TOYOTA CAMRY HYBRID 2014 XV50 / 9.G Owners Manual
Page 581 of 612
581
6-2. Customization
6
Vehicle specifications
*: If equipped
Power win-
dow
(driver’s
door) &
moon roof
*
(
P. 95,
98) Key linked
opening
Off On — — O
Wireless
remote control
linked opening Off On — — O
Key linked clos-
ing Off On — — O
Wireless
remote control
linked opening
buzzer On Off — — O
Moon roof
*
( P. 98) Linked opera-
tion of compo-
nents when
door key is
used
Slide only Tilt only
—— O
Linked opera-
tion of compo-
nents when
wireless
remote control
is used Slide only Tilt only
—— O
ItemFunctionDefault set-
tingCustomizedsetting
Page 582 of 612
582
6-3. Initialization
Items to initialize
ItemWhen to initializeReference
Maintenance data After the maintenance is performed P. 416
The following item must be initia lized for normal system operation
after such cases as the 12-volt batt ery being reconnected, or mainte-
nance being performed on the vehicle:
Page 583 of 612
For owners7
583
Reporting safety defects for U.S. owners .............. 584
Seat belt instructions for Canadian owners
(in French) ..................... 585
SRS airbag instructions for Canadian owners
(in French) ..................... 587
Page 584 of 612
584
Reporting safety defects for U.S. owners
If you believe that your vehicle has a defect which could cause a
crash or could cause injury or death, you should immediately
inform the National Highway Traffi c Safety Administration (NHTSA)
in addition to notifying Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc. (Toll-free:
1-800-331-4331).
If NHTSA receives similar complaints, it may open an investigation,
and if it finds that a safety defec t exists in a group of vehicles, it
may order a recall and remedy campaign. However, NHTSA can-
not become involved in individ ual problems between you, your
dealer, or Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc.
To contact NHTSA, you may call the Vehicle Safety Hotline
toll-free at 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153); go to
http://www.safercar.gov ; or write to: Administrator, NHTSA,
1200 New Jersey Ave, S.E., Washington, DC 20590. You can
also obtain other information about motor vehicle safety from
http://www.safercar.gov .
Page 585 of 612
585
7
For owners
Seat belt instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of seat belt instructions
extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in
English.
Utilisation correcte des ceintures de sécurité
●Tendez la sangle diagonale de
sorte qu'elle couvre
complètement l'épaule, sans
entrer en contact avec le cou
ou glisser de l'épaule.
● Placez la sangle abdominale
le plus bas possible sur les
hanches.
● Réglez la position du dossier
de siège. Asseyez-vous le dos
le plus droit possible et calez-
vous bien dans le siège.
● Ne vrillez pas la ceinture de
sécurité.
Page 586 of 612
586
Entretien et soin
■Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humectée d'eau savonneuse tiède.
Profitez de l'occasion pour vérifier régulièrement que les ceintures ne sont
pas effilochées, entaillées, ou ne paraissent pas exagérément usées.
■
Ceinture de sécurité arrière
AT T E N T I O N
■Détérioration et usure des ceintures de sécurité
Inspectez les ceintures de sécurité périodiquement. Contrôlez qu'elles ne
sont pas entaillées, effilochées, et que leurs ancrages ne sont pas
desserrés. N'utilisez pas une ceinture de sécurité défectueuse avant qu'elle
ne soit remplacée. Une ceinture de sécurité défectueuse n'apporte aucune
garantie de protection de l'occupant en cas d'accident.
Si la ceinture de sécurité est sortie de son
guide, repassez-la dedans avant de
l'utiliser.
Page 587 of 612
587
7
For owners
SRS airbag instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of SRS airbag instructions
extracted from the SRS airbag section in this manual.
See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag instruc-
tions in English.
Coussins gonflables SRS frontauxCoussin gonflable SRS conducteur/coussin gonflable du
passager avant
Participent à la protection de la tête et du thorax du conducteur
et du passager avant contre les chocs avec les éléments
intérieurs
Coussins gonflables SRS de genoux
Participent à la protection du conducteur et du passager avant
Page 588 of 612
588
Coussins gonflables SRS latéraux et rideauxCoussins gonflables SRS latéraux avant
Participent à la protection du haut du corps des occupants assis
sur le siège avant
Coussins gonflables SRS latéraux arrière
Participent à la protection du haut du corps des occupants assis
aux places arrière extérieures
Coussins gonflables SRS rideaux
Participent principalement à la protection de la tête des
occupants assis aux places extérieures
Page 589 of 612
589
7
For owners
Composition du système de coussins gonflables SRSCapteurs d'impact avant
Système de classification
de l'occupant du siège
passager avant (ECU et
capteurs)
Coussin gonflable de
genoux
Capteurs d'impact latéral
(porte avant)
Capteurs d'impact latéral
(avant)
Coussin gonflable du
passager avant
Coussins gonflables
latéraux avant
Coussins gonflables
rideaux
Coussins gonflables
latéraux arrière Témoins indicateurs “AIR
BAG ON” et “AIR BAG
OFF”
Témoin d'avertissement
SRS
Commutateur de boucle de
ceinture de sécurité du
siège du passager avant
Montage du capteur de
coussin gonflable
Capteurs d'impact latéral
(arrière)
Coussin gonflable
conducteur
Commutateur de boucle de
ceinture de sécurité du
conducteur
Prétensionneurs de
ceintures de sécurité et
limiteurs de force
Page 590 of 612
590
Votre véhicule est équipé de COUSSINS GONFLABLES
INTELLIGENTS, conçus selon les normes de sécurité américaines
applicables aux véhicules à moteur (FMVSS208). Le boîtier
électronique (ECU) des coussins gonflables régule le déploiement de
ces derniers sur la base des informations qu'il reçoit des capteurs,
etc., indiqués ci-dessus dans le schéma illustrant les composants du
système. Parmi ces informations figurent la gravité du choc et
l'occupation du véhicule par les passagers. Le déploiement rapide
des coussins gonflables est obtenu au moyen d'une réaction
chimique dans les dispositifs de gonflage, qui produit un gaz
inoffensif permettant d’amortir le mouvement des occupants.