMRY_HV_EK
■ Fonction de protection anti-blocage
Si un objet se trouve coincé entre la porte et la vitre pendant l'ouverture de la vitre, le
mouvement de la vitre est interrompu.
■ Lorsque la vitre ne peut pas être ouverte ou fermée
Lorsque la fonction de protection anti-pincement ou la fonction de protection anti-blo-
cage fonctionne de manière inhabituelle et que la vitre de porte ne peut pas être
ouverte ou fermée, effectuez les opérations suivantes au moyen de la commande de
lève-vitre électrique de cette porte.
● Arrêtez le véhicule. Avec le contact d'alimentation en mode ON, dans les 4 secondes
suivant l'activation de la fonction de protection anti-pincement ou de la fonction de
protection anti-blocage, actionnez de manière continue la commande de lève-vitre
électrique dans le sens de fermeture par simple pression ou dans le sens d'ouverture
par simple pression de sorte que la vitre de porte puisse être ouverte ou fermée.
● Si la vitre de porte ne peut pas être ouverte et fermée même en effectuant les opéra-
tions ci-dessus, effectuez la procédure suivante pour initialiser les fonctions.
Placez le contact d'alimentation en mode ON.
Tirez et maintenez la commande de lève-vitre électrique dans le sens de ferme-
ture par simple pression et fermez la vitre de porte complètement.
Relâchez la commande de lève-vitre électrique un instant, tirez à nouveau la com-
mande dans le sens de fermeture par simple pression, et maintenez-la ainsi pen-
dant environ 6 secondes ou plus.
Maintenez la commande de lève-vitre électrique appuyée dans le sens d'ouver-
ture par simple pression. Une fois la vitre de porte complètement ouverte, conti-
nuez à maintenir la commande pendant au moins 1 seconde supplémentaire.
Relâchez la commande de lève-vitre électrique un instant, appuyez à nouveau
sur la commande dans le sens d'ouverture par simple pression, et maintenez-la
ainsi pendant environ 4 secondes ou plus.
Tirez et maintenez à nouveau la commande de lève-vitre électrique dans le sens
de fermeture par simple pression. Une fois la vitre de porte complètement fermée,
continuez à maintenir la commande pendant au moins 1 seconde supplémentaire.
Si vous relâchez la commande pendant l'actionnement de la vitre, recommencez
depuis le début.
Si la vitre est actionnée en sens inverse et ne peut pas être complètement fermée ou
ouverte, faites contrôler le véhicule par un revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
1
2
3
4
5
6

Page 204 of 718

2023-5. Ouverture et fermeture des vitres
CAMRY_HV_EK
■ Asservissement des lève-vitres au verrouillage des portes
● Il est possible de commander l'ouverture et la fermeture des lève-vitres électriques
en utilisant la clé mécanique.* ( P. 566)
● Il est possible de commander l'ouverture et la fermeture des lève-vitres électriques
en utilisant la télécommande du verrouillage centralisé.* ( P. 1 6 2 )
*: Ces réglages doivent être personnalisés chez un revendeur agréé Toyota ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
■ Alarme (sur modèles équipés)
L’alarme risque de se déclencher si l’alarme est activée et une fenêtre électrique est
fermée via la fonction de lève-vitre électrique liée au verrouillage centralisé des portes.
( P. 1 1 1 )
■ Avertisseur sonore d'ouverture des lève-vitres électriques
Un signal sonore se déclenche et un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel du
combiné d'instruments lorsque le contact d'alimentation est placé sur arrêt et que la
porte du conducteur est ouverte alors que le lève-vitre électrique est ouvert.
■ Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnalisées. ( P. 597)

Page 205 of 718

2033-5. Ouverture et fermeture des vitres
3
Utilisation de certains équipements
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.
■ Ouverture et fermeture des vitres
● Le conducteur est responsable de l’actionnement de tous les lève-vitres élec-
triques, y compris ceux pour les passagers. Pour éviter tout actionnement acciden-
tel, en particulier par un enfant, ne laissez pas un enfant actionner les lève-vitres
électriques. Des parties du corps des enfants et autres passagers peuvent être
prises dans le lève-vitre électrique. De plus, lorsque vous conduisez en compagnie
d’un enfant, il est recommandé d’utiliser la commande de verrouillage des vitres.
( P. 200)
● Lors de l'utilisation de la télécommande du verrouillage centralisé ou de la clé
mécanique et de l'actionnement des lève-vitres électriques, actionnez le lève-vitre
électrique après vous être assuré qu'il n'existe aucun risque que l'une des parties
du corps de l'un des passagers soit prise dans la vitre. De plus, ne laissez pas un
enfant actionner une vitre au moyen de la télécommande du verrouillage centralisé
ou de la clé mécanique. Les enfants et autres passagers peuvent être pris dans le
lève-vitre électrique.
● Lorsque vous sortez du véhicule, placez le contact d'alimentation sur arrêt, empor-
tez la clé et sortez du véhicule avec l'enfant. Un actionnement accidentel, dû à des
bêtises, etc. peut se produire, risquant éventuellement de provoquer un accident.
■ Fonction de protection anti-pincement
● N'utilisez jamais une partie de votre corps pour activer intentionnellement la fonc-
tion de protection anti-pincement.
● La fonction de protection anti-pincement peut ne pas fonctionner si quelque chose
se coince juste avant la fermeture complète de la vitre. Prenez garde à ne coincer
aucune partie de votre corps dans la vitre.
■ Fonction de protection anti-blocage
● N'utilisez jamais une partie de votre corps ou de vos vêtements pour activer inten-
tionnellement la fonction de protection anti-blocage.
● La fonction de protection anti-blocage peut ne pas fonctionner si quelque chose se
coince juste avant l'ouverture complète de la vitre. Prenez garde à ne coincer
aucune partie de votre corps ou de vos vêtements dans la vitre.
● Vérifiez qu'aucun passager n'est installé
d'une manière telle qu'une partie quel-
conque de son corps puisse se trouver coin-
cée lors de l'actionnement d'une vitre.

Page 206 of 718

2043-5. Ouverture et fermeture des vitres
CAMRY_HV_EK

Page 207 of 718

205
4Conduite
CAMRY_HV_EK
4-1. Avant de prendre le volant
Conduite du véhicule ...............206
Chargement et bagages ..........215
Conduite avec une caravane/
remorque ...............................217
4-2. Procédures de conduite
Contact d'alimentation
(allumage) ............................. 218
Mode de conduite EV .............. 224
Transmission hybride .............. 227
Levier de clignotants................ 233
Frein de stationnement ............234
Maintien des freins ..................238
4-3. Utilisation des éclairages
et des essuie-glaces
Commande de phares ............. 241
AHB (feux de route
automatiques) .......................244
Commande de feux
antibrouillards ........................ 248
Essuie-glaces et
lave-vitre de pare-brise .........249
4-4. Réapprovisionnement en
carburant
Ouverture du bouchon de
réservoir à carburant ............. 255
4-5. Utilisation des systèmes
d'aide à la conduite
Toyota Safety Sense ...............260
PCS (système de sécurité
de pré-collision) ..................... 267
LTA (aide au suivi de voie) ...... 286
RSA (reconnaissance des
panneaux de signalisation) ... 301
Régulateur de vitesse
actif sur toute la
plage de vitesses .................. 308
Système GPF
(filtre à particules pour
moteur à essence) ................ 327
Systèmes d'aide à la
conduite ................................ 328
BSM (surveillance de
l'angle mort) .......................... 335
• Fonction BSM ..................... 338
Capteur d'aide au
stationnement Toyota ........... 342
RCTA (avertissement de
trafic transversal arrière) ....... 352
• Fonction RCTA ................... 354
Fonction de détection de la
caméra arrière ...................... 358
PKSB (freinage de l'aide
au stationnement) ................. 362
Fonction de freinage de
l'aide au stationnement
(objets statiques) .................. 369
Fonction de freinage de
l'aide au stationnement
(véhicules traversant à
l'arrière) ................................. 378
Commandes de sélection
du mode de conduite ............ 385
4-6. Conseils de conduite
Conseils de conduite d'un
véhicule hybride .................... 387
Conseils de conduite
hivernale ............................... 390

Page 208 of 718

206
CAMRY_HV_EK
4-1. Avant de prendre le volant
P. 218
Pédale de frein enfoncée, mettez le levier de vitesses sur D. ( P. 227)
Relâchez le frein de stationnement. ( P. 234)
Relâchez progressivement la pédale de frein et enfoncez doucement la
pédale d'accélérateur pour accélérer le véhicule.
Avec le levier de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si le véhicule doit rester en stationnement pour une durée prolongée, placez le
levier de vitesses sur P. ( P. 227)
Avec le levier de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement ( P. 234), et mettez le levier de vitesses
sur P ( P. 227).
Appuyez sur le contact d'alimentation pour arrêter le système hybride.
Verrouillez la porte et assurez-vous que vous avez la clé sur vous.
En cas de stationnement en pente, bloquez les roues si nécessaire.
Assurez-vous que le frein de stationnement est serré et mettez le levier de
vitesses sur D.
Appuyez doucement sur la pédale d'accélérateur.
Relâchez le frein de stationnement.
Conduite du véhicule
Les procédures suivantes doivent êt re respectées pour une conduite
en toute sécurité:
Démarrage du système hybride
Conduite
Arrêt
Stationnement du véhicule
Démarrage en côte à fort pourcentage
1
2
3
1
2
1
2
3
4
1
2
3

Page 209 of 718

2074-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
CAMRY_HV_EK
Lorsque l'opération inhabituelle suivante est effectuée tout en appuyant sur la
pédale d'accélérateur, la puissance du système hybride peut être limitée.
● Lorsque le levier de vitesses est placé sur R*.
● Lorsque le levier de vitesses passe de la position P ou R à une position de
changement de vitesse de marche avant telle que D*.
Lorsque le système fonctionne, un message s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel et l'affichage tête haute (sur modèles équipés). Lisez le message et
suivez les instructions.
*Selon la situation, la position de changement de vitesse ne peut pas être changée.
■ En cas de démarrage en côte
L'aide au démarrage en côte s'active. ( P. 329)
■ Pour une conduite économe en carburant
Gardez à l'esprit que les véhicules hybrides sont similaires aux véhicules convention-
nels, et qu'il est nécessaire de limiter certaines opérations, telles que les accélérations
brusques. ( P. 387)
■ Marche en roue libre (contrôle automatique de désactivation du frein moteur)
Lorsque le mode d'éco-conduite est sélectionné, dans certaines conditions, le contrôle
automatique de désactivation du frein moteur est automatiquement activé et permet
au véhicule d'avancer en roue libre, ce qui améliore l'économie de carburant.
( P. 386)
■ Conduite par temps de pluie
● Conduisez prudemment lorsqu'il pleut, car la visibilité est réduite, les vitres ont ten-
dance à se couvrir de buée et la route est glissante.
● Conduisez prudemment lorsqu'il commence à pleuvoir, car la chaussée est particu-
lièrement glissante à ce moment-là.
● Sur autoroute, abstenez-vous de rouler à vitesse élevée par temps de pluie, car une
couche d'eau peut se former entre les pneus et la chaussée, et empêcher la direction
et les freins de fonctionner correctement.
■ Limitation de la puissance du système hybride (système de priorité des freins)
● Lorsque les pédales d’accélérateur et de frein sont enfoncées en même temps, le
rendement du système hybride peut être limité.
● Un message d'avertissement est affiché sur l'écran multifonctionnel et l'affichage tête
haute (sur modèles équipés) lorsque le système fonctionne.
Prévention de démarrage brusque (c ontrôle conduite-démarrage [DSC])

Page 210 of 718

2084-1. Avant de prendre le volant
CAMRY_HV_EK
■ Guide d'accélération ÉCO (P. 1 3 1 )
Il est possible de rendre sa conduite éco-responsable plus facilement en restant dans
la zone d'accélération éco. Il sera également plus facile d'obtenir un bon score éco en
restant dans la zone d'accélération éco.
● Pendant le démarrage:
Appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur pour rester dans la zone
d'accélération éco et accélérez jusqu'à la vitesse souhaitée. En évitant une accélé-
ration excessive, un bon score de démarrage éco sera obtenu.
● Pendant la conduite:
Après avoir accéléré à la vitesse souhaitée, relâchez la pédale d'accélérateur et
conduisez à une vitesse stable tout en restant dans la zone d'accélération éco. En
restant dans la zone d'accélération éco, un bon score de vitesse de croisière éco
sera obtenu.
● Pendant un arrêt:
En commençant à relâcher la pédale d'accélérateur longtemps avant de décélérer,
un bon score d'arrêt éco sera obtenu.
■ Contrôle conduite-démarrage (DSC)
Lorsque le système TRC est sur arrêt ( P. 330), le système de prévention de démar-
rage brusque ne fonctionne pas non plus. Si votre véhicule a des difficultés à se déga-
ger de la boue ou de la neige fraîche en raison du fonctionnement du système de
prévention de démarrage brusque, désactivez le système TRC (P. 330) afin que le
véhicule puisse se dégager de la boue ou de la neige fraîche.
■ Rodage de votre nouvelle Toyota
Pour prolonger la durée de vie du véhicule, il est recommandé de respecter les pré-
cautions suivantes:
● Pour les 300 premiers km (186 miles):
Évitez les arrêts brusques.
● Pendant les 1000 premiers km (621 miles):
• Ne roulez pas à des vitesses extrêmement élevées.
• Évitez les accélérations brusques.
• Ne roulez pas de manière continue sur les rapports bas.
• Ne roulez pas à vitesse constante pendant des périodes prolongées.
■ Conduite à l'étranger
Observez les législations applicables concernant l'immatriculation des véhicules et
confirmez la disponibilité du carburant approprié. ( P. 586, 595)
■ Conduite éco-responsable
 P. 131, 148

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 720 next >